background image

© Panduit Corp. 2013 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

 

CT-600-A

 

 

Página: 9 of 12 

SUMINISTRO DE AIRE 

Inserte el conector macho de suministro de aire de ¼’’ a una unidad de filtro-regulador-lubricador con 
clasificación mínima de 5 SCFM. Utilice un aceite ligero compatible con los sellos de nitrilo de 
elastómero

 

y con los materiales del recipiente lubricador. 

 

NOTA: 

La herramienta ha sido diseñada para operar con aire lubricado, por lo tanto debe 
emplearse un lubricador. 

 

 

El no utilizar lubricador acortará significativamente la vida de la herramienta. 

 

PRESIÓN DE OPERACIÓN 

Para establecer de manera óptima la presión de aire, ajuste el regulador de suministro de aire en 85 
psig. Inserte la terminal y cable deseados en el dado adecuado y oprima la palanca de activación – el 
cabezal de crimpeo se cerrará. Si la presión de aire es demasiado baja, el ciclo controlado en la 
herramienta hará que el dado de crimpeo se mantenga cerrado. Para abrir los dados de crimpeo, haga 
girar el botón de liberación con trinquete junto al cabezal de crimpeo, en el sentido o contra el sentido 
de las manecillas del reloj. Al usar terminales y cables nuevos, incremente la presión de aire hasta que 
el crimpeo se complete. Realice la prueba de arrastre del cable conforme los estándares de prueba del 
cliente. 

 

NOTA: 

No sobrepase el ajuste óptimo de presión de aire pues eso ocasionara el desgaste 
prematuro de la herramienta. 

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

LEA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA PÁGINA 7 ANTES DE USAR 
ESTA HERRAMIENTA

 

 

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE CRIMPEO 

1.  Lleve el “CIERRE DE SEGURIDAD” a la posición “DOWN” para evitar la activación accidental. 
2.  Rote el cabezal del dado conforme la orientación adecuada para su aplicación. 
3.  Lleve el “CIERRE DE SEGURIDAD” a la posición “UP”. 
4.  Ajuste la presión óptima de aire según las instrucciones de presión de operación de la sección 

anterior. 

5.  Para crimpear, inserte la terminal y el cable deseados en el dado del tamaño adecuado. 

Consulte la Gráfica de Información de Productos que viene con el cabezal de crimpeo o en el 
paquete del producto para seleccionar el dado adecuado y la longitud de desforre del cable.  

6.  Oprima la palanca de activación o pedal y sosténgalo hasta que el dado cierre totalmente. 
7.  Retire la terminal después de que el dado se abra. 

 
 

MANTENIMIENTO 

Deberán lubricarse los cabezales de crimpeo por lo menos UNA VEZ A LA SEMANA. Lubrique todos 
los pins, pivotes, rodillos y superficies de soporte con un buen aceite de motor grado SAE 20. 
Asegúrese de limpiar todo exceso de aceite de los dados de crimpeo antes de emplear la herramienta. 
Para mayor información o asistencia, llame a la División de Herramientas de Panduit, al  888-506-5400, 
ext. 83255; y pregunte por alguno de nuestros Técnicos de Servicio de Herramientas. 
 
Contacte con la División de Herramientas Panduit para reparaciones o reemplazos. 

 

Summary of Contents for CT-600-A

Page 1: ...TA DE CRIMPEO NEUM TICO INSTRUCCIONES DE OPERACI N ESPA OL 7 E mail techsupport panduit com www panduit com Technical Support 888 506 5400 ext 83255 Correo electr nico Latino America cs la panduit com...

Page 2: ...LY 3 OPERATING PRESSURE 3 CRIMPING TOOL OPERATION 3 MAINTENANCE 3 INSTALLATION OF FOOT PEDAL CONTROL FPC 600 A 4 INSTALLATION OF POSITIONING DEVICE PD 600 A 5 Maintenance of Positioning Device 6 TROUB...

Page 3: ...e used on live electric circuits Do not use with frayed abraded or cut air hose Failure to observe this warning can result in severe injury or death WARNING Do not remove the Safety Guard from the tip...

Page 4: ...14 CT 520CH Insulated 26 14 CT 550CH Insulated 22 10 CT 570CH Non Insulated 22 10 CRIMPING HEADS To install the crimping heads turn the air supply OFF move the SAFETY LOCK lever to the DOWN position a...

Page 5: ...exceed the optimum air pressure setting as this will cause premature tool wear CAUTION READ SAFETY PRECAUTIONS ON PAGE 1 BEFORE USING THIS TOOL CRIMPING TOOL OPERATION 1 Move the SAFETY LOCK to the D...

Page 6: ...STALLATION OF FOOT PETAL FPC 600 A 1 Position Actuator on back of CT 600 A and attach with thumbscrews 2 Assemble NPT male connector from Air Hose to pipe tee connection Connect Industrial quick disco...

Page 7: ...h screws holding the Tool Clamp Blocks 3 Install CT 600 A between Tool Clamp Blocks away from CT 600 A s Actuation Lever 4 Tighten both Tool Clamp Block Screws 5 Use Swivel Clamp Arm to loosen Positio...

Page 8: ...aded hole to tighten 4 Re install small screw above swivel clamp arm 5 Tighten 2 large screws opposite swivel clamp arm 6 Position tool in desired orientation and tighten swivel clamp arm TROUBLESHOOT...

Page 9: ...E LA HERRAMIENTA DE CRIMPEO 9 MANTENIMIENTO 9 INSTALACI N DEL PEDAL DE CONTROL FPC 600 A 10 INSTALACI N DEL DISPOSITIVO DE POSICIONAMIENTO PD 600 A 11 Mantenimiento del dispositivo de posicionamiento...

Page 10: ...os el ctricos activos No emplee mangueras de aire que est n ra das desgastadas o con cortes No observar esta advertencia puede provocar lesiones serias o incluso la muerte ADVERTENCIA No retire el Dis...

Page 11: ...CT 550CH Con aislaci n 22 10 CT 570CH Sin aislacion 22 10 CABEZALES DE CRIMPEO Para instalar los cabezales de crimpeo apague el suministro de aire OFF haga descender la palanca del CIERRE DE SEGURIDA...

Page 12: ...presi n de aire pues eso ocasionara el desgaste prematuro de la herramienta PRECAUCI N LEA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA P GINA 7 ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA OPERACI N DE LA HERRAMIENTA DE CR...

Page 13: ...ue el activador en el soporte de la CT 600 A y f jelo con tornillos tipo mariposa 2 Ensamble el conector macho NPT de desde la Manguera de Aire hacia la conexi n del tubo tipo T Conecte los aditamento...

Page 14: ...enta 3 Instale la CT 600 A entre los Bloques de Sujeci n de la Herramienta de modo que la palanca de activaci n quede alejada de la CT 600 A 4 Ajuste los dos tornillos del Bloque de Sujeci n de la Her...

Page 15: ...tar 4 Coloque el tornillo peque o de nuevo en su lugar sobre el brazo giratorio de sujeci n 5 Ajuste los dos tornillos grandes opuestos al brazo de sujeci n 6 Coloque la herramienta en la orientaci n...

Reviews: