12
LIMPEZA
VIDRO CERÁMICO
Para manter brilhante a superfície da vitrocerámica,
é aconselhável tratar a superfície de vidro antes de
a utilizar com um produto à base de silicone,
formando uma película protetora contra a água e a
sujidade. Esta película protetora não é duradoura,
pelo que é conveniente renovar com frequência a
aplicação do produto.
É importante limpar sempre a superfície depois
de a usar enquando o vidro ainda está quente. Não
utilize esponjas metálicas, produtos abrasivos nem
sprays corrosivos para efetuar a limpeza.
Dependendo do grau de sujidade, lembramos o
seguinte:
•
para as manchas ligeiras é suficiente utilizar
uma esponja húmida.
•
Os restos dos líquidos derramados pelas
caçarolas eliminam-se com vinagre ou limão.
•
Tome atenção para não deixar cair açúcar ou
alimentos açucarados sobre a placa durante a
cozedura. Se isto acontecer, apague a placa
de cozinha e limpe imediatamente as manchas
ainda quentes, utilizando água quente e uma
esponja húmida.
•
No caso de limpar mal a placa ou de
manipular incorretamente os recipientes, com
o tempo é possível que apareçam cores,
reflexos metálicos ou riscos. Ainda que sejam
difíceis de eliminar, estes riscos não
prejudicam o bom desempenho da placa de
cozinha.
•
Não utilize jatos de vapor para limpar o
aparelho.
ADVERTÊNCIAS:
ao voltar a montar os componentes da
placa, é necessário seguir os seguintes
conselhos:
●verifique se as ranhuras das cabeças dos
queimadores “T” (fig. 5/A) não estão
obstruídas por corpos extranhos.
●Certifique-se que a tampa esmaltada
“A”,”B”,“C” (fig. 5 - 5/A) está colocada
corretamente na cabeça do queimador.
Isto nota-se quando o espalhador está
perfeitamente estável.
●Se a manobra de abertura e fecho de
alguma torneira oferece dificuldade, não a
force: solicite com urgência o serviço de
assistência técnica.
●As grelhas devem ser colocadas nos
pinos apropriados (ou no perfil de
alúminio se existir). Verificação da
estabilidade perfeita.
●
Não utilize jatos de vapor para limpar o
aparelho
Summary of Contents for PGA-4490
Page 2: ...2 ...
Page 22: ...22 REGULACIÓN Y TRANSFORMACIÓN OPERACIONES MEDIDAS tarjeta electrónica agujeros max 53 6 ...
Page 30: ...30 NOTES ...
Page 31: ...31 NOTAS ...
Page 32: ......
Page 34: ...2 ...
Page 54: ...22 OPERAÇÕES DE AFINAÇÃO E TRANSFORMAÇÃO MEDIDAS Placa electrónica agujeros max 53 6 ...
Page 62: ...30 NOTES ...
Page 63: ...31 NOTAS ...
Page 64: ......
Page 66: ...2 ...
Page 86: ...22 OPÉRATIONS DE RÉGLAGE ET TRANSFORMATION MESURES carte électronique orifices max 53 6 ...
Page 94: ...30 NOTES ...
Page 95: ...31 NOTES ...
Page 96: ......
Page 98: ...2 ...
Page 115: ...19 FIG 15 FIG 16 FIG 11 BURNERS POSITION BUTONS ADJUSTMENT AND MODIFICATION WORK ...
Page 118: ...22 DIMENSIONS electronic board ADJUSTMENT AND MODIFICATION WORK holes max 53 6 ...
Page 126: ...30 NOTES ...
Page 127: ...31 NOTES ...
Page 128: ......