![Pando PGA-4490 Operation, Installation And Maintenance Instructions Download Page 91](http://html.mh-extra.com/html/pando/pga-4490/pga-4490_operation-installation-and-maintenance-instructions_751015091.webp)
27
ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES DE
RECHANGE
Pour garantir les résultats optimaux de fonctionnement, cet équipement, avant d'être expédié de l'usine, a
été essayé et mis au point par personnel expert et spécialisé.
Les pièces de rechange d'origine sont disponibles seulement aux nos Centres d'assistance technique et aux
points de vente autorisés.
Toutes les réparations ou mises au point qui puissent être nécessaires dans l'avenir, devront être réalisées
avec soin et attention maximale, par personnel qualifié
.
Par cette raison, il est conseillé de contacter toujours le concessionnaire, qui a réalisé la vente, ou notre
centre d'assistance le plus proche, et indiquer la marque, le modèle, el numéro de série et la défaillance de
l'appareil détectée. Les données de l'appareil sont enregistrées dans l'étiquette d'identification qui se trouve
dans sa partie inférieure et dans l'étiquette sur la caisse d'emballage.
Cette information facilitera à l'assistant technique la localisation des pièces de rechange adaptées et
permettra la garantie d'une intervention immédiate et précise. Il est conseillé d'enregistrer lesdites données
ci-dessous pour les avoir toujours а la portée de la main :
MARQUE : ..................................................
MODÈLE : ...................................................
SÉRIE : .......................................................
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE concernant
appareils électriques et électroniques, identifiée comme (Résidus des appareils
électriques et électroniques).
La directive établit el cadre général valide dans toute l'Union Européenne pour la
mise au rebut et le recyclage des résidus des appareils électriques et électroniques.
Summary of Contents for PGA-4490
Page 2: ...2 ...
Page 22: ...22 REGULACIÓN Y TRANSFORMACIÓN OPERACIONES MEDIDAS tarjeta electrónica agujeros max 53 6 ...
Page 30: ...30 NOTES ...
Page 31: ...31 NOTAS ...
Page 32: ......
Page 34: ...2 ...
Page 54: ...22 OPERAÇÕES DE AFINAÇÃO E TRANSFORMAÇÃO MEDIDAS Placa electrónica agujeros max 53 6 ...
Page 62: ...30 NOTES ...
Page 63: ...31 NOTAS ...
Page 64: ......
Page 66: ...2 ...
Page 86: ...22 OPÉRATIONS DE RÉGLAGE ET TRANSFORMATION MESURES carte électronique orifices max 53 6 ...
Page 94: ...30 NOTES ...
Page 95: ...31 NOTES ...
Page 96: ......
Page 98: ...2 ...
Page 115: ...19 FIG 15 FIG 16 FIG 11 BURNERS POSITION BUTONS ADJUSTMENT AND MODIFICATION WORK ...
Page 118: ...22 DIMENSIONS electronic board ADJUSTMENT AND MODIFICATION WORK holes max 53 6 ...
Page 126: ...30 NOTES ...
Page 127: ...31 NOTES ...
Page 128: ......