background image

RQT5559

2

Dear customer

Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions
carefully.

System

SB-CSS135

Speakers x 3

SB-AFC135

Please check and identify the supplied accessories.

Speaker set-up

Attach the rubber feet to the speaker

The 3 speakers are the same.

The 3 speakers can be set-up either standing or lying down. Attach
these rubber feet to prevent vibration causing the speakers to move
or fall over.

One sheet of 12 rubber feet is included. Use 3 or 4 feet per speaker.

Attaching to the wall

Rubber feet (included)
Screw (not included)

 To attach vertically
 To attach horizontally

Attach four rubber feet to each speaker, ensuring they do not cover

the holes.

The surface you attach the speakers to must be able to support over
10 k .

Attaching to speaker stands

Speaker stands (not included)
Plate thi7 to 10 mm
Attach the stands with these holes.

Ensure the following conditions are met when you purchase
your speaker stands.

Observe the diameter and length of the screws and the distance

between screws as shown in the diagram.
Screw; diameter: 5 mm, pitch: 0.8 mm, length: thickness of stand
plate plus between 7 and 10 mm.
Distance between  the centers of the holes: 60 mm

The stands must be able to support over 10 k .

The stands must be stable even if the speakers are in a high posi-

tion.

Moving the brand badge

You can rotate the brand badge if you choose to set up the speakers
horizontally.

Rotate the badge to the required position.

,,

,,

,,

Cher client

Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent
manuel.

Chaîne

SB-CSS135

Enceintes x 3

SB-AFC135

Vérifier la présence et l’état des pièces et accessoires suivants.

Installation des enceintes

Fixation des pieds de caoutchouc

Les 3 enceintes sont identiques.

Elles peuvent être placées soit à l’horizontale ou à la verticale.  Fixer
les pieds de caoutchouc sur les enceintes pour prévenir toute vibra-
tion qui pourrait les faire basculer ou tomber.

Une feuille de 12 pieds est incluse avec les enceintes.  Utiliser de 3
à 4 pieds par enceinte.

Installation au mur

Pieds de caoutchouc pour enceintes (fournis)
Vis (vendues séparément)

 Fixation verticale
 Fixation horizontale

Apposer quatre pieds de caoutchouc à chaque enceinte, en
s’assurant qu’ils ne recouvrent pas les orifices.

La paroi murale doit pouvoir supporter plus de 10 k .

Fixation des enceintes sur un support

Supports (vendus séparément)
Épaisseur du support : 7 à 10 mm
Fixer le support aux orifices à l’arrière de l’enceinte

Vérifier les points suivants avant d’acheter des supports pour
enceintes :

Le diamètre, la longueur des vis ainsi que la distance entre les vis

comme illustré au schéma.
Les vis doivent avoir un diamètre de 5 mm et un pas de 0,8 mm.
La longueur doit comprendre l’épaisseur du support plus 7 à 10 mm.
La distance entre chaque orifice doit être de 60 mm.

Les supports doivent pouvoir supporter plus de 10 k .

Les supports doivent être stables même lorsque les enceintes sont

placées en hauteur.

Déplacement du logotype

Lors d’installation à l’horizontale, le logotype peut être tourné afin
de se trouver dans le même sens que l’installation.

Orienter le logotype selon les besoins.

Summary of Contents for SB-CSS135

Page 1: ...onnecting operating or adjusting this product please read these instructions completely Please keep this manual for future reference Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d utiliser l appareil Conserver ce manuel Manuel d utilisation Enceintes acoustiques PC ...

Page 2: ...mercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Pour en tirer un rendement optimal lire attentivement le présent manuel Chaîne SB CSS135 Enceintes x 3 SB AFC135 Vérifier la présence et l état des pièces et accessoires suivants Installation des enceintes Fixation des pieds de caoutchouc Les 3 enceintes sont identiques Elles peuvent être placées soit à l horizontale ou à la verticale Fixer les ...

Page 3: ...together with string Emplacement des enceintes Enceinte avant gauche vendue séparément Enceinte centrale Téléviseur vendu séparément Récepteur ou amplificateur vendus séparément Enceinte avant droite vendue séparément Enceinte ambiophonique droite Enceinte ambiophonique gauche Câbles de raccordement Emplacement Les enceintes ambiophoniques doivent être placées à environ un mètre plus haut que le n...

Page 4: ...Puissance admissible 100 W DIN Seuls les amplificateurs ou récepteurs dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas celle donnée ci dessus doivent être raccordés aux enceintes acoustiques L utilisation d un amplificateur ou d un récepteur plus puissant pourrait non seulement faire exploser les enceintes ou l ampli lui même mais pourrait causer un incendie Dans l éventualité d un mauvais fonc...

Page 5: ...llant Adresse No de téléphone Expédition de l appareil à un centre de service Emballer soigneusement l appareil de préférence dans le carton d origine et l expédier port payé et assuré au centre de service Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d achat original Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY Panaso...

Page 6: ...8 k 4 lb Specifications are subject to change without notice Mass and dimensions are approximate User memo Service après vente Ne pas tenter de retirer les couvercles ni de réparer l appareil soi même Confier toute réparation à un personnel qualifié Demande d informations Pour toutes réparations renseignements ou conseils sur le fonc tionnement du produit voir la liste des centres de service après...

Reviews: