background image

RQT9485

49

Anslutningar

  Anslut sändaren till den audiovisuella 

(AV-) utrustningen.

 

   Sändarens AUDIO-ingångskontakt 

a

 kan 

kopplas direkt till 3,5 mm stereo-minihörlursuttag 
på din utrustningen 

b

Använd en standardiserad 6,3 mm 
stereokontaktadapter (medföljer ej)

 c 

om det är 

ett stort hörlursuttag (6,3 mm stereo).

b

   Bärbar CD-spelare, hörlursstereo, radio/ 

kassettbandspelare, persondator, osv.

ELLER

 

   Använd medföljande adaptersladd 

d

 för 

att koppla sändaren till din utrustnings 
stereoljudutgångar 

e

.

Använd inte någon annan adapterkabel 

d

 än den 

medföljande.

e

   Förstärkare, TV-apparat, videobandspelare, 

kassettdäck, DVD-spelare, osv.

 

Anslut sändaren till ett vanligt 
vägguttag via den medföljande 
nätadaptern.

Koppla ur nätadaptern från vägguttaget om enheten 
inte ska användas under en längre tidsperiod.
Apparaten är i standbyläge då nätdelen är 
inkopplad. Primärkretsen är alltid försedd med 
ström då nätdelen är inkopplad i ett vägguttag.

Observera

OPR/CHG-indikatorn lyser grönt när mottagaren tar emot 
signaler. Den tänds inte bara genom att ansluta sändaren 
till en nätströmskälla.

Installation

Enheten använder radiovågor.
Dessa radiovågor kan överföras till ett avstånd på upp 
till 100 meter.

Observera

Under optimala förhållanden kan hörlurarna ta emot rena 
och klara signaler från sändaren på högst 100 meter. 
Om det fi nns någon form av metall mellan de två 
enheterna, eller om andra radiovågor är närvarande, 
kan det orsaka störningar vid kortare avstånd.
 Denna 
störning kan åtgärdas genom att man fl yttar sig närmare 
sändaren, tar bort hindren eller byter sändkanal (

 se 

sidan 53). 
Det kan förekomma att du upplever tillfälliga störningar 
eller avbrott på grund av ”döda punkter” i det område som 
sändaren täcker. Detta fenomen inträffar med alla typer 
av radiosignaler, och beror inte på något funktionsfel. De 
”döda punkterna” ändras om sändarens och hörlurarnas 
positioner ändras. 

Zapojení

 Vysíla

č

  p ipojte k audiovizuálnímu 

za ízení.

 

    Vstupní konektor AUDIO 

a

 vysíla

č

e lze 

zapojit p ímo do 3,5 mm zdí ky pro stereofonní 
minisluchátka vašeho za ízení 

b

V p ípad  velké zdí ky pro sluchátka (6,3 mm 
stereo) použijte standardní konektorový adaptér 6,3 
mm stereo (nep iložen) 

c

.

b

   P enosný CD p ehráva

č

, stereofonní sluchátka, 

kazetový p ehráva

č

, radiop ijíma

č

, osobní 

po

č

íta

č

 atd.

NEBO

 

   K p ipojení vysíla

č

e ke stereofonnímu konektoru 

výstupní audia vašeho za ízení 

e

 použijte 

p iložený kabel adaptéru 

d

.

Nepoužívejte žádnou kabelovou redukci 

d

 krom  

dodávané.

e

   Zesilova

č

, televizor, video p ehráva

č

, kazetový 

p ehráva

č

, DVD p ehráva

č

 atd.

 Vysíla

č

 zapojte do zásuvky elektrické 

sít  pomocí p iloženého AC 
adaptéru.

Jestliže p edpokládáte, že se p ístroj nebude po 
delší dobu používat, odpojte AC adaptér ze zásuvky 
elektrické sít .
Je-li AC adaptér p ipojen, p ístroj je v pohotovostním 
režimu. Dokud AC adaptér zapojen do sít’ové 
zásuvky, je primární obvod vždy pod nap tím.

Poznámka

Indikátor OPR/CHG se p i p íjmu vstupního signálu 
vysíla

č

e rozsvítí zelen . Tato kontrolka se nerozsvítí 

pouhým zapojením vysíla

č

e ke zdroji st ídavého proudu.

Instalace

Tento p ístroj využívá rádiové vlny.
Vlny lze vysílat až do vzdálenosti 100 metr .

Poznámka

Za optimálních podmínek mohou sluchátka získávat 

č

istý 

signál od vysíla

č

e do vzdálenosti maximáln  100 metr . 

Kov mezi ob ma jednotkami a p ítomnost jiných 
rádiových vln mohou i p i kratší vzdálenosti zp

ů

sobit 

rušení. Toto rušení lze odstranit p emíst ním blíže k 
vysíla

č

i, odstran ním p ekážek nebo zm nou kanálu 

vysíla

č

e (

 viz strana 53).

Za ur

č

itých okolností m že dojít k rušení vinou hluchých 

prostor v oblasti pokryté vysíla

č

em. Tento jev m že 

nastat u libovolného rádiového signálu a nejde o poruchu 
funkce. Hluchý prostor lze odstranit p esunutím vysíla

č

a sluchátek.

SVENSKA

Č

ESKY

Summary of Contents for RP-WF950E-S

Page 1: ... Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter använder eller justerar denna produkt Spara denna bruksanvisning D íve než začnete jakékoli zapojování operace nebo nastavování tohoto výrobku prostudujte si prosím celý tento návod Uschovejte si prosím tento návod ...

Page 2: ...es Kopfhörers auf dem Geber aufgeladen werden Die Wandlereinheiten dieses Kopfhörers mit geschlossener Abdichtung besitzen einen Innendurchmesser von 40 mm wodurch eine Wiedergabe mit sattem Klang ermöglicht wird Komfortabler bequemverstellbarer Kopfbügel Der Geber ist mit einer automatischen Ein Ausschaltfunktion ausgestattet AUTO POWER ON OFF Dieser Kopfhörer ist mit einer SURROUND Sound Funktio...

Page 3: ...isture prone places Warehouses and other dusty places Very hot places near heating appliances etc Do not leave the unit exposed to direct sunlight for long periods of time This may deform or discolor the cabinet and may also cause malfunctioning CAUTION DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE BUILT IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED TO PREVENT RISK O...

Page 4: ...llten Sie den Kopfhörer nicht an folgenden Orten benutzen Badezimmer oder andere feuchte Orte Lagerräume und sonstige staubige Orte Sehr heiße Orte z B in der Nähe von Heizkörpern usw Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit in direktem Sonnenlicht liegen Dies kann zu Verformung oder Verfärbung des Gehäuses führen oder Betriebsstörungen verursachen WARNUNG UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN...

Page 5: ... un mauvais fonctionnement Salles de bains et autres endroits prédisposés à l humidité Entrepôts et autres endroits poussiéreux Endroits très chauds à proximité d appareils de chauffage etc Ne pas laisser l appareil exposé en plein soleil pendant longtemps Cela pourrait déformer ou décolorer le coffret ainsi que provoquer un mauvais fonctionnement AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER NI PLACER L APPAREI...

Page 6: ...s operating Goes out when charging is completed or when no audio signals are input for 1 2 minutes bCharging terminal Transmitter rear panel cDC IN 12 V terminal see page 8 To connect to the supplied AC adaptor dCHANNEL switch see page 14 eAUDIO input plug see page 10 To connect to the audio terminal on the audio visual equipment Headphones fBATT battery compartment lid see page 8 Insert the suppl...

Page 7: ...rkepegel eingestellt siehe Seite 13 kSURROUND Schalter siehe Seite 13 lTUNING Taste siehe Seite 13 mOPR Anzeige Betriebsanzeige siehe Seite 9 nOPR Schalter Betriebsschalter siehe Seite 9 oLadekontakt Accessoires Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes Adaptateur secteur 12 V C C 300 mA a Pour le R U RFX7690 b Pour l Europe continentale RFX7689 c2 ...

Page 8: ...s on the bottom of the left hand housing The OPR CHG indicator goes red and charging starts The indicator goes out when the batteries are fully charged Approximate recharging and operating time Recharging 24 hours Operation 15 hours When to recharge the batteries Recharge the batteries when the OPR indicator on the left housing L starts to fade and or flash or when sound becomes distorted or fades...

Page 9: ...Trockenzellen R03 LR03 AAA können ebenfalls zur Spannungsversorgung des Kopfhörers verwendet werden Versuchen Sie auf keinen Fall Trockenzellen aufzuladen Alimentation Recharger les batteries avant d utiliser l appareil Insérez les deux piles rechargeables fournies dans le logement à piles situé dans le boîtier gauche L du casque Alignez correctement les pôles et lors de l insertion Poussez la pil...

Page 10: ...condition when the AC adaptor is connected The primary circuit is always live as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet Note The OPR CHG indicator lights in green when the transmitter receives input It does not light just by connecting the transmitter to an AC power source Installation This unit uses radio waves The waves can be transmitted to a range of up to 100 meters Note ...

Page 11: ...omen empfindlich es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes Empfangslöcher lassen sich beseitigen indem der Aufstellungsort des Gebers und des Kopfhörers verändert wird Raccordements Raccordez l émetteur à l appareil audiovisuel La fiche d entrée AUDIO a de l émetteur peut être raccordée directement à la miniprise de casque stéréo de 3 5 mm sur l appareil b Utilisez la fiche...

Page 12: ... effects will differ depending on the audio After listening Take the headphones off Switch the OPR switch to OFF The OPR indicator goes out Reset the headphones on the transmitter and recharge them Turn off the unit the transmitter is connected to Note Avoid listening for prolonged periods of time to prevent hearing damage Discontinue use if you experience discomfort with the headphones that direc...

Page 13: ...ge erlischt Wenn der Lautstärkepegel am angeschlossenen Audio Video Gerät zu niedrig ist arbeitet diese Funktion nicht Daher die Lautstärke so hoch wie möglich einstellen ohne dass Verzerrungen auftreten Utilisation Préparatifs Mettre sous tension l appareil auquel l émetteur est raccordé Augmenter le volume de la source sonore jusqu à la limite maximale à laquelle le son peut être reçu sans disto...

Page 14: ...egislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correc...

Page 15: ...Utilisation Si la réception est toujours mauvaise D autres ondes radio interfèrent peut être avec celles émises par l émetteur Vous pouvez changer le canal de l émetteur pour améliorer la réception L utilisation d un téléphone sans fil à proximité de l appareil peut causer des interférences radio Sélectionner un autre canal avec CHANNEL Appuyez sur la touche TUNING pour régler la fréquence automati...

Page 16: ...hange the transmitter channel using the CHANNEL switch and then press the TUNING button on the headphones to adjust the frequency automatically 14 Is the input level of the audio signal too low If the transmitter is connected to the headphone jack turn up the volume of the connected unit 12 No sound sound is distorted or there is excessive noise Is the OPR indicator dim or does it fail to light at...

Page 17: ...bers von anderen HF Wellen gestört Sind Übertragungsfrequenz und Empfangsfrequenz richtig abgestimmt Ändern Sie den Übertragungskanal des Gebers mit dem CHANNEL Schalter und drücken Sie dann die TUNING Taste am Kopfhörer um die Frequenz automatisch einzustellen 15 Ist der Eingangspegel des Audiosignals zu niedrig Wenn der Geber an die Kopfhörerbuchse des Audio Video Gerätes angeschlossen ist die L...

Page 18: ...s accordées correctement Changez le canal de l émetteur à l aide de l interrupteur CHANNEL puis appuyez sur la touche TUNING du casque pour régler la fréquence automatiquement 15 Le niveau d entrée du signal audio est il trop bas Si l émetteur est raccordé à la prise de casque augmenter le volume de l appareil raccordé 13 Pas de son le son est déformé ou trop de parasites L indicateur OPR est il s...

Page 19: ...chargeable batteries or DC 3 V 2 x R03 LR03 size AAA batteries Dimensions W H D 160 mm x 210 mm x 85 mm Mass Approx 190 g without batteries Approximate recharging and operating time Recharging 24 hours Operation 15 hours Note Actual life of the battery will depend on operating conditions Specifications are subject to change without notice Technische Daten Allgemeine Daten Modulationssystem Stereo ...

Page 20: ...äsyiseen paikkaan Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä Tämälaitevoidaankytkeäkokonaanirtiverkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta Laajakaistan ominaisjännite yhtä suuri tai suurempi kuin 75 mV Tämä tuote täytyy nollata manuaalisesti voimakkaan sähköstaattisen purkauksen jälkeen Vain sisäkäyttöön Vaatimustenmukaisuusvakuutus Panasonic Corporation ilmoi...

Page 21: ...n må være klart til bruk Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet AC må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten Karakteristisk bredbåndsspenning er lik eller større enn 75 mV Dette produktet må tilbakestilles manuelt ved en sterk elektrostatisk utladning Kun til innendørs bruk Samsvarserklæring Panasonic Corporation erklærer herved at dette produktet samsvarer med de vesen...

Page 22: ...Las pilas de los auriculares se pueden cargar simplemente colocando los auriculares sobre el transmisor Los auriculares herméticos tienen elementos con diámetros de 40 mm en su interior permitiendo la reproducción de sonidos potentes Tiene una cómoda sujeción de cabeza fácilmente ajustable El transmisor tiene la función AUTO POWER ON OFF Los auriculares tienen una característica de sonido SURROUND...

Page 23: ...863 865 MHz non sono permesse in alcuni paesi Gamma d utilizzo La gamma si estende fi no a circa 100 metri vedere a pagina 30 Adattatore c a Maneggiare con cura l adattatore c a ll suo maneggiamento sbagliato è pericoloso Non toccarlo con le mani bagnate Non mettere oggetti pesanti sopra di esso Non piegarlo usando forza Usare soltanto l alimentatore c a in dotazione Pile La pila ricaricabile può e...

Page 24: ...gares polvorientos Lugares muy calurosos cerca de aparatos de calefacción etc No deje el aparato expuesto a los rayos directos del sol durante mucho tiempo Esto podría deformar o descolorar la caja y también podría causar averías ADVERTENCIA PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS ASEGÚRESE QUE...

Page 25: ...gende plaatsen Badkamers of andere vochtige plaatsen Opslagplaatsen of andere stoffige omgevingen Zeer hete plaatsen zoals dicht bij verwarmingstoestellen enz Stel het apparaat niet voor lange tijd bloot aan direct zonlicht Hierdoor kunnen de buitenpanelen verkleuren of vervormd raken en kan beschadiging worden veroorzaakt WAARSCHUWING OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN DIT APPARAAT NIET IN EEN ...

Page 26: ...nnello posteriore trasmettitore cTerminale DC IN 12V vedere a pagina 28 Per il collegamento dell alimentatore c a in dotazione dInterruttore CHANNEL vedere a pagina 34 eSpina d ingresso AUDIO vedere a pagina 30 Per il collegamento al terminale audio del componente audio visivo Cuffia fSportellino scomparto BATT pile vedere a pagina 28 Inserire dentro questo scomparto le pile ricaricabili in dotazi...

Page 27: ...página 33 lBotón TUNING consulte la página 33 mIndicador OPR funcionamiento consulte la página 29 nConmutador OPR funcionamiento consulte la página 29 oTerminal de carga Accessoires Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd Netspanningsadapter 12 V gelijkstroom 300 mA a Voor het Verenigd Koninkrijk RFX7690 b Voor het vasteland van Europa RFX7689 c2 nikkel metaalhydride oplaadbare batterijen ...

Page 28: ... carica sul fondo della parte sinistra L indicatore OPR CHG diventa rosso e la carica comincia L indicatore si spegne quando le batterie sono completamente cariche Tempo approssimativo di ricaricamento e di funzionamento Ricarica 24 ore Funzionamento 15 ore Quando ricaricare le batterie Ricaricare le batterie quando l indicatore OPR sull alloggiamento sinistro L comincia a diventare fioco e o lampe...

Page 29: ... pueden utilizar pilas secas R03 LR03 AAA No intente cargarlas Voeding Laad de batterijen opnieuw op alvorens de hoofdtelefoon te gebruiken Plaats de twee oplaadbare batterijen bijgeleverd in de batterijhouder in de linker oorschelp L van de hoofdtelefoon Plaats de batterijen met de en polen in de juiste richting Duw bij het plaatsen van de batterijen de veer van de pool in Bij het verwijderen van...

Page 30: ...va nella condizione di attesa quando l adattatore c a è collegato Il circuito primario è sempre sotto tensione per tutto il tempo che l adattatore c a è collegato ad una presa elettrica Nota L indicatore OPR CHG si accende verde quando il trasmettitore riceve un ingresso Non si illumina collegando semplicemente il trasmettitore ad una fonte di alimentazione c a Installazione L unità utilizza le on...

Page 31: ...llo Los puntos muertos pueden evitarse moviendo el transmisor y los auriculares Aansluitingen Sluit de zender aan op de audiovisuele apparatuur De AUDIO ingangsstekker a van de zender kan rechtstreeks worden aangesloten op de 3 5 mm ministereohoofdtelefoonaansluiting van uw apparatuur b Gebruik een 6 3 mm stereo standaardplugadapter niet bijgeleverd c voor aansluiten op een grote hoofdtelefoonaans...

Page 32: ...i del suono surround differiscono secondo l audio Dopo l ascolto Togliersi la cuffia Posizionare l interruttore OPR su OFF L indicatore OPR si spegne Appoggiare le cuffia sul trasmettitore e ricaricarla Spegnere l unità a cui è collegato il trasmettitore Nota Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo perché ciò potrebbe causare disturbi dell udito Smettere di usare la cuffia se si pro...

Page 33: ... la unida conectada esté muy bajo esta función no se activará Aumente el volumen todo lo posible sin causar distorsión Bediening Voorbereidingen Schakel het apparaat waarop de zender is aangesloten in Stel het volume op de geluidsbron zo hoog mogelijk in zonder dat het geluid vervormd gaat klinken Het geluid is gevoeliger voor storing wanneer het volume van de geluidsbron laag is ingesteld Verwijd...

Page 34: ...risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato...

Page 35: ...uerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados Bediening Als de ontvangst niet goed is De radiogolven van de zender worden mogelijk gestoord door andere radiogolven U kunt het zenderkanaal omschakelen voor betere ontvangst Als u dit apparaat dicht bij een draadloze telefoon gebruikt kan storing op de radio worden veroorzaakt Kies een ander kanaal met CHANNEL Druk op de TU...

Page 36: ...zione sono sintonizzate correttamente Cambiareilcanaledeltrasmettitoreusando l interruttore CHANNEL e premere poi il tasto TUNING sulla cuffia per regolare automaticamente la frequenza 34 Il livello di ingresso del segnale audio è troppo basso Se il trasmettitore è collegato alla presa per la cuffia alzare il volume dell unità collegata 32 Non c è il suono il suono è distorto o c è rumore eccessivo ...

Page 37: ...del transmisor utilizando el conmutador CHANNEL y luego pulse el botón TUNING de los auriculares para ajustar la frecuencia automáticamente 35 Está demasiado bajo el nivel de entrada de la señal de audio Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares suba el volumen del aparato conectado 33 No hay sonido éste está distorsionado o hay un ruido excesivo Está el indicador OPR encendido con ...

Page 38: ...requentie en de ontvangstfrequentie juist afgestemd Kies met de CHANNEL schakelaar een ander zenderkanaal en druk vervolgens op de TUNING knop op de hoofdtelefoon om de frequentie automatisch aan te passen 35 Is het ingangsniveau van het audiosignaal te laag Indien de zender op de hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten moet u het volume van het aangesloten apparaat harder zetten 33 Geen geluid ve...

Page 39: ...0 mm x 85 mm Peso 190 g circa senza batterie Tempo approssimativo di ricaricamento e di funzionamento Ricarica 24 ore Funzionamento 15 ore Nota La durata reale delle batterie dipende dalle condizioni di funzionamento Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso Especificaciones Datos generales Sistema de modulación Sistema de modulación en frecuencia estéreo Frecuencia de onda portadora 863 865 M...

Page 40: ... med ström från två ekonomiskt uppladdningsbara batterier Genom att placera hörlurarna på sändaren laddas hörlurarnas batterier upp De tätade hörlurarna har drivelement med 40 mm diameter vilka gör det möjligt att återge kraftfullaljud Bekvämthuvudband som är lätt justeringsbart Sändaren har en funktion för automatiskt avstängning och påsättning av strömmen AUTO POWER ON OFF Hörlurarna har en SURR...

Page 41: ...enser som dette apparat anvender 863 865 MHz er ikke tilladte i nogle lande Brugsafstand Brugsafstanden er op til cirka 100 m se side 48 Lysnetadapter Behandl lysnetadapteren med varsomhed Forkert håndtering er farlig Rør ikke ved lysnetadapteren med våde hænder Anbring ikke tunge genstande ovenpå lysnetadapteren Bøj den ikke med magt Anvend kun den medfølgende lysnetadapter Batterier Det genoplad...

Page 42: ... funktionsstörningar Badrum och andra platser som är utsatta för fukt Lagerlokaler och andra platser med mycket damm Mycket varma platser i närheten av uppvärmningsanordningar e d Låt inte enheten ligga så att den utsätts för direkt solljus under längre tidsperioder Det kan leda till att höljet missformas eller missfärgas och kan även leda till funktionsstörningar VARNING FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ ...

Page 43: ... mohlo dojít k poruše jeho funkce Koupelny a jiná vlhká místa Sklady a jiná prašná místa Velmi teplá místa poblíž topných t les atd P ístroj nevystavujte na delší dobu p ímému slunečnímu zá ení To by mohlo zp sobit deformaci nebo zm nu barvy schránky p ístroje a mohlo by zp sobit také poruchu jeho funkce UPOZORN NÍ ZAJIST TE DOSTATEČNÉ ODV TRÁVÁNÍ P ÍSTROJE NIKDY P ÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY ...

Page 44: ...ke sendes nogen lydsignaler ind i 1 2 minuter bOpladeterminal Bagside på sender cDC IN 12 V terminal se side 46 Til tilslutning til den medfølgende lysnetadapter dCHANNEL knap se side 52 eAUDIO indgangsstik se side 48 Til tilslutning til lydterminalen på det audiovisuelle udstyr Hovedtelefoner fBATT batteri rumsdæksel se side 46 Sæt de medfølgende genopladelige batterier eller R03 LR03 AAA tørbatt...

Page 45: ...se sidan 47 nOPR omkopplare drift se sidan 47 oLaddaranslutning P íslušenství Laskav zkontrolujte počet a druh dodaného p íslušenství AC adaptér DC12 V 300 mA a Pro Velkou Británii RFX7690 b Pro kontinentální Evropu RFX7689 c2 nikl metal hydridové dobíjecí akumulátory HHR 4AGE 2B dKabel adaptéru stereofonní zástrčka mini 3 5 mm kolíček pin 2 RFX7772 Informace o ovládacích prvcích P ední panel vysí...

Page 46: ...ntakterne på bunden af det venstre hus OPR CHG indikatoren bliver rød og opladningen begynder Indikatoren slukker når batterierne er fuldt opladet Omtrentlig genopladnings og brugstid Genopladning 24 timer Betjening 15 timer Genopladningstidspunkt for batterierne Genoplad batterierne når OPR indikatoren på det venstre hus L begynder at blive svagere og eller blinke eller når lyden bliver forvrænge...

Page 47: ...ddning Bra att veta Torrcellsbatterier R03 LR03 AAA kan också användas för att driva hörlurarna Försök dock inte ladda upp dem Zdroje P ed použitím p ístroje akumulátory dobijte Do prostoru pro baterie v krytu levého sluchátka L vložte dv dobíjitelné baterie p iloženy P i vkládání nastavte správnou polaritu baterií a P i vkládání zatlačte pružinu u záporného pólu P i vyjímání baterií vyjm te nejd ...

Page 48: ...aratet er i standby indstilling når lysnetadapteren sættes i forbindelse Det primære kredsløb er altid strømførende så længe lysnetadapteren er tilsluttet et strømudtag Bemærk OPR CHG indikatoren bliver grøn når senderen modtager input Den lyser ikke hvis man blot forbinder senderen til en vekselstrømskilde Installation Dette system betjener sig af radiobølger Radiobølgerne kan sendes til et punkt...

Page 49: ... radiosignaler och beror inte på något funktionsfel De döda punkterna ändras om sändarens och hörlurarnas positioner ändras Zapojení Vysílač p ipojte k audiovizuálnímu za ízení Vstupní konektor AUDIO a vysílače lze zapojit p ímo do 3 5 mm zdí ky pro stereofonní minisluchátka vašeho za ízení b V p ípad velké zdí ky pro sluchátka 6 3 mm stereo použijte standardní konektorový adaptér 6 3 mm stereo ne...

Page 50: ...knappen til ON Surroundlydeffekterne vil være forskellige afhængigt af lyden Efter lytning Tag hovedtelefonerne af Sæt OPR knappen til OFF OPR indikatoren slukker Anbring hovedtelefonerne på senderen og genoplad dem Afbryd det apparat som senderen er tilsluttet til Bemærk Undgå at lytte i længere tid ad gangen da dette kan give høreskader Hold op med at bruge hovedtelefonerne hvis du føler at de i...

Page 51: ...ngerar inte denna funktion Skruva upp volymen så mycket det går utan att det skapas distorsion Provoz P íprava Zapn te p ístroj spojený s vysílačem Nastavte si hlasitost na zdroji zvuku co nejvýše aniž by docházelo ke zkreslení zvuku Zvuk je citliv jší vůči šumu je li hlasitost zdroje nastavena na nízkou úroveň Sejm te sluchátka z vysílače Snižte hlasitost sluchátek pomocí voliče VOL P epn te vypí...

Page 52: ...ier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne U...

Page 53: ...bination med en kemisk symbol I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien Provoz Pokud je p íjem slabý Rádiové vlny od vysílače mohou být rušeny interferencí s jinými rádiovými vlnami P íjem lze zlepšit zm nou kanálu vysílače Jestliže používáte p ístroj poblíž bezdrátového telefonu m že docházet k rušení a interferenci rádiových vln Vyberte jiný kanál p...

Page 54: ...rrekt indstillet Skift senderkanal ved hjælp af CHANNEL knappen og tryk derefter på TUNING knappen på hovedtelefonerne for at indstille frekvensen automatisk 52 Er lydsignalets indgangsniveau for lavt Øg det tilsluttede apparats lydstyrke hvis senderen er tilsluttet hovedtelefonjackstikket 50 Ingen lyd lyden er forvrænget eller der er ekstrem støj Er OPR indikatoren svag eller lyser den overhovede...

Page 55: ...ra sändarens kanal med CHANNEL omkopplaren kanal och tryck sedan på TUNING knappen inställning på hörlurarna för att ställa in frekvensen automatiskt 53 Är den inkommande ljudsignalen för låg Höj volymen på den anslutna enheten om sändaren är ansluten till hörlursuttaget 51 Inget ljud ljudet uppvisar störningar eller kraftfullt brus Lyser OPR indikatorn med svagt sken eller tänds den inte alls Bat...

Page 56: ... CHANNEL zm te kanál vysílače a poté stiskn te tlačítko TUNING na sluchátkách Kmitočet se nastaví automaticky 53 Není vstupní úrove zvukového signálu p íliš nízká Jestliže vysílač je p ipojen ke konektoru sluchátek zvyšte hlasitost na p ipojeném p ístroji 51 Zvuk se neozývá je zkreslený nebo se projevuje nadm rný šum Svítí kontrolka OPR tlumen nebo v bec nesvítí Akumulátory jsou vybité Dobijte je ...

Page 57: ...x 210 mm x 85 mm Vægt Ca 190 g uden batterier Omtrentlig genopladnings og brugstid Genopladning 24 timer Betjening 15 timer Bemærk Batteriernes faktiske levetid afhænger af brugsforholdene De tekniske specifikationer kan ændres uden varsel Tekniska data Allmänt Moduleringssystem Stereo frekvensmoduleringssystem Bärarfrekvens 863 865 MHz Sändningsavstånd upp till 100 m Trådlös stereosändare Strömför...

Page 58: ...allgató áramellátását két gazdaságos újratölthet akkumulátor biztosítja A fejhallgató akkumulátorai egyszer en a fejhallgató adóra helyezésével tölthet ek A zárt kialakítású fejhallgatók a 40 mm átmér j bels meghajtóegységekkel valóságh en adják vissza az er teljes hangokat Kényelmes fejpántja van amely könnyen beállítható Az adó automatikus be kikapcsolás funkcióval rendelkezik A fejhallgató SURR...

Page 59: ...mienionych na stronie 72 Cz stotliwo ci radiowe u ywane przez urz dzenie 863 865 MHz s niedozwolone w niektórych krajach Zasi g Zasi g urz dzenia wynosi około 100 m patrz strona 66 Zasilacz sieciowy Obchod si z zasilaczem sieciowym ostro nie Niewła ciwe obchodzenie si jest niebezpieczne Nie dotykaj go mokrymi r koma Nie kład na nim ci kich przedmiotów Nie zginaj go na sił Nale y u ywaΕ wył cznie z...

Page 60: ...rás helyen Raktárakban és más poros helyen Nagyon meleg helyen f t berendezés közelében stb Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak Ez deformálhatja vagy megváltoztathatja a burkolat színét és hibás m ködést is okozhat VIGYÁZAT NE HELYEZZE ÜZEMBE VAGY ÁLLÍTSA EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE VAGY MÁS ZÁRT HELYRE GONDOSKODJON A KÉSZÜLÉK JÓ SZELL ZÉSÉR L H...

Page 61: ... nenechávajte dlhodobo vystavené priamemu slnečnému svetlu Môže to spôsobi deformáciu alebo zmenu farby krytu a poruchu zariadenia UPOZORNENIE NEINŠTALUJTE A NEUMIEST UJTE TOTO ZARIADENIE DO KNIŽNICE VSTAVANEJ SKRINE ALEBO INÉHO STIESNENÉHO PRIESTORU ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA ZAISTITE ABY VETRACIE OTVORY NEZAKRÝVALI ZÁVESY ALEBO INÉ PREDMETY ČÍM SA ZABRÁNI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM...

Page 62: ...ygnałów audio na wej ciu przez 1 2 minut bStyk ładuj cy Tylny panel nadajnika cGniazdo DC IN 12 V patrz strona 64 Do podł czenia do znajduj cego si w zestawie zasilacza sieciowego dPrzeł cznik CHANNEL patrz strona 70 eWtyk wej ciowy AUDIO patrz strona 66 Do podł czenia do gniazda audio urz dzenia audio wideo Słuchawki fPokrywa wn ki na baterie BATT patrz strona 64 We wspomnianej wn ce instalowane ...

Page 63: ...ldal nOPR működés kapcsoló lásd 65 oldal oTöltési érintkező Príslušenstvo Skontrolujte si prosím dodané príslušenstvo Adaptér AC DC 12 V 300 mA a Pre Ve kú Britániu RFX7690 b Pre kontinentálnu Európu RFX7689 c2 nikel metalhydridové nabíjate né batérie HHR 4AGE 2B dAdaptérový kábel stereofónny mini konektor 3 5 mm 2 x kolíková zástrčka RFX7772 Popis jednotlivých častí Predný panel vysielača aIndiká...

Page 64: ...dajnika zetkn ły si ze stykami ładowania na spodzie lewej obudowy Wska nik OPR CHG zmieni kolor na czerwony i rozpocznie si ładowanie Wska nik zga nie kiedy akumulatory b d całkowicie naładowane Przybli ony czas ładowania i pracy Ładowanie 24 godziny Działanie 15 godzin Ponowne ładowanie akumulatorków Naładuj akumulatory kiedy wska nik OPR na lewej obudowie L zaczyna przygasaΕ lub migaΕ lub kiedy ...

Page 65: ...vidül cserére szorulnak További tudnivaló Szárazelemek R03 LR03 AAA is használhatók a fejhallgató áramellátásának biztosítására Ezeket azonban ne töltse újra Zdroje napájania Pred použitím zariadenia nabite batérie Vložte dve nabíjate né batérie súčasť príslušenstva do priestoru na batérie v avom kryte L slúchadiel Pri vkladaní batérie dbajte na správne póly a Pri vkladaní zatlačte pružinu pólu Pr...

Page 66: ...stanie gotowo ci Podstawowy obwód znajduje si zawsze pod napi ciem kiedy tylko zasilacz sieciowy jest podł czony do gniazda zasilania Uwaga Wska nik OPR CHG zapala si na zielono kiedy przeka nik odbiera sygnał wej ciowy Nie pali si on kiedy nadajnik jest tylko podł czony do ródła zasilania Ustawianie Urz dzenie u ywa fal radiowych Fale mog byΕ przesłane na odległo Ε do 100 metrów Uwaga W optymalny...

Page 67: ...miatt Ez a jelenség bármilyen típusú rádiójelnél el fordul és ez nem hibás m ködés A holt pontok eltávolíthatók az adó illetve a fejhallgató elmozdításával Pripojenie Pripojte vysielač k audiovizuálnemu zariadeniu Vstupný konektor AUDIO a vysielača je možné pripojiť priamo k stereofónnemu 3 5 mm mini konektoru pre slúchadlá na zariadení b Ak je konektor pre slúchadlá príliš ve ký 6 3 mm stereofónn...

Page 68: ...zycji ON Efekty d wi ku przestrzennego zale od sygnału audio Po zakończeniu słuchania Zdejmij słuchawki Ustaw przeł cznik OPR na OFF wył czone Wska nik OPR zga nie Połó słuchawki nagłowne na nadajniku i naładuj je Wył cz urz dzenie do którego podł czony jest nadajnik Uwaga Aby unikn Ε uszkodzenia słuchu unikaj długiego słuchania Przerwij u ywanie je eli wyst pi nieprzyjemne odczucia w miejscu gdzi...

Page 69: ...meddig torzítás nélkül lehetséges Obsluha Príprava Zapnite zariadenie ku ktorému je pripojený vysielač Nastavte na zdroji zvuku čo najvyššiu hlasitosť tak aby nedošlo ku skresleniu zvuku Zvuk je náchylnejší na šumové rušenie keď je hlasitosť zdroja nastavená na nízku úroveň Zložte slúchadlá z vysielača Znížte hlasitosť slúchadiel pomocou otočného ovládača VOL Prepnite prepínač OPR do polohy ON Ind...

Page 70: ...tów i baterii pomaga oszcz dzaΕ cenne zasoby naturalne i zapobiegaΕ potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan rodowiska naturalnego który towarzyszy niewła ciwej gospodarce odpadami Wi cej informacji o zbiórce oraz recyklingu zu ytych produktów i baterii mo na otrzymaΕ od władz lokalnych miejscowego przedsi biorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzeda y w którym u ytkownik n...

Page 71: ...ödtetés Ha a vétel még mindig gyenge Az adó rádióhullámai interferálhatnak más rádióhullámokkal Ekkor csatornát válthat a távadón a vétel javítása érdekében Ha vezetéknélküli telefon közelében használja a készüléket az rádió interferenciát okozhat Válasszon ki egy másik csatornát a CHANNEL kapcsolóval A frekvencia automatikus beállításához nyomja meg a TUNING gombot Megjegyzés Még akkor is hallhat...

Page 72: ...dmierne szumy Czy pomi dzy nadajnikiem a słuchawkami nagłownymi nie znajduje si przeszkody Usu przeszkod przesu nadajnik lub zmie swoje własne poło enie 66 Czy inne fale radiowe nie zakłócaj fal nadajnika Czy cz stotliwo Ε nadawania i cz stotliwo Ε odbiornika s prawidłowo zestrojone Przeł cznikiem CHANNEL zmie kanał nadajnika a nast pnie naci nij przycisk TUNING na słuchawkach aby automatycznie wy...

Page 73: ...ja megfelel en van behangolva Váltson csatornát a távadón a CHANNEL kapcsoló segítségével majd nyomja meg a fejhallgatón lév TUNING gombot a frekvencia automatikus beállításához 71 Nem túl alacsony a hangjel bemen szintje Ha az adókészülék a fejhallgató csatlakozóhoz van csatlakoztatva tekerje feljbb a csatlakoztatott egység hangerejét 69 Nincs hang torzított a hang vagy túl sok a zaj Az OPR kijel...

Page 74: ...ača zme te pomocu prepínača CHANNEL a potom stlačením tlačidla TUNING na slúchadlách automaticky nastavte požadovanú frekvenciu 71 Je úrove vstupu zvukového signálu príliš nízka Ak je vysielač pripojený do konektora pre slúchadlá zvýšte hlasitos pripojeného zariadenia 69 Žiadny zvuk zvuk je skreslený alebo je počuť nadmerný šum Svieti indikátor OPR tlmene alebo nesvieti vôbec Batérie sú vybité Nab...

Page 75: ... pr d stały 2 4 V 2 akumulatory niklowo metalowodorkowe lub pr d stały 3 V 2 baterie R03 LR03 rozmiar AAA Wymiary szer wys gł b 160 mm x 210 mm x 85 mm Masa Ok 190 g bez baterii Przybli ony czas ładowania i pracy Ładowanie 24 godziny Działanie 15 godzin Uwaga Rzeczywisty czas pracy baterii mo e zaleΕ od warunków pracy Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia Műszaki adatok Általános Modu...

Page 76: ...Ȋ ߓ ಅ 51 ऒ ፊ ܿด ވ ධˈ ࢮ ოූ ܿܐ ሕȃ ᇜ ࢎᇸ ܿ ݲ เ ܿဂ ܕ ȃ Ȋ ߙື ֻ BVUP QPXFS PO0PGG Ꮛ ݢވ ኑ ˋ ȃ Ȋ ۨဂ ߓܔ ન TVSSPVOE ० ሕ ȃ ภ ሃ ჵ 8 ࡒ 92 ૣد ፑೌ 92 ݢ ኑ 94 ஏਾ 96 Ꭷ 96 غ Ꮾ 98 ࢽጊഠ ڼ ፑೌ 3 ᆻ 4 ࣙࢆ 4 ၭ ϕϿϴϷЂϸϴЄϼЀ ϖϴЅ ϻϴ ІЂ ЋІЂ ϖЏ ЃЄϼЂϵЄϹϿϼ БІЇ ЅϼЅІϹЀЇ ϫІЂϵЏ ЃЂϿЇЋϼІА ЂЃІϼЀϴϿАЁЂϹ ϾϴЋϹЅІ Ђ ЄϴϵЂІЏ ЅϼЅІϹЀЏ ϼ ЂϵϹЅЃϹЋϼІА ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϺϴϿЇϽЅІϴ ЁϼЀϴІϹϿАЁЂ ЃЄЂЋϼІϴϽІϹ БІЇ ϼЁЅІЄЇϾЊϼВ Х ϡϴЇЌЁϼϾϼ ЀЂϷЇІ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴІАЅГ Ёϴ ЄϴЅЅІЂГЁϼϼ...

Page 77: ...Ђ ЃЄЂϼϻ ЂϸϼІϹϿϹЀ ϧІϼϿϼϻϼЄЇϽІϹ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁЁЏϹ ϵϴІϴЄϹϽϾϼ ЅЂЂІ ϹІЅІ ϼϼ Ѕ ϼЁЅІЄЇϾЊϼГЀϼ ЃЄЂϼϻ ЂϸϼІϹϿГ ϜϻϸϹϿϼϹ ЁϹЂϵЉЂϸϼЀЂ ЃϹЄϹЇЅІϴЁЂ ϼІА ЄЇЋЁЇВ ЅϿЇЋϴϹ ЅϼϿАЁЂϷЂ БϿϹϾІЄЂЅІϴІϼЋϹЅϾЂϷЂ ЄϴϻЄГϸϴ ϘϿГ ϼЅЃЂϿА ϻЂ ϴЁϼГ ІЂϿАϾЂ ЃЂЀϹЍϹЁϼϼ ϘϿГ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼГ ІЂϿАϾЂ ϖϴЌϹϽ ЅІЄϴЁϹ ϤϴϸϼЂЋϴЅІЂІЏ 863 865 ϠϗЊ ϼЅЃЂϿАϻЇϹЀЏϹ БІЂЀ ϴЃЃϴЄϴІϹ ЁϹ ЄϴϻЄϹЌϹЁЏ ЁϹϾЂІЂЄЏЉ ЅІЄϴЁϴЉ ϘϼϴЃϴϻЂЁ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼГ ЅЂЅІϴ ϿГϹІ ϸЂ 100 Ѐ ЅЀ ЅІЄ 84 ϢЅІЂЄЂϺЁ...

Page 78: ...ЄϼЋϼЁϼІϼ ϸϹЈЂЄЀϴЊЙВ ϴϵЂ ϻЁϹϵϴЄ ϿϹЁЁГ ϴ ІϴϾЂϺ ЁϹЅЃЄϴ ЁЙЅІА ϼЄЂϵЇ ϡϙ ϖϥϦϔϡϢϖϟϲϝϦϙ І ϡϙ ϤϢϛϠІϭϧϝϦϙ Ϫϙϝ ϔϣϔϤϔϦ ϧ ϞϡϜϚϞϢϖІϝ ϬϔϨІ ϖϕϧϘϢϖϔϡϜϩ Ϡϙϕϟϳϩ ϔϕϢ ϖ ІϡϬϢϠϧ ϢϕϠϙϚϙϡϢϠϧ ϣϤϢϥϦϢϤІ ϣϙϤϙϞϢϡϔϝϦϙϥϰ ϭϢ ϔϣϔϤϔϦ ϘϢϕϤϙ ϖϙϡϦϜϟϲЄϦϰϥϳ Ϙϟϳ ϛϔϣϢϕІϗϔϡϡϳ ϡϙϕϙϛϣϙϞϜ ϧϤϔϚϙϡϡϳ ϙϟϙϞϦϤϜϫϡϜϠ ϥϦϤϧϠϢϠ ϔϕϢ ϖϜϡϜϞϡϙϡϡϳ ϣϢϚϙϚІ ϖϡϔϥϟІϘϢϞ ϣϙϤϙϗϤІϖϧ ϣϙϤϙϞϢϡϔϝϦϙϥϰ ϭϢ ϛϔϖІϥϞϜ ϫϜ ϕϧϘϰ ϳϞІ ІϡϬІ ϠϔϦϙϤІϔϟϜ ϡϙ ϛϔϗϢϤϢϘϚϧϲϦϰ ϖϙϡϦϜϟϳϪІϝϡІ ϢϦϖϢ...

Page 79: ... ፒਖඝႜᆍ ȃ ׁ Ꭷড ᄧᏠᎧ ጝঐܷ ߙໍࢽጊȃ ᇋਖඝ ݯ థড ܸූவ ڤ Ꭹ ጝঐཿ ׁ ȃ ၓம ፒཿ ˈข႙ׁุ ቩிȂਾ ۂ ডඝྋᇛ ȃ ן ಁ ள٠ྈ ᇋ ள٠ྈ ቂׁ ˈࠨዏঐܷ ߙໍࢽጊȃ ቾ ञඝྊࣰ ٰ ፇ ۃ ط ଉञඝྊ ٽ ፇ ۃ ૦੧ถഊ ݢ ධস ፇ ۃ ȃ ෧႙ਖׁ ٣ ৱ ፊືᆷࣕ ȃ ጝঐ ૮ ק ᄳডဖ ˈ२ ܷ ߙໍࢽጊȃ ၭ ሃʽ ၓமฬ டऔܿ ࠞ ˈข႙ਖׁ Ꭷড ࣤȂ ع ࣤডඝྋ ૼܿט ৱ ȃ႙ุ ۍ ஔ ডใटඝྋ႘ ޛ ࠞ ˈᇵಁሓࣰ ߑዉ ۂڈ ݢ ডটኳ ნȃ ෧႙ุ ፖȂᎷ Ȃ ۍ ஔ ႘ ޛ ׁ ܿ ࠞ ȃ ෧႙ਖᎇ ܿัݞ ᎋ ಖটটኑ ׁ ຢȃ ࠆඳ ڗݢ ۃ ᇋ੪ ت ถ ൿ ० ܿߴ ȃ ׁٛ ቂࣰ ڋ ˈ ঐ ܸᇧ ݢވ य़ܿႇღ ݢ ฺȃ ጝ ฺಖმܿय़ˈขਖׁٛ ና ᇧ ݢވ य़ ቂȃ ଔ ܕ ቂ ݢ ...

Page 80: ...ϸϴ ЄϴϵЂІϴϹІ ϼϻϿЇЋϴІϹϿА ϗϴЅЁϹІ ϾЂϷϸϴ ϻϴ ϹЄЌϴϹІЅГ ϻϴЄГϸϾϴ ϼϿϼ ϾЂϷϸϴ ІϹЋϹЁϼϹ 1 2 ЀϼЁЇІ ЁϹ ЂϸГІЅГ ϴЇϸϼЂ ЅϼϷЁϴϿЏ b c DC IN 12 ЅЀ ЅІЄ 82 ϘϿГ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁϼГ ЃЄϼϿϴϷϴϹЀЂϷЂ ЅϹІϹ ЂϷЂ ϴϸϴЃІϹЄϴ ЃϹЄϹЀϹЁЁЂϷЂ ІЂϾϴ d CHANNEL ЅЀ ЅІЄ 88 e AUDIO ЅЀ ЅІЄ 84 ϘϿГ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁϼГ Ͼ ϴЇϸϼЂ ЄϴϻЎϹЀЇ Ёϴ ϴЇϸϼЂ ϼϻЇϴϿАЁЂЀ ЂϵЂЄЇϸЂ ϴЁϼϼ f BATT ЅЀ ЅІЄ 82 ϖЅІϴ АІϹ ЃЄϼϿϴϷϴϹЀЏϹ ЃϹЄϹϻϴЄГϺϴϹЀЏϹ ϵϴІϴЄϹϽϾϼ ϼϿϼ ЅЇЉϼϹ ϵϴІϴЄϹϽЁЏϹ БϿϹЀϹЁІЏ R03 LR...

Page 81: ...ЂЄ 85 ϘϿГ ЃЙϸϾϿВЋϹЁЁГ ϸЂ ϷЁЙϻϸϴ ϴЇϸЙЂ Ёϴ ϴЇϸЙЂ ЙϻЇϴϿАЁЂЀЇ ЂϵϿϴϸЁϴЁЁЙ f BATT ϸϼ ЅІЂЄ 83 ϖЅІϴ ІϹ ЁϴϸϴЁЙ ϴϾЇЀЇϿГІЂЄЁЙ ϵϴІϴЄϹК ϴϵЂ ϷϴϿϹІЁЙ ЅЇЉЙ ϵϴІϴЄϹК R03 LR03 AAA ЁϹ ЉЂϸГІА ϸЂ ϾЂЀЃϿϹϾІЇ Ї ЊϹϽ ЙϸЅЙϾ g h ϸϼ ЅІЂЄ 83 i j VOL ϖϼϾЂЄϼЅІЂ ЇϽІϹ ϽЂϷЂ ϸϿГ ЁϴϿϴЌІЇ ϴЁЁГ ЄЙ ЁГ ϷЇЋЁЂЅІЙ ϸϼ ЅІЂЄ 87 k SURROUND є ϸϼ ЅІЂЄ 87 l TUNING ϸϼ ЅІЂЄ 87 m OPR ϸϼ ЅІЂЄ 83 n OPR ϸϼ ЅІЂЄ 83 o ࡒ ขฬไजޭྈ ܿࡒ ȃ ਦ ק ᅼධ ፊ 23 ˈ 411 ऒ a ሡ ...

Page 82: ...ϼІЅГ ϾЄϴЅЁЏЀ ϼ ЁϴЋϼЁϴϹІЅГ ϻϴЄГϸϾϴ ϞЂϷϸϴ ϵϴІϴЄϹϼ ЃЂϿЁЂЅІАВ ϻϴЄГϺϹЁЏ ϼЁϸϼϾϴІЂЄ ЃЂϷϴЅЁϹІ 24 ЋϴЅЂ 15 ЋϴЅЂ ϣϹЄϹϻϴЄГϸϼІϹ ϵϴІϴЄϹϽϾϼ ϾЂϷϸϴ ϼЁϸϼϾϴІЂЄ OPR Ёϴ ϿϹ ЂЀ ϾЂЄЃЇЅϹ L ЁϴЋϼЁϴϹІ ϷϴЅЁЇІА ϼ ϼϿϼ ЀϼϷϴІА ϼϿϼ ϾЂϷϸϴ ϻ ЇϾ ЅІϴЁϹІ ϼЅϾϴϺϹЁЁЏЀ ϼϿϼ ЅϿϴϵЏЀ ϙЅϿϼ ϼЁϸϼϾϴІЂЄ OPR Ёϴ ϿϹ ЂЀ ϾЂЄЃЇЅϹ L ІЇЅϾЁϹϹІ ϼϿϼ ЁϹ ЏЅ ϹЋϼ ϴϹІЅГ ϸϴϺϹ ЃЂЅϿϹ ЃϹЄϹϻϴЄГϸϾϼ ϵϴІϴЄϹϹϾ ЅЄЂϾ ЅϿЇϺϵЏ ϵϴІϴЄϹϹϾ ϼЅІϹϾ ϼ ϼЉ ЁϹЂϵЉЂϸϼЀЂ ϻϴЀϹЁϼІА 2 ϡϼϾϹϿА ЀϹ...

Page 83: ...ϴІϴЄϹК ϵЇϿЂ ЅІϴ ϿϹЁЂ ϔϸϴЃІϹЄ ϻЀЙЁЁЂϷЂ ЅІЄЇЀЇ ϴ ІϴϾЂϺ ЄЂϻϹІϾϴ ЙϸЄЙϻЁГВІАЅГ ϸϿГ ϖϹϿϼϾЂϵЄϼІϴЁЙК OPR ϤЂϻІϴЌЇϽІϹ Ёϴ ЇЌЁϼϾϼ Ёϴ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋЙ ІϴϾϼЀ ЋϼЁЂЀ ЍЂϵ ϻϴЄГϸЁЙ ϾЂЁІϴϾІϼ Ёϴ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋЙ ЅЃЂϿЇЋϼϿϼЅГ ϻ ϾЂЁІϴϾІϴЀϼ Ёϴ ЁϼϺЁЙϽ ЋϴЅІϼЁЙ ϾЂЄЃЇЅЇ ϿЙ ЂϷЂ Ёϴ ЇЌЁϼϾϴ ІЁϸϼϾϴІЂЄ OPR CHG ϻϴϷЂЄϼІАЅГ ЋϹЄ ЂЁϼЀ Й ЃЂЋЁϹІАЅГ ϻϴЄГϸϺϴЁЁГ ϞЂϿϼ ϵϴІϴЄϹК ϵЇϸϹ ЃЂ ЁЙЅІВ ϻϴЄГϸϺϹЁЂ ЙЁϸϼϾϴІЂЄ ϻϷϴЅЁϹ 24 ϷЂϸϼЁϼ 15 ϷЂϸϼЁϼ ϞЂϿϼ ЙЁϸϼϾϴІЂЄ OPR...

Page 84: ...ІЂϿАϾЂ ϴϸϴЃІϹЄ ЃϹЄϹЀϹЁЁЂϷЂ ІЂϾϴ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁ Ͼ БϿϹϾІЄϼЋϹЅϾЂϽ ЄЂϻϹІϾϹ KЂϷϸϴ ЃϹЄϹϸϴІЋϼϾ ЃЄϼЁϼЀϴϹІ ЉЂϸЁЂϽ ЅϼϷЁϴϿ ϼЁϸϼϾϴІЂЄ OPR CHG ЏЅ ϹЋϼ ϴϹІЅГ ϻϹϿϹЁЏЀ Ѕ ϹІЂЀ ϢЁ ЁϹ ЏЅ ϹЋϼ ϴϹІЅГ ЃЄЂЅІЂ ЃЄϼ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁϼϼ ϼϻϿЇЋϴІϹϿГ Ͼ ϼЅІЂЋЁϼϾЇ ЅϹІϼ ЃϼІϴЁϼГ ЃϹЄϹЀϹЁЁЂϷЂ ІЂϾϴ ϘϴЁЁЏϽ ϴЃЃϴЄϴІ ЄϴϵЂІϴϹІ Ёϴ ЄϴϸϼЂ ЂϿЁϴЉ ϤϴϸϼЂ ЂϿЁЏ ЀЂϷЇІ ЃϹЄϹϸϴ ϴІАЅГ ЄϴϸϼЇЅϹ ϸЂ 100 ЀϹІЄЂ ϣЄϼ ЂЃІϼЀϴϿАЁЏЉ ЇЅϿЂ ϼГЉ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ЁϴЇЌЁϼϾϼ ЀЂϷЇІ ЃЄϼЁϼ...

Page 85: ...Ђ ЇϽІϹ ЙЁЌЙ ЌЁЇЄϼ ϴϸϴЃІϹЄЙ d ЂϾЄЙЀ ІЂϷЂ ЍЂ ЃЂЅІϴЋϴєІАЅГ ϾЂЀЃϿϹϾІЙ e ϣЙϸЅϼϿВ ϴЋ ІϹϿϹ ЙϻЂЄ ЙϸϹЂЀϴϷЁЙІЂЈЂЁ ϾϴЅϹІЁϼϽ ЀϴϷЁЙІЂЈЂЁ DVD ЃЄЂϷЄϴ ϴЋ ІЂЍЂ ϳϾЍЂ ϼ ЁϹ ЃϿϴЁЇєІϹ ϼϾЂЄϼЅІЂ Ї ϴІϼ ЃЄϼЅІЄЙϽ ЃЄЂϸЂ Ϻ ІЄϼ ϴϿЂϷЂ ЋϴЅЇ ЙϸϾϿВЋЙІА ϴϸϴЃІϹЄ ϻЀЙЁЁЂϷЂ ЅІЄЇЀЇ Йϸ ϹϿϹϾІЄϼЋЁЂК ЀϹЄϹϺЙ ϣЄϼ ЃЙϸϾϿВЋϹЁЁЙ ϴϸϴЃІϹЄϴ ϻЀЙЁЁЂϷЂ ЅІЄЇЀЇ ЃЄϼЅІЄЙϽ ЃϹЄϹЉЂϸϼІА ϸЂ ЄϹϺϼЀЇ ЂЋЙϾЇ ϴЁЁГ ϣϹЄ ЙЅЁϼϽ ϿϴЁЊВϷ ϻϴϿϼЌϴєІАЅГ ЃЙϸ ЁϴЃЄЇϷЂВ ЃЂϾϼ ϴϸϴЃІϹ...

Page 86: ...Ђ ЃЄЂЅϿЇЌϼ ϴЁϼГ ЁϴЇЌЁϼϾϴЉ Ёϴ ϵЂϿАЌЂϽ ϷЄЂЀϾЂЅІϼ Ђ ϼϻϵϹϺϴЁϼϹ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЅϿЇЉϴ ϣЄϹϾЄϴІϼІϹ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹ ϹЅϿϼ ϖЏ ϼЅЃЏІЏ ϴϹІϹ ϸϼЅϾЂЀЈЂЄІ Ѕ ЁϴЇЌЁϼϾϴЀϼ ϾЂІЂЄЏϹ ЁϹЃЂЅЄϹϸЅІ Ϲ ЁЁЂ ϾЂЁІϴϾІϼЄЇВІ Ѕ ϖϴЌϹϽ ϾЂϺϹϽ ϣЄЂϸЂϿϺϹЁϼϹ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼГ ЀЂϺϹІ Џϻ ϴІА ЅЏЃА ϼϿϼ ϸЄЇϷϼϹ ϴϿϿϹЄϷϼЋϹЅϾϼϹ ЄϹϴϾЊϼϼ AUTO POWER ON OFF ϞЂϷϸϴ Ёϴ ЉЂϸ ЃЂϸϴВІЅГ ϴЇϸϼЂЅϼϷЁϴϿЏ ЃϼІϴЁϼϹ ЃϹЄϹϸϴІЋϼϾϴ ϾϿВЋϴϹІЅГ ϜЁϸϼϾϴІЂЄ OPR CHG ϷЂЄϼІ ϻϹϿϹЁЏЀ Ѕ ϹІЂЀ ϞЂϷ...

Page 87: ...ЅϼϷЁϴϿЇ ϸϼ ЅІЂЄ 89 є SURROUND SURROUND ON ϙЈϹϾІϼ Ђϵ єЀЁЂϷЂ ϻ ЇЋϴЁЁГ ϵЇϸЇІА ЄЙϻЁϼЀϼ ϻϴϿϹϺЁЂЅІЙ Йϸ ϻ ЇϾЂϻϴЃϼЅЇ ϛЁЙЀЙІА Ёϴ ЇЌЁϼϾϼ ϣϹЄϹ ϹϸЙІА ЃϹЄϹЀϼϾϴЋ OPR ϸЂ ЃЂϿЂϺϹЁЁГ OFF ІЁϸϼϾϴІЂЄ OPR Ѐϴє ϻϷϴЅЁЇІϼ ϖЅІϴЁЂ ЙІА Ёϴ ЇЌЁϼϾϼ Ёϴ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋ Іϴ ϻϴЄГϸЙІА КЉ ϖϼЀϾЁЙІА ЂϵϿϴϸЁϴЁЁГ ϸЂ ГϾЂϷЂ ЃЙϸϾϿВЋϹЁϼϽ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋ ϡϹ ЅϿЇЉϴϽІϹ ЀЇϻϼϾЇ ЃЄЂϸЂ Ϻ ІЄϼ ϴϿЂϷЂ ЋϴЅЇ ЊϹ ϸЂϻ ЂϿϼІА ϻϴЃЂϵЙϷІϼ ЃЂЌϾЂϸϺϹЁЁВ ЅϿЇЉЇ ϣЄϼЃϼЁЙІА ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГ...

Page 88: ...ЃЄЂ ЂϸЁЂϷЂ ІϹϿϹЈЂЁϴ БІЂ ЀЂϺϹІ Џϻ ϴІА ЄϴϸϼЂЃЂЀϹЉϼ CHANNEL TUNING ϘϴϺϹ ϹЅϿϼ ЋϹЄϹϻ ϼϻϿЇЋϴІϹϿА ЁϹ ЃЄЂЉЂϸГІ ЁϼϾϴϾϼϹ ϻ ЇϾЂ ЏϹ ЅϼϷЁϴϿЏ ЁϴЇЌЁϼϾϴЉ ЀЂϷЇІ ϵЏІА ЅϿЏЌЁЏ ЃЂЅІЂЄЂЁЁϼϹ ϻ ЇϾ ϼϿϼ ЌЇЀ ϘϹϽЅІ ϼϹ БІЂϷЂ ЅϼЀ ЂϿϴ ЄϴЅЃЄЂЅІЄϴЁГϹІЅГ ІЂϿАϾЂ Ёϴ ϙ ЄЂЃϹϽЅϾϼϽ ϥЂВϻ ϙЅϿϼ ϖЏ ЅЂϵϼЄϴϹІϹЅА ЏϵЄЂЅϼІА ϸϴЁЁЏϽ ЃЄЂϸЇϾІ ЇϻЁϴϽІϹ ЀϹЅІЁЏЉ ЂЄϷϴЁϴЉ ϿϴЅІϼ ϼϿϼ Ї ϸϼϿϹЄϴ ϾϴϾ ЅϿϹϸЇϹІ ЃЂЅІЇЃϴІА Ѕ ЂІЉЂϸϴЀϼ ІϴϾЂϷЂ ІϼЃϴ ၭ ...

Page 89: ...ϾЂϸϺϴВІА ЄϴϸЙЂЉ ϼϿЙ ϻ ЙЁЌЂϷЂ ϸϺϹЄϹϿϴ ϠЂϺЁϴ ϻЀЙЁϼІϼ ϾϴЁϴϿ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋϴ ϸϿГ ЃЂϾЄϴЍϹЁЁГ ЃЄϼϽЂЀЇ ЅϼϷЁϴϿЇ ϣЄϼЋϼЁЂВ ЃϹЄϹЌϾЂϸ ЀЂϺϹ ϵЇІϼ ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГ ϼЄЂϵЇ ЃЂϵϿϼϻЇ ϵϹϻϸЄЂІЂ ЂϷЂ ІϹϿϹЈЂЁЇ CHANNEL TUNING ϣϹ ЁϼϽ ЈЂЁЂ ϼϽ ЌЇЀ ЀЂϺϹ ϵЇІϼ ЋЇІЁϼЀ Ёϴ ЙІА ІЂϸЙ ϾЂϿϼ ЋϹЄϹϻ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋ ЁϹ ЁϴϸЉЂϸГІА ϻ ЇϾЂ Й ЅϼϷЁϴϿϼ Є ϘϴЁϼϽ ЅϼЀ ЂϿ ϸЙϽЅЁϼϽ ІЙϿАϾϼ Ёϴ ІϹЄϼІЂЄЙК Є ЄЂЃϹϽЅАϾЂϷЂ ϥЂВϻЇ ϣЄϼ ЃЂІЄϹϵЙ ЇІϼϿЙϻϴЊЙК ϸϴЁЂϷЂ ϼЄЂϵЇ ϻ ϹЄЁЙІАЅГ ϸЂ...

Page 90: ...ϾϴЁϴϿ ϼϻϿЇЋϴІϹϿГ Ѕ ЃЂЀЂЍАВ ЃϹЄϹϾϿВЋϴІϹϿГ CHANNEL ϴ ϻϴІϹЀ ЁϴϺЀϼІϹ ϾЁЂЃϾЇ TUNING Ёϴ ЁϴЇЌЁϼϾϴЉ ϸϿГ ϴ ІЂЀϴІϼЋϹЅϾЂϽ ЁϴЅІЄЂϽϾϼ ЋϴЅІЂІЏ 88 ϖЉЂϸЁЂϽ ЇЄЂ ϹЁА ϴЇϸϼЂЅϼϷЁϴϿϴ ЅϿϼЌϾЂЀ ЁϼϻϾϼϽ ϙЅϿϼ ϼϻϿЇЋϴІϹϿА ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁ Ͼ ϷЁϹϻϸЇ ЁϴЇЌЁϼϾЂ ІЂ Ї ϹϿϼЋАІϹ ЇЄЂ ϹЁА ϷЄЂЀϾЂЅІϼ Ёϴ ЃЂϸЅЂϹϸϼЁϹЁЁЂЀ ϴЃЃϴЄϴІϹ 86 ϜЁϸϼϾϴІЂЄ OPR ЁϹ ϷЂЄϼІ ϼϿϼ ϷЂЄϼІ ІЇЅϾϿЂ ϕϴІϴЄϹϽϾϼ ЄϴϻЄГϺϹЁЏ ϛϴЄГϸϼІϹ ϼЉ ϙЅϿϼ ЃЂЅϿϹ ϻϴЄГϸϾϼ ϵϴІϴЄϹϹϾ ϼЁϸϼϾϴІЂЄ ЂЅІϴϹІЅ...

Page 91: ...ϾϴЋϴ CHANNEL ϴ ЃЂІЙЀ ЁϴІϼЅЁЙІА Ёϴ Ёϴ ЇЌЁϼϾϴЉ ϾЁЂЃϾЇ TUNING ЍЂϵ ϴ ІЂЀϴІϼЋЁЂ ЁϴϿϴЌІЇ ϴІϼ ЋϴЅІЂІЇ 89 ϤЙ ϹЁА ЉЙϸЁЂϷЂ ϴЇϸЙЂЅϼϷЁϴϿЇ ЁϴϸІЂ ЁϼϻАϾϼϽ ϳϾЍЂ ЃϹЄϹϸϴ ϴЋ ЃЙϸϾϿВЋϹЁϼϽ ϸЂ ϷЁЙϻϸϴ Ёϴ ЇЌЁϼϾЙ ϻϵЙϿАЌЇϽІϹ ЄЙ ϹЁА ϷЇЋЁЂЅІЙ Ёϴ ЃЙϸϾϿВЋϹЁЂЀЇ ЃЄϼЅІЄЂК 87 є ІЁϸϼϾϴІЂЄ OPR ϷЂЄϼІА ІАЀГЁЂ ϴϵЂ ЁϹ ϷЂЄϼІА ϻЂ ЅЙЀ ϕϴІϴЄϹК ЄЂϻЄГϸϺϹЁЙ ϣϹЄϹϻϴЄГϸЙІА КЉ ϳϾЍЂ ЙЁϸϼϾϴІЂЄ ϷЂЄϼІА ІАЀГЁЂ Й ЃЙЅϿГ ϻϴЄГϸϺϹЁЁГ ЊϹ ЂϻЁϴЋϴє ЍЂ ІϹЄЀЙЁ ϹϾЅ...

Page 92: ...ߓܔ ن ஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 98 ࡴဂ ߓܔ ܿሕ ȃ 98 ሕ໘ጡȃ ൮ᄪखܿ ݢ ࠨࣰࡴ ߙື ቪဂ ߓܔ ن ஏਾܿय़ˈข ਠ ྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 98 ኰሕࣰ ܐ ȃ ߙື ञဂ ܔ ߓ ፇৱ ጊՒ႘ ఱ บ ڼ ጊՒ႘ˈᇧ ືߙވ ড ק Ꮛເܿ ᄥຠၤ ȃ 96 ౚ ඝྊႇღ ݢ ฺߙື ܿႇღ ݢ ߙື൮ఋञਾ ܿ൮ఋ ݲ ᄘܾ ጸฬఱ ቂ DIBOOFM ືߙק ൮ܻˈะ ॄ ဂ ߓܔ ຢՙ UVOJOH ՙഀᏋ ݲވ ൮ఋȃ 9 ൮ᄪखܿ ݢ ࠨࣰ ߙື ቪဂ ߓܔ ن ஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧ ܿሕ ȃ 98 ႇ ሕˈ ሕ໘ጡড ኰሕࣰ ܐ ȃ PQS ፑ ࠨ ק மডࢎׁખౚ த ڗݢ ᇲ क੪ȃขࢍ ݢڣڗݢ ȃ ݢڣ ॄፑ ะ ܿܨ य़ˈዏ װ ڗݢ ᇲ ܸமඝ ቂ ಛˈᅍᇋቧᇵ ४ȃ 94 ၭ ...

Page 93: ...18 22 000 ϗЊ ϣЂЅІЂГЁЁЏϽ ІЂϾ 2 4 ϖ 2 ЁϼϾϹϿА ЀϹІϴϿϿЂϷϼϸЄϼϸЁЏϹ ЃϹЄϹϻϴЄГϺϴϹЀЏϹ ϵϴІϴЄϹϼ ϼϿϼ ЃЂЅІЂГЁЁЏϽ ІЂϾ 3 ϖ 2 x ϵϴІϴЄϹϽϾϼ R03 LR03 ЄϴϻЀϹЄ AAA 160 ЀЀ x 210 ЀЀ x 85 ЀЀ ϣЄϼϵϿϼϻ 190 Ϸ ϵϹϻ ϵϴІϴЄϹϹϾ 24 ЋϴЅЂ 15 ЋϴЅЂ ϘϹϽЅІ ϼІϹϿАЁЏϽ ЅЄЂϾ ЅϿЇϺϵЏ ϵϴІϴЄϹϼ ϵЇϸϹІ ϻϴ ϼЅϹІА ЂІ ЇЅϿЂ ϼϽ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹ ЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ ЀЂϷЇІ ϵЏІА ϼϻЀϹЁϹЁЏ ϵϹϻ Ї ϹϸЂЀϿϹЁϼГ ϥІϹЄϹЂЅϼЅІϹЀϴ ЀЂϸЇϿГЊЙК ЋϴЅІЂІϼ 863 865 ϠϗЊ ЅϼϷЁϴϿЇ ϸЂ 1...

Page 94: ...er ce 863 865 MHz daž s valst s nav at auta Aptvērums Ier ci var izmantot aptuveni 100 m r dius Lietuvių k Atitikties deklaracija AD Panasonic Corporation pareiškia kad šis gaminys atitinka esminius direktyvos 1999 5 EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas Iš m sų AD serverio klientai gali atsisiųsti m sų radijo ryšio įrenginiams ir telekomunikacijų galiniams įrenginiams taikomos AD originalo ...

Page 95: ...5 Hamburg Germany Este produto destina se a ser utilizado nos países indicados a seguir REINO UNIDO FRANÇA ALEMANHA ITÁLIA SUIÇA ÁUSTRIA PAÍSES BAIXOS BÉLGICA ESPANHA SUÉCIA NORUEGA DINAMARCA FINLÂNDIA HUNGRIA REPÚBLICA CHECA ESLOVÁQUIA ESLOVÉNIA BULGÁRIA POLÓNIA Este produto destina se aos consumidores em geral Categoria 3 Precauções Restrição de utilização Apenas para utilização nos países lista...

Page 96: ...En Web Site http panasonic net Panasonic Corporation 2009 Der tages forbehold for trykfejl RQT9485 1E M0609TK1089 Ge Fr It Sp Du Da Cz Po Hu Sk Ru Ur Sw Cn EU ...

Reviews: