background image

RQTX1295

11

E

S

P

A

Ñ

O

L

ES

P

A

Ñ

O

L

Funciones de grabación avanzadas

Grabación a alta velocidad

Velocidad de grabación:

CD 

: Cuatro veces (4x) la velocidad normal.

CD-RW : Dos veces (2x) la velocidad normal.

Introduzca el disco que desea grabar.

Pulse [CD].

Pulse [CD HI-SPEED REC] y [

7

/

9

, USB REC] o 

[

7

/

9

, MEMORY REC] al mismo tiempo para iniciar la 

grabación.

Nota:

•  Si no puede grabar a alta velocidad debido a la condición del disco, 

grabe el CD a velocidad normal.

•  El sonido se desactivará durante la grabación a alta velocidad.

Cómo grabar desde un CD usando un formato analógico

Usted puede cambiar su modo de grabación de la grabación digital a 
la grabación analógica.

Pulse [CD].

Pulse y mantenga pulsado [EDIT MODE] para seleccionar 
“ANALOG-REC”.

ANALOG-REC 

(grabación analógica)

DIGITAL-REC 

(grabación digital)

Nota:

•  El modo de grabación regresará al predeterminado “DIGITAL-REC” 

después de finalizar la grabación análoga.

•  Usted no puede hacer una grabación a alta velocidad en modo de 

grabación análogo. 

Modo de grabación

Usted podrá seleccionar el modo de grabación deseado antes de 
iniciar una grabación básica (

Z

 9 “Grabación básica”).

Pulse [REC MODE] para seleccionar la configuración deseada.

128 KBPS

Modo de reproducción prolongada

192 KBPS

Modo de calidad estándar

320 KBPS

Modo de calidad alta

Cómo añadir marcas de pista

Cuando graba desde una radio o un equipo externo, puede dividir las 
pistas utilizando varios métodos.

Antes de grabar
Pulse [EDIT MODE] para seleccionar la configuración deseada.

MANUAL

Agregar una marca de pista manualmente.

Pulse [OK] durante la grabación para añadir 
una marca de pista.

TIME MARK

La pista se divide automáticamente en intervalos 
de 5 minutos.

SYNCHRO
(Para puerto 
de música o 
fuente AUX)

La grabación se iniciará automáticamente 
cuando el otro equipo inicie la reproducción.
La grabación hace una pausa cuando detecta 
silencio durante 3 segundos.

Nota:

•  Durante la grabación, si pulse [OK] o deja de grabar mientras que 

utiliza el modo de TIME MARK, se reinicia el conteo de 5 minutos.

•  Usted no puede agregar marcas de pista manualmente en el modo 

SYNCHRO.

Cómo borrar las pistas grabadas

Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar “MEMORY” o 
“USB”.

Pulse [

R

T

] para seleccionar el álbum deseado.

Pulse [

2

] o [

6

] para seleccionar la pista deseada.

Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo deseado.

TRACKDEL

Borre sólo una pista

ALBUMDEL

Borre un álbum (máximo de 999 pistas)

FORMAT

Formatear el dispositivo de almacenamiento 
masivo USB

ALL DEL

Borre todos los álbumes en la memoria 
interna

Pulse [OK].

Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado.

Dentro de 2 segundos, pulse [OK].

Se visualiza “SURE?NO”.

Pulse [

Y

U

] para seleccionar “YES” o “NO” y después pulse 

[OK].

Seleccione “YES” para confirmar el borrado. Se visualiza 
“WRITING”.

NOTA sobre USB

Dispositivos compatibles

•  Dispositivos de almacenamiento masivo USB que soportan sólo 

transferencia en masa.

•  Dispositivos de almacenamiento masivo USB que soportan USB 2.0 

de plena velocidad.

Formatos admitidos

•  Las carpetas se definen como álbumes.
•  Los archivos se definen como pistas.
•  Las pistas debe tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.
•  CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.
•  El sistema de archivos NTFS no es soportado (sólo se soporta el 

sistema de archivos FAT 12/16/32).

•  Dependiendo del tamaño del sector, algunos archivos no 

funcionarán.

SC-AKX72_PN_le_en.indd   11

SC-AKX72_PN_le_en.indd   11

1/27/2011   11:47:48 AM

1/27/2011   11:47:48 AM

Summary of Contents for SC-AKX72

Page 1: ...s de conectar operar o ajustar este sistema Guarde este manual para su consulta en el futuro Su sistema y las ilustraciones pueden diferir The basic operation in English is from page 18 to back cover...

Page 2: ...SE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACI N PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTI...

Page 3: ...o puede causar una descarga el ctrica o un fallo en el funcionamiento Si ocurre esto desconecte inmediatamente el sistema de la fuente de alimentaci n y p ngase en contacto con su distribuidor No roc...

Page 4: ...bricante Deseche las pilas usadas seg n instruye el fabricante Colocaci n de las bocinas Las bocinas derecha e izquierda son iguales No puede quitar la red de las bocinas Utilice solamente las bocinas...

Page 5: ...conecte el sistema Tendr que configurarlas nuevamente C mo realizar las conexiones Conecte las bocinas Antena interior de FM Antena de cuadro de AM Conecte las antenas Coloque la antena donde la recep...

Page 6: ...leccione estacion de radio predeterminadas 3 5 Busque pista Sintonice la estaci n de radio 2 3 5 6 Saltar y busque pista Seleccione estacion de radio predeterminadas F Seleccione los efectos de sonido...

Page 7: ...uditivas La presi n excesiva de los auriculares puede causar p rdida de audici n Escuchar a todo volumen durante per odos prolongados podr a da ar los o dos del usuario Aseg rese de usar los aud fonos...

Page 8: ...ar hasta 24 pistas 1 Pulse PROGRAM en el modo detenido Se visualiza PGM 2 Pulse los botones alfanum ricos para seleccionar la pista deseada Realice este paso nuevamente para programar otros pistas 3 P...

Page 9: ...etenga Equipo externo Conecte y reproduzca desde el equipo Z 14 Equipo externo 2 Pulse 7 9 USB REC o 7 9 MEMORY REC para iniciar la grabaci n Se muestra el nombre de la carpeta que contiene la grabaci...

Page 10: ...n b sica Esta funci n no operar con reproducci n aleatoria o programada El car cter no es sensible a las may sculas Se visualizar el mismo t tulo de pista para las pistas con el mismo t tulo Lista de...

Page 11: ...ta TIME MARK La pista se divide autom ticamente en intervalos de 5 minutos SYNCHRO Para puerto de m sica o fuente AUX La grabaci n se iniciar autom ticamente cuando el otro equipo inicie la reproducci...

Page 12: ...ciones Selecci n de una emisora preconfigurada Pulse los botones alfanum ricos 2 o 6 unidad principal 2 3 o 5 6 para seleccionar la estaci n preconfigurada Configuraci n de asignaci n de FM unidad pri...

Page 13: ...iminar el indicador del temporizador del panel de visualizaci n 2 Ajuste el volumen 3 Ejecute los pasos 9 y 10 Compruebe la configuraci n Pulse CLOCK TIMER para seleccionar PLAY o REC Cancelar Pulse P...

Page 14: ...control remoto hasta que aparezca REMOTE 1 2 Pulse y mantenga pulsado OK y 1 durante al menos 4 segundos Equipo externo Antes de realizar la conexi n Desconecte el cable de alimentaci n de CA Apague t...

Page 15: ...archivos en el dispositivo de almacenamiento masivo USB pueden estar corruptos Formatear el dispositivo de almacenamiento masivo USB e intentar nuevamente F61 Compruebe y corrija la conexi n de los ca...

Page 16: ...o de dispositivo USB FAT 12 FAT 16 FAT 32 Energ a puerto USB 500 mA m x Velocidad de bits 16 kbps a 320 kbps reproducci n C mo grabar en el USB Velocidad de bits 128 kbps 192 kbps 320 kbps Velocidad d...

Page 17: ...1800 726276 Costa Rica 800 PANA737 800 7262737 El Salvador 800 PANA 800 7262 Guatemala 1 801 811 PANA 1 801 811 7262 Chile 800 390 602 Desde tel fono celular 797 5000 Venezuela 800 PANA 800 800 7262...

Page 18: ...y the manufacturer Dispose of used batteries according to the manufacturer s instructions Placement of speakers The right and left speakers are the same You cannot remove the net of the speakers Use o...

Page 19: ...ll be lost after you disconnect the system You have to set them again Making the connections Connect the speakers FM indoor antenna Adhesive tape AM loop antenna Connect the antennas Place the antenna...

Page 20: ...2 6 Skip track Select preset radio station 3 5 Search track Tune in to the radio station 2 3 5 6 Skip and search track Select preset radio station F Select the sound effects G Start the title search H...

Page 21: ...g damage Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Listening at full volume for long periods may damage the user s ears Be sure to use the supplied or recommended h...

Page 22: ...to 24 tracks 1 Press PROGRAM in the stop mode PGM is shown 2 Press the alphanumeric buttons to select the desired track Do this step again to program other tracks 3 Press 4 9 to start playback 1 Press...

Page 23: ...tart recording The name of the folder that keeps the recording is shown Stop recording Press 8 WRITING is shown Pause recording Press 7 9 USB REC or 7 9 MEMORY REC during recording Press again to cont...

Page 24: ...the radio station or select the external equipment 1 Press CLOCK TIMER to select the timer CLOCK PLAY REC Original display PLAY to set the play timer REC to set the record timer 2 Within 10 seconds pr...

Reviews: