background image

Nederlands

Polski

Č

eština

Magyar

7

  Namen van de onderdelen

a

 Linkerluidspreker

b

 Rechterluidspreker

c

 AUDIO IN-stekker

d

 Volumeregelaar

e

  Aan/uit-schakelaar/bedieningsindicator 

[ON/OFF]

f

 Uitvoeropening voor lage tonen

  De batterijen plaatsen

1. Open het deksel van het batterijvak 

a

.

2. 

Plaats de vier batterijen (niet 

bijgeleverd).

  Duw de kant van de 

-

 pool omlaag.

  Plaats de batterijen met de 

+

 en 

-

 polen 

in de juiste richting.

3. Sluit het deksel van het batterijvak 

a

.

Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het 

aan te bevelen dat u Panasonic oplaadbare 

batterijen gebruikt.

Wanneer moeten de batterijen vervangen 

worden?

Vervang de batterijen wanneer de 

bedieningsindicator zwakker brandt en/of 

knippert. Vervang de batterijen tevens 

wanneer het geluid vervormd wordt of 

wegzakt.

  Aansluiten en gebruiken

1. Verlaag het volumeniveau van de 

digitale audiospeler, enz. 

b

 en steek 

de AUDIO IN-stekker 

c

 (3,5 mm stereo) 

in de hoofdtelefoonaansluiting 

d

.

2. Stel het volume in op een niveau 

waarop het geluid van de geluidsbron 

niet wordt vervormd.

3.  Verlaag het volumeniveau met [VOL] en 

zet de aan/uit-schakelaar in de stand 

“ON”.

  De bedieningsindicator brandt nu groen.

4. Stel [VOL] in.

  Bij gebruik van een apparaat zonder 

ingebouwde versterker, zet u de aan/uit-

schakelaar in de stand “OFF/DIRECT”. 

[VOL] kan niet worden ingesteld.

Als het geluid vervormd is, verlaagt u het 

volumeniveau op dit apparaat of op de 

geluidsbron. Als u het apparaat gebruikt 

terwijl het geluid vervormd is, kan het 

apparaat defect raken.

Technische gegevens

Luidsprekereenheid:

 

 

57 mm, volledig bereik

Impedantie:

  

Ω

Frequentiebereik:

 

 

100 Hz t/m 20 kHz (bij –16 dB)

Uitgangsvermogen:

 

 

1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz)

Voedingsvereisten:

  

6 V gelijkstroom,

 

 4 batterijen (R6/LR6, AA)

Weergaveduur (bij benadering):

 

 

35 uur (alkalinebatterijen)

Stekker:

  

L-type, 3,5 mm stereo

Snoerlengte:

  

1 m 

Afmetingen (B × H × D):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

Gewicht (zonder batterijen):

 

 L: 

220 

g

, R: 280 

g

Opmerking

De werkelijke levensduur van de batterij hangt 

af van de bedieningsomstandigheden.

Specificaties onder voorbehoud van 

wijzigingen zonder voorafgaande 

kennisgeving.

Gewicht en afmetingen zijn bij benadering 

opgegeven.

  Nazwy cz

ęś

ci

a

 G

ł

o

ś

nik lewy

b

 G

ł

o

ś

nik prawy

c

 Wtyczka AUDIO IN

d

 Pokr

ę

t

ł

o regulacji g

ł

o

ś

no

ś

ci

e

  Prze

łą

cznik dzia

ł

ania/wska

ź

nik dzia

ł

ania 

[ON/OFF]

f

 Obszar emisji basów

  Wk

ł

adanie baterii

1. Otwórz pokryw

ę

 baterii 

a

.

2. W

ł

ó

ż

 4 baterie (nie do

łą

czone).

 Naci

ś

nij koniec oznaczony 

-

.

 Ustaw 

prawid

ł

owo bieguny (

+

 i 

-

).

3. Zamknij pokryw

ę

 baterii 

a

.

Gdy maj

ą

 zosta

ć

  u

ż

yte akumulatorki, 

zalecane s

ą

 akumulatorki produkowane 

przez firm

ę

 Panasonic.

Kiedy wymieni

ć

 baterie

Wymie

ń

 baterie na nowe, kiedy wska

ź

nik 

dzia

ł

ania zacznie pali

ć

 si

ę

 ciemniej i/lub 

zacznie miga

ć

. Wymie

ń

 równie

ż

, je

ż

eli 

d

ź

wi

ę

k b

ę

dzie zniekszta

ł

cony lub cichy.

  Pod

łą

czanie i korzystanie

1. Zmniejsz  g

ł

o

ś

no

ść

 w cyfrowym 

odtwarzaczu d

ź

wi

ę

ku itp. 

b

 i 

pod

łą

cz wtyczk

ę

 AUDIO IN 

c

 (3,5 

mm, stereofoniczna) do gniazda 

s

ł

uchawkowego 

d

.

2. Wyreguluj g

ł

o

ś

no

ść

 tak, aby d

ź

wi

ę

k ze 

ź

ród

ł

a nie by

ł

 zniekszta

ł

cony.

3. Zmniejsz g

ł

o

ś

no

ść

 przy pomocy [VOL] 

i ustaw prze

łą

cznik dzia

ł

ania na „ON“.

 Wska

ź

nik dzia

ł

ania zapali si

ę

 na zielono.

4. Ustaw [VOL].

  W przypadku u

ż

ywania urz

ą

dzenia bez 

wbudowanego wzmacniacza, ustaw 

prze

łą

cznik dzia

ł

ania na „OFF/DIRECT“. 

Nie b

ę

dzie wtedy mo

ż

na ustawia

ć

 

[VOL].

Je

ż

eli d

ź

wi

ę

k jest zniekszta

ł

cony, zmniejsz 

g

ł

o

ś

no

ść

 w urz

ą

dzeniu lub 

ź

ródle d

ź

wi

ę

ku. 

Korzystanie z urz

ą

dzenia, kiedy d

ź

wi

ę

k jest 

zniekszta

ł

cony, mo

ż

e doprowadzi

ć

 do jego 

uszkodzenia.

Dane techniczne

G

ł

o

ś

nik:

  

57 mm, pe

ł

nozakresowy

Impedancja:

  

Ω

Zakres cz

ę

stotliwo

ś

ci:

 

 

100 Hz - 20 kHz (dla –16 dB)

Moc wyj

ś

ciowa:

  

1 W + 1 W

 

 (10% ca

ł

k. zniekszt. harm., 1 kHz)

Zasilanie:

 

 Pr

ą

d sta

ł

y 6 V, 4 baterie (R6/LR6, AA)

Przybli

ż

one czasy odtwarzania:

 

35 godzin (baterie alkaliczne)

Wtyczka: 

  Typ L, 3,5 mm, stereofoniczna

D

ł

ugo

ść

 przewodu:

  

1 m

Wymiary (szer. × wys. × g

łę

b.):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

Masa (bez baterii):

  

L: 220 

g

, R: 280 

g

Uwaga

Rzeczywista 

ż

ywotno

ść

 baterii zale

ż

y od 

warunków pracy.

Producent zastrzega sobie mo

ż

liwo

ść

 

wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.

Masa i wymiary podane s

ą

 w przybli

ż

eniu.

  Názvy díl

ů

a

 Levý reproduktor

b

 Pravý reproduktor

c

 Konektor AUDIO IN

d

 Ovládání hlasitosti

e

  Vypína

č

 napájení/indikátor provozního 

stavu [ON/OFF]

f

 Výstupní oblast basového zvuku

  Vložení baterií

1. Otev

ř

ete ví

č

ko p

ř

ihrádky na baterie 

a

.

2. Vložte 4 baterie (nejsou sou

č

ástí 

dodávky).

 Stiskn

ě

te na konci ozna

č

eném 

-

.

  Nastavte správnou polaritu (

+

 a 

-

).

3. Zav

ř

ete ví

č

ko p

ř

ihrádky na baterie 

a

.

Jestliže chcete použít akumulátorové baterie, 

doporu

č

ujeme použít akumulátorové baterie 

Panasonic.

Kdy vym

ě

nit baterie

Za

č

ne-li slábnout indikátor provozního stavu 

nebo pokud za

č

ne blikat, baterie vym

ěň

te 

za nové. Baterie vym

ěň

te také v p

ř

ípad

ě

že za

č

ne docházet ke zkreslení zvuku nebo 

zvuk slábne.

  Zapojení a použití

1.  Ztlumte hlasitost digitálního p

ř

ehráva

č

zvuku apod. 

b

 a zapojte konektor 

AUDIO IN 

c

 (3,5 mm stereo) do zdí

ř

ky 

sluchátek 

d

.

2. Nastavte hlasitost na takovou úrove

ň

aby zvuk vycházející ze zdroje zvuku 

nebyl zkreslený.

3. Snižte hlasitost [VOL] a p

ř

epn

ě

te 

vypína

č

 napájení na „ON“.

  Indikátor provozního stavu se rozsvítí 

zelen

ě

.

4. Nastavte hlasitost [VOL].

  P

ř

i použití p

ř

ístroje bez vestav

ě

ného 

zesilova

č

e nastavte vypína

č

 napájení 

na „OFF/DIRECT“. Nelze m

ě

nit hlasitost 

[VOL].

Jestliže zvuk je zkreslený, snižte hlasitost 

jednotky nebo zdroje zvuku. Používání 

p

ř

ístroje s nadm

ě

rnou hlasitostí se 

zkresleným zvukem by mohlo zp

ů

sobit 

poruchu p

ř

ístroje.

Technické údaje

Reprosoustava:

  

plný rozsah 57 mm

Impedance:

  

Ω

Kmito

č

tový rozsah:

 

 

100 Hz - 20 kHz (p

ř

i –16 dB)

Výstupní výkon:

  

1 W + 1 W

 

 (10% celkové harmonické zkreslení, 1 

kHz)

Napájení:

  DC 6 V, 4 baterie (R6/LR6, AA)

P

ř

ibližná doba p

ř

ehrávání:

 

35 hodin (alkalické baterie)

Konektor:

  

typ L 3,5 mm stereo

Délka kabelu:

  

1 m 

Rozm

ě

ry (Š × V × H):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm 

Hmotnost (bez baterií):

  L: 220 

g

, R: 280 

g

Poznámka

Skute

č

ná životnost baterie závisí na 

provozních podmínkách.

Technické údaje mohou být zm

ě

n

ě

ny bez 

p

ř

edchozího upozorn

ě

ní.

Hmotnost a rozm

ě

ry jsou p

ř

ibližné.

  A részek megnevezése

a

 Bal hangszóró 

b

 Jobb hangszóró

c

 AUDIO IN csatlakozó 

d

 Hanger

ő

szabályozó

e

  Áramellátás kapcsoló/m

ű

ködésjelz

ő

 [ON/

OFF] 

f

 Mélyhangzás kimeneti területe

  Elemek behelyezése

1. Nyissa ki az elemtartó fedelét 

a

.

2. Helyezzen be 4 elemet (nem tartozék).

  Nyomja le a 

-

 oldalán.

  Illessze össze a pólusokat (

+

 és 

-

).

3. Zárja le az elemtartó fedelét 

a

.

Ha tölthet

ő

 akkumulátorokat szándékozik 

használni, akkor a Panasonic gyártmányú 

akkumulátorok ajánlottak.

Elemcsere

Az elemeket akkor kell cserélni, amikor az 

m

ű

ködésjelz

ő

 elhalványul és/vagy villog. 

Akkor is cserére van szükség, amikor a hang 

torzzá vagy elmosódottá válik.

  Csatlakoztatás és használat

1. Halkítsa le a digitális audio-lejátszó, 

stb. hangerejét 

b

, és csatlakoztassa 

az AUDIO IN csatlakozót 

c

 (3,5 mm, 

sztereó) az aljzatba 

d

.

2.  Állítsa a hanger

ő

t olyan szintre, amelyen 

a hangforrás hangja nem torzul.

3.  Halkítsa le a hangot [VOL], és állítsa az 

áramellátás kapcsolót “ON” állásba.

 A 

m

ű

ködésjelz

ő

 zöldre vált.

4. Állítsa be a hanger

ő

t [VOL].

  Ha az egységet a beépített er

ő

sít

ő

 nélkül 

használja, állítsa az áramellátás kapcsolót 

“OFF/DIRECT”-re. A [VOL] (hanger

ő

) nem 

állítható.

Ha a hang torz, halkítsa le az egységet vagy 

a hangforrást.

Ha az egységet torz hanggal használja, az 

egység károsodását okozhatja.

M

ű

szaki adatok

Hangszóró egység:

 

 

57 mm teljes tartomány

Impedancia:

  

Ω

Frekvenciatartomány:

 

 

100 Hz - 20 kHz (–16 dB-en)

Leadott teljesítmény:

 

 

1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz)

Áramellátás-szükséglet:

 

 

6 V egyenáram, 4 elem (R6/LR6, AA)

Becsült lejátszási id

ő

tartamok:

 

35 óra (alkáli elemek)

Csatlakozó:

  

L-típusú, 3,5 mm sztereó

Vezetékhossz:

  

1 m 

Méretek (Sz × Ma × Mé):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

Tömeg (elemek nélkül):

 

L (B): 220 

g

, R (J): 280 

Megjegyzés

Az elemek tényleges élettartama a m

ű

ködés 

feltételeit

ő

l függ.

A változtatás jogát a gyártó el

ő

zetes 

bejelentés nélk

ű

l fenntartja.

A tömeg és a méretek értékei közelít

ő

ek.

Summary of Contents for RP-SP38

Page 1: ...esources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If y...

Page 2: ...lizados cerca de un televisor sin embargo con algunos televisores y combinaciones de instalación es posible que la imagen se distorsione Si ocurre esto apague el televisor durante unos 30 minutos La función de desmagnetización del televisor deberá corregir el problema Si persiste el problema separe más los altavoces del televisor Cuidado Não monte os altifalantes numa parede nem no tecto Não utili...

Page 3: ...o się zdarzy wyłącz telewizor na około 30 minut Funkcja rozmagnesowywania w telewizorze powinna usunąć problem Jeśli niepożądany efekt nadal pozostanie oddal głośniki od telewizora Pozor Tyto reproduktory nemontujte na stěny ani stropy Nepoužívejte ani neinstalujte reproduktory na následujících místech Velmi prašná nebo písčitá velmi teplá velmi vlhká místa Poblíž hodin hodinek nebo kreditních ban...

Page 4: ...пать с отходами такого типа Если на Вашем телевизоре происходит нарушение цветопередачи Эти динамики разработаны для использования вблизи телевизора однако изображение может быть подвержено влиянию на некоторых телевизорах и комбинациях установок Если это происходит выключите телевизор приблизительно на 30 минут Функция размагничивания телевизора должна исправить эту проблему Если она сохраняется ...

Page 5: ...ns are approximate 5 Nomenclature des pièces a Haut parleur gauche b Haut parleur droit c Fiche AUDIO IN d Commande de volume e Interrupteur d alimentation témoin de fonctionnement ON OFF f Zone de sortie des graves Insérer les piles 1 Ouvrez le couvercle du logement à piles a 2 Insérez 4 piles non fournies Appuyez sur l extrémité Faites correspondre les pôles et 3 Fermez le couvercle du logement ...

Page 6: ... del cable 1 m Dimensiones An Al Prof 66 mm 112 mm 93 mm Peso sin pilas L 220 g R 280 g Nota La duración real de la pila depende de las condiciones de funcionamiento Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Nomes das peças a Altifalante esquerdo b Altifalante direito c Ficha AUDIO IN d Controlo do volume e IInterruptor de corrente in...

Page 7: ...y szer wys głęb 66 mm 112 mm 93 mm Masa bez baterii L 220 g R 280 g Uwaga Rzeczywista żywotność baterii zależy od warunków pracy Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia Masa i wymiary podane są w przybliżeniu Názvy dílů a Levý reproduktor b Pravý reproduktor c Konektor AUDIO IN d Ovládání hlasitosti e Vypínač napájení indikátor provozního stavu ON OFF f Výstupní obla...

Page 8: ...нены без уведомления Масса и размеры даны приблизительно ؠ ಚ څ a Ꮺᆲ ධ b ቑᆲ ධ c BVEJP JO ن ဂ d ሕ e ݢ ኑ 0 Ꮾፑ PO0PGG f ሕ ଁڵ Ꭷ ڗݢ 2 ضڗݢ aȃ 3 ن 5 ࡒ ڗݢ ȃ ՙ ࡏস ޤ ȃ ޭऔসᄹ ጸࡏস ȃ 4 ठຢ ضڗݢ aȃ ቂ ڣ ݢ ݢ ڗ ˈ ਓ ሊ ቂ ॖ ቂ ቈ Qbobtpojd མ ݢ ධ ྈໍٛܿ ڗݢݢڣ ȃ ४ ڗݢ ܬ Ꮾፑ ᆘ ܨק ড ດཇ ˈข ४ᄧܿ ڗݢ ȃ ܬ ሕ໘ጡডਂ ˈᇓข ४ ڗݢ ȃ ஏਾञ ቂ 2 ਖ బ ൮ ධ b ܿሕ ˈ ݲ ะ ॄਖ BVEJP JO ن ဂ c 4 6 ऒ அ ߓܸن ن d ຢȃ 3 ਖሕ ܸ ݲ ହᏋ ኑܿ ሕ ঐ໘ጡܿ ܐ ᄆȃ 4 ਠ WPM ܿሕৃ ਖ ݢ ኑ ົၓ ȐPOȑ ...

Reviews: