background image

It-2

Istruzioni per la sicurezza

AVVERTENZE:

Istruzioni importanti per la sicurezza

4. Se viene danneggiato il cavo 

dellʻapparecchio, deve essere sostituito da un
cavo speciale fornito dal fabbricante e 
installato da un centro di assistenza 
autorizzato Panasonic.  

5. Non permettere che i bambini usino il forno

da soli, senza la supervisione di un adulto!
Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano
state date adeguate istruzioni e che quindi,
sia in grado di usare il forno in modo sicuro e
di capire il pericolo che può derivare da un
uso improprio.

6. Liquidi o altri cibi non devono essere 

riscaldati in contenitori sigillati poicheʼ questi
potrebbero esplodere.

7. Gli utenti devono evitare di esercitare 

unʼeccessiva pressione verso il basso sullo
sportello del forno a microonde quando è
aperto. In caso contrario, cʼè il rischio che il
forno possa inclinarsi in avanti.

8. Questo apparecchio non è stato progettato per

essere utilizzato da bambini, persone con
capacità sensoriali o mentali ridotte o ines-
perte senza la supervisione o senza istruzioni
da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza. Tenere lontano dai bambini. 

Utilizzazione del vostro forno

1.

Non utilizzare il forno per nessun altro motivo
che non sia la preparazione di cibo. Questo
forno è stato esclusivamente progettato per
riscaldare o cuocere il cibo. Non usare
questo forno per riscaldare prodotti chimici o
qualsiasi altra cosa al di fuori del cibo.

2.

Prima di usare il forno, accertarsi che gli
utensili siano adatti per la cottura a
microonde.

3.

Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri
materiali poiché potrebbero prendere fuoco.

4.

Quando il forno non è in funzione, non
riporre allʼinterno alcun oggetto al di fuori
degli accessori del forno stesso, per evitare
danni in caso di accensione accidentale del
forno.

5.

Il forno non deve essere assolutamente 
utilizzato vuoto: ciò rischia di danneggiare
lʼelettrodomestico.

6.

Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme
allʼinterno della cavità del forno, premere il
pulsante di ARRESTO / ANNULLAMENTO 
o ruotare la MANOPOLA nella posizione
zero. Togliere la spina dalla presa o speg-
nere lʼinterruttore generale.

Luce della cavità del forno

Consultare un centro assistenza autorizzato nel
caso in cui si rendesse necessario riparare o
cambiare la lampadina che illumina la cavità del
forno.

Accessori

Il forno contiene alcuni accessori: seguire 
sempre le istruzioni per il loro utilizzo.

Vassoio di vetro

1.

Non adoperare mai il forno senza Anello
rotante ed il vassoio di vetro inseriti 
correttamente al loro posto allʼinterno del
forno.

2.

Non adoperare un vassoio di vetro diverso
da quello originale Panasonic, che è stato
studiato appositamente per questo forno. 

3.

Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo
raffreddare prima di pulirlo o di metterlo 
nellʼacqua.

4.

Il vassoio di vetro può girare in entrambi i
sensi.

5.

Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di
vetro toccano le pareti del forno e fermano la
rotazione del vassoio, questʼultimo riprenderà
automaticamente a girare nella direzione
opposta: ciò è perfettamente normale.

6.  Non cuocere alimenti direttamente sul vas-

soio di vetro, tranne quando si usa il pro-
gramma di pesatura automatico per le patate
al forno.

Anello rotante

1.

Anello rotante e la parte inferiore del forno
devono essere puliti frequentemente per
evitare il prodursi di unʼeccessiva rumorosità
ed un accumulo di residui di cibo e schizzi.

2.

Anello rotante deve essere sempre usato
insieme al vassoio di vetro.

Summary of Contents for NN-SD279S

Page 1: ...s de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Návod k obsluze Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Four à Micro ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro Ondas Kuchenka Mikrofalowa Kombinationsugn med Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Mikrovlnná trouba ...

Page 2: ...TANTES Leia atentamente as instruções de segurança e guarde as para futuras consultas WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læses omhyggeligt og opbevares til senere brug VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ...

Page 3: ...f the oven is placed flush to a wall the other side or top must not be blocked 4 Do not place this oven near an electric or gas cooker range 5 The feet should not be removed 6 This oven is only for household usage Do not use outdoors 7 Avoid using the microwave oven in high humidity 8 The power cord should not touch the outside of the oven Keep the cord away from hot surfaces Do not let the cord h...

Page 4: ...non food products 2 Before use check that utensils containers are suitable for use in microwave ovens 3 Do not attempt to use this microwave oven to dry newspaper clothing or any other materials They may catch on fire 4 When the oven is not being used do not store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on 5 The appliance shall not be operated WITH...

Page 5: ...ng the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the cooking time d After heating allow it t...

Page 6: ... the cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings Cooking resumes as soon as the door is closed and Start is pressed 2 Oven Window 3 Door Safety Lock System 4 Oven Air Vent 5 Control Panel 6 Glass Tray 7 Roller Ring 8 Power Cord Outline Diagram En 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 7: ...ams 5 Time Weight Dial 6 Microwave Power Levels 7 Delay Stand Pad 8 Clock Pad 9 Stop Cancel Pad Before Cooking one press clears your instructions During Cooking one press temporarily stops the cooking program Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display 10 Start Pad This oven is equipped with an energy saving function Please Note 1 When in stand by mod...

Page 8: ...ws a colon or the time To Set To Cancel Press Start Pad three times The time of day will disappear Actual time will not be lost ʻ ʼ is indicated in the display Press Stop Cancel Pad three times The time of day will reappear in the display Child Safety Lock Press Clock Pad once The colon starts to blink Press Clock Pad once The colon stops blinking and the time of day is entered Enter the time by t...

Page 9: ...ed delay time exceeds one hour the time will count down in units of minutes If less than one hour the time will count down in units of seconds 3 Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs Delay Start 1 hour NOTE 1 Three stage cooking can be programmed including Delay Start cooking e g High Power 10 min Simmer Power 20 min Press Delay Stand Pad Set desired amount of time by turning t...

Page 10: ...sing the oven 850 Watts 600 Watts 440 Watts 250 Watts 270 Watts 100 Watts Max Medium Low Simmer Defrost Warm Multi Stage Cooking The oven has 3 stage memory so you can program up to 3 different instructions and the oven will switch automatically from power to power Repeat steps 1 2 and 3 above but only press Start after all stages have been entered N B 1 Timer Pad can be programmed in multi stage ...

Page 11: ...ck so that they are not resting in the juices It is essential to protect delicate or projecting parts of this food with small pieces of foil to prevent these parts from cooking It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven provided they do not come into contact with the oven walls MINCED MEAT OR CUBES OF MEAT AND SEAFOOD Since the outside of these foods quickly defrosts it is necess...

Page 12: ...ght Hints 100 1000 g Small pieces of meat escallop sausages minced meat fish fillets steaks chops each 100g to 400g Turn stir at beeps 1 Small Piece 400 2000 g Big pieces of meat roast whole chicken big piece of fish Turn at beeps 2 Big Pieces IMPORTANT see page En 9 for defrosting guidelines Auto Weight Reheat Cook Press Start Pad With this feature food can be cooked or reheated according to the ...

Page 13: ...tructions Program 2 Press 4 Press 1 Press 2 Presses 3 Presses 4 Presses 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g For reheating frozen plated meal or casserole All food must be pre cooked and frozen Stir at beep At the completion of cooking stir the foods and allow 2 to 3 minutes standing time For reheating a cup of hot drink e g tea coffee milk and soup Select reh...

Page 14: ...This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers vacuums blow dryers etc It does not indicate a problem with your oven A The oven is designed not to accept an incorrect program For example the oven will not accept a fourth stage and will not accept an Auto Weight Program after Delay Start A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven...

Page 15: ...dicates a malfunction of the unit 6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher 7 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth The roller ring may be washed in mild soapy wa...

Page 16: ... on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact yo...

Page 17: ...en niet 6 Deze magnetronoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Niet buitenshuis gebruiken 7 Het is af te raden de magnetronoven in een vochtige omgeving te gebruiken 8 Het netsnoer mag niet in aanraking komen met de buitenzijde van de oven Houdt het snoer uit de buurt van warme of hete oppervlakken Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen Dompel het snoer d...

Page 18: ...en bakvormen enz geschikt zijn voor gebruik in de magnetronoven 3 Gebruik de magnetronoven niet om krantenpapier kleding of andere materialen te drogen Ze kunnen vlam vatten 4 Gebruik de magnetronoven niet om voorwerpen anders dan de accessoires in op te bergen 5 Gebruik het apparaat niet ZONDER DAT ZICH HIERIN VOEDSEL BEVINDT Het appa raat kan hierdoor beschadigd raken 6 Als er rook in uw oven on...

Page 19: ...oep sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magne tronoven kunnen deze zonder te gaan borre len heter worden dan het kookpunt Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken Om dit te voorkomen kunnen de volgende stappen opgevolgd worden a Gebruik geen rechte glazen of bekers met smalle of toelopende bovenkant b Niet te lang verwarmen c Roer de vloeistof om alvorens deze in de oven te pl...

Page 20: ...onderbroken zonder dat de eerder ingevoerde instellingen verdwijnen Het kookprocess zal direct hervat worden zodra u de deur weer gesloten heeft en op de starttoets gedrukt heeft 2 Doorkijkvenster 3 Veiligheids deurvergrendelingssystem 4 Ventilatie openingen 5 Bedieningspaneel 6 Glazen draaiplateau 7 Draairing 8 Elektriciteitssnoer 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 21: ...elde programma gewist en verschijnt de tijd in het uitleesvenster 10 Starttoets Pieptoon Zodra een toets ingedrukt wordt weerklinkt een piepgeluid Indien er geen pieptoon te horen is is de instelling niet correct Na afloop van ieder compleet programma weerklinken 5 piepjes Bedieningspanelen NN SD279S NI 5 Nederlands 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Deze oven is voorzien van een functie voor energiebesparing...

Page 22: ...ts in De tijd verschijnt weer in het uitleesvenster NI 6 Opmerkingen 1 Om de juiste tijd opnieuw in te stellen herhaalt u stap 1 tot en met stap 3 2 Als de magnetronoven op het stopcontact aangesloten is en van elektriciteit voorzien wordt zal de klok de tijd blijvend weergeven 3 Dit is een 24 uurs klok Bij 02 00 sʼmiddags 14 00 uur en niet 2 00 Druk één keer op de kloktoets De dubbele punt gaat k...

Page 23: ...tvertra ging Wachttijd Stel de vertragings tijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur Stel het gewenste kookpro gramma en de kooktijd in Druk op de startknop b v Startvertraging 1 uur Hoog vermogen 10 min Sudderen 20 min Stel het gewenste kookprogramma en de kooktijd in Druk op Startvertraging Wachttijd Stel de vertragingstijd in door aan de Tijd Gewicht knop te draaien tot 9 uur D...

Page 24: ...ien Warmhouden Koken in multi fasen De magnetron is voorzien van een 3 fase geheugen U kunt derhalve 3 verschillende instructies instellen en het programma zal vervolgens automatisch de verschillende standen doorlopen Herhaal bovenstaande stappen 1 2 en 3 maar druk de starttoets pas in als alle fasen ingegeven zijn Opmerking 1 De timer toets kan op koken in multi fasen ingesteld worden 2 De functi...

Page 25: ... hun sappen komen te liggen Het is van essentieel belang om delicate of uitstekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie om te voorkomen dat deze delen gaan koken Het is niet gevaarlijk om kleine stuk jes folie in uw magnetron te gebruiken mits zij niet in contact komen met de wanden van de magnetron GEHAKT OF DOBBELSTEENTJES VLEES EN VIS Omdat de buitenkant van dit soort voed...

Page 26: ...filet steaks kotelet ten van 100 gram tot 400 gram per stuk Draai roer het voedsel om zodra de pieptoon weergeven wordt 1 Kleine stukjes 400 2000 g Grote stukken vlees rollades hele kip groot stuk vis Draai het voedsel om zodra de pieptoon weergeven wordt 2 Grote stukken Belangrijk Zie ontdooien tips up bladzijde Nl 9 Druk de starttoets in Auto gewicht verwarmen koken Met deze functie kunt u gerec...

Page 27: ...t magnetronfolie of een deksel Aanbevolen gewicht Instructies Programma 2 x drukken 3 x drukken 4 x drukken 1 x drukken 2 x drukken 3 x drukken 4 x drukken 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Al het voedsel moet reeds bereid en ingevroren zijn Bij pieptoon omroeren Na bereidingstijd voedsel omscheppen en 2 tot 3 minuten laten nagaren Voor het opwarmen van een...

Page 28: ...e magnetronoven wordt gebruikt Deze storing is gelijk aan het soort interferentie dat veroorzaakt wordt door kleine huishoudelijke apparaten zoals mixers stofzuigers haardrogers e d Dit duidt niet op een storing in uw magnetronoven A De oven is zodanig ontworpen dat er geen verkeerd programma in werking wordt gesteld De oven accepteert bijvoorbeeld geen vierde fase of een automatisch gewichtprogra...

Page 29: ...e met een hoge vochtigheidsgraad dit duidt niet op foutief functioneren van het apparaat 6 Van tijd tot tijd moet het glazen draaiplateau verwijderd worden om het schoon te maken Reinig het draaiplateau in warm water met een afwasmiddel of in een vaatwasmachine 7 De draairing en de ovenbodem moeten regelmatig worden gereinigd om ongewenste ge luiden te voorkomen Verwijder het vuil op de bodem van ...

Page 30: ... zullen worden aanvaard In som mige landen kunt u uw producten ook teruggeven aan uw lokale handelaar bij de aankoop van een gelijkwaardig nieuw product Een correcte verwijdering van dit product zal een bijdrage leveren tot het behoud van waardevolle hulpbronnen en tot het voorkomen van alle mogelijke negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu die een ongeschikte behandel...

Page 31: ...ufstellen 5 Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden 6 Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch konzipiert Nicht im Freien verwenden 7 Das Mikrowellengerät nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit benutzen 8 Das Netzanschlußkabel darf die Geräte gehäuseoberfläche nicht berühren da diese während des Betriebes heiß wird Das Kabel auch nicht mit anderen heißen Oberflächen in Berührung bringen Das Netza...

Page 32: ...ere Materialien im Mikrowellengerät zu trocknen Diese Gegenstände können sich entzünden 4 Im Garraum des Mikrowellengerätes dürfen keine Gegenstände aufbewahrt werden die bei unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes eine Gefahr für die Umgebung darstellen 5 Nehmen Sie das MIKROWELLENGERÄT NIE OHNE LEBENSMITTEL in Betrieb Dies kann zu Beschädigungen des Gerätes führen 6 Kommt es zu einem Brand oder...

Page 33: ...führen Sie vermeiden einen Siedeverzug indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw Teller abdek ken Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten a Vermeiden Sie die Verwendung von geraden Gefäßen mit engem Ausguß b Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht c Rühren Sie die Flüssigk...

Page 34: ... des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen das Programm bleibt erhalten Der Garvorgang läuft weiter ab wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird 2 Sichtfenster 3 Türsicherheitsverriegelungen 4 Innerer Entlüftungsschlitz 5 Bedienfeld 6 Glasdrehteller 7 Rollenring 8 Stromkabel D 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 35: ...le Eingaben gelöscht und in der Digitalanzeige erscheint wieder die Tageszeit 10 Starttaste Akustisches Signal Bei richtiger Bedienung d h bei Druck auf eine beliebige Funktionstaste ertönt ein Signal Wenn dieses Signal nicht ertönt wurde die Taste nicht richtig gedrückt bzw das Gerät konnte die Eingabe nicht annehmen Nach Beendigung eines Programms ertönt das Signal 5mal Bedienfeld NN SD279S D 5 ...

Page 36: ...te Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld Kindersicherung Anmerkungen 1 Um erneut die Tageszeit einzustellen bitte Schritt 1 bis 3 wiederholen 2 Die eingestellte Tageszeit bleibt erhalten solange die Stromzufuhr nicht unterbrochen wird 3 Dies ist eine 24 Stunden Uhr d h 2 00 nachmittags 14 00 nicht 2 00 Drücken Sie einmal auf das Zeit Taste Die Doppelpunkt blinkt Drücken Sie auf die Zeit Tas...

Page 37: ...ie Verzögerungszeit ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis zu 9 Stunden Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die Kochzeit ein Drücken Sie das Starttaste Beispiel Start verzögern 1 Stunde Hohe Kochleistung 10 Min Kochen auf kleiner Flamme 20 Min Drücken Sie auf das Verzögern Stehen Taste Stellen Sie die gewünschte Zeitspanne ein indem Sie den Zeit Gewicht Drehregler drehen bis ...

Page 38: ...ehteller richtig eingesetzt ist 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Garen im Mehr Phasen Betrieb Das Gerät ist mit einer Speicherkapazität für bis zu drei automatisch aufeinanderfolgende Leistungsstufen ausgestattet Programmieren Sie die gewünschten Phasen und Zeiten ein wiederholen Sie hierzu Schritt 1 2 und 3 Drücken Sie die Starttaste jedoch erst nachdem Sie beide Phasen einge...

Page 39: ...s ist äußert wichtig daß empfindliche oder herausstehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht garen Es ist ungefährlich kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden vorausgesetzt sie kommen mit den Garraumwänden nicht in Kontakt HACKFLEISCH GEWÜRFELTE FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut ist es notwendig die ...

Page 40: ...0 1000 g Kleine Fleischstücke Schnitzel Würstchen Gehacktes Fischfilets Steaks Koteletts jeweils 100g bis 400g Bei Signalton umrühren umdrehen 1 Kleine Teile 400 2000 g Große Fleischstücke Braten ganzes Hähnchen große Fischstücke Bei Signalton umdrehen 2 Große Stücke WICHTIG Beachten Sie die Hinweise zum Auftauen auf Seite D 9 Drücken Sie die Starttaste Gewichtsautomatik zum Erwärmen Garen Wählen ...

Page 41: ...rhitzen von vorgegarten tiefgekühlten Tellergerichten und Eintöpfen Decken Sie die Lebensmittel zum Erwärmen grundsätzlich ab Rühren Sie die Speisen während der Erwärmzeit Signalton und vor der Stehzeit um Beachten Sie eine Standzeit von 2 3 Minuten Zum Erhitzen von Getränken z B Kaffee Tee Milch oder Suppe in einer Tasse Geben Sie die Flüssigkeit in eine mikrowellengeeignete Tasse und stellen Sie...

Page 42: ...andelt sich um ähnliche Störungen wie sie durch kleine Elektrogeräte wie Mixer Staubsauger Haartrockner usw verursacht werden können Dies bedeutet nicht daß Ihr Mikrowellengerät defekt ist A Das Gerät akzeptiert keine falschen Programme Eine vierte Phase wird z B nicht akzeptiert A Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum Diese warme Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Ge...

Page 43: ...sich bringen und eventuell eine Gefahr für den Benutzer darstel len kann 1 Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Halten Sie stets den Garraum die Tür und den Türrahmen sauber Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten die an den Garraumwänden und der Tür haften mit einem feuchten Tuch und ggf mildem Reinigungsmittel Scharfe Reinigungs und Scheuermittel sind nicht em...

Page 44: ... oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkt...

Page 45: ...dʼau moins 40 cm de lʼautre côté b Si vous placez le four contre le mur veillez à ce que lʼautre côté ou le dessus du four soit totalement libre 4 Ne placez pas le four à proximité dʼune cuisinière au gaz ou électrique ni dʼun évier 5 Ne retirez pas les pieds du four 6 Ce four est destiné uniquement à un usage domestique Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur 7 Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont ...

Page 46: ... ondes car ceux ci pourraient sʼenflammer 4 Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne lʼutilisez pas car celui ci pourrait être fortuitement mis en route 5 Nʼutilisez jamais le four SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS Sinon vous risquez dʼendommager lʼappareil 6 En cas de début dʼincendie à lʼintérieur du four appuyer sur la TOUCHE DʼARRÊT ANNULATION e...

Page 47: ...ue de déborder et dʼoccasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage Pour éviter cet inconvénient sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer Après le réchauffage laisser reposer le liquide un court instant dans le four et remuer soigneusement avant de retirer le récipient du four 7 Papier Plastique Si vous réchauffez des aliments dans des barque...

Page 48: ...que les instructions de programmation ne soient annulées La cuisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche marche pressée 2 Fenêtre du four 3 Système de verrouillage de sécurité de la porte 4 Ouvertures dʼaération du four 5 Panneau de commandes 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8 Cordon dʼalimentation Schéma descriptif Fr 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 49: ...nores Lorsquʼon appuie sur une touche pour transmettre une instruction au four un bip sonore est émis si lʼinstruction est acceptée cʼest à dire si cette instruction est conforme au mode de fonctionnement du four Aucun bip ne sera émis si lʼinstruction est refusée commande impossible programmation au delà des limites etc A la fin dʼune cuisson cinq bips sonores seront émis Le panneau de commandes ...

Page 50: ...our a une horloge de 24 H Ce système rend les commandes du four inutilisables à lʼexception de la porte qui peut toujours être ouverte Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque lʼheure ou le deux points est affiché Pour lʼactiver Pour le désactiver Pressez sur la touche Marche trois fois Lʼheure disparaît de lʼaffichage mais nʼest cependant pas effacée et _ _ _ _ apparaît Pres...

Page 51: ...ède 1 heure le décompte se fera en minutes Si elle est inférieure à 1 heure le décompte se fera en secondes 3 Il nʼest pas possible de différer la mise en Marche dʼun programme Automatique Retardement 1 heure REMARQUES 1 Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche différée par ex Puissance MAX 850 W 10 min Puissance 250 W Mijotage 20 min Presser la touche Minuteu...

Page 52: ...urs être en place avant toute utilisation du four Cuisson en plusieurs étapes Votre four vous offre la possibilité de cuire en 1 2 ou 3 étapes Il vous suffit de programmer les étapes désirées et le four passera automatiquement à une seconde troisième étape une fois le premier deuxième temps de cuisson écoulé répéter les étapes 1 2 et 3 ci dessus AVANT de press er la touche marche Notes 1 La foncti...

Page 53: ...téger les parties fines ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium afin d éviter un début de cuisson de ces parties Il n est pas dangereux d utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four à condition qu ils ne touchent pas les parois du four LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES LES FRUITS DE MER Les parties extérieures de ces aliments décongelant rapidem...

Page 54: ...tion rapide par pas de 100 g Choisir le programme désiré 1 pression petites pièces 2 pressions grosses pièces Le numéro du programme s affiche ainsi que les symboles Auto et Décongélation Par exemple La décongélation automatique selon le poids Catégorie Poids min max Utilisation 100 1000g Petits pièces de viande de volaille ou de poisson saucisse steaks côtelettes viande hachée pesant 100 à 400 g ...

Page 55: ...n couvercle ou du film étirable percé Poids recommandé Utilisation Catégorie 2 pressions 3 pressions 4 pressions 1 pression 2 pressions 3 pressions 4 pressions 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé Tous les aliments doivent être précuits et surgelés Remuez à mi cuisson Remuez une deuxième fois en fin de cuisson et respect...

Page 56: ... appareils électriques tels quʼun mixeur un aspirateur un sèche cheveux etc La présence dʼinterférences ne signifie donc pas que le four à micro ondes est défectueux R Le four à micro ondes est conçu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte Par exemple refuse une programmation automatique selon le poids après une mise en marche retardée R La chaleur dégagée par la cuisson des ali...

Page 57: ...ce très humide Cela nʼest en aucun cas dû à un mauvais fonctionnement de lʼappareil 6 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le nettoyer Lavez le à lʼeau savonneuse chaude ou dans un lave vaisselle 7 Nettoyez régulièrement l anneau à roulettes et la sole du four pour éviter la production de bruit A cette fin il suffit de laver la sole du four avec de lʼeau chaude...

Page 58: ...es ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous cont...

Page 59: ...loccata o aderire ad unʼaltra superficie 4 Non posizionare questo forno vicino ad una cucina a gas o elettrica 5 Non rimuovere i piedini dʼappoggio del forno 6 Questo forno è da utilizzare esclusivamente per uso domestico non utilizzare allʼaperto 7 Non usare il forno in ambienti molto umidi 8 Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno Esso non deve venire a contatto con...

Page 60: ...orno non è in funzione non riporre allʼinterno alcun oggetto al di fuori degli accessori del forno stesso per evitare danni in caso di accensione accidentale del forno 5 Il forno non deve essere assolutamente utilizzato vuoto ciò rischia di danneggiare lʼelettrodomestico 6 Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme allʼinterno della cavità del forno premere il pulsante di ARRESTO ANNULLAMENTO o ruot...

Page 61: ...e senza che in superficie si evi denzi la formazione di bolle questa situ azione può manifestarsi anche allʼimprovviso con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente Per evitare ciò devono essere prese le seguenti precauzioni a evitare lʼuso di contenitori con pareti alte ed a collo stretto b non surriscaldare c mescolare i liquidi prima di mettere il contenitore nel forno ...

Page 62: ...ella cottura stessa ma non la cancellazione delle impostazioni selezionate in precedenza La cottura riprende non appena viene richiusa la porta e si preme il pulsante avvio 2 Finestra del forno 3 Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta 4 Presa di ventilazione del forno 5 Pannello di controllo 6 Vassoio di vetro 7 Anello rotante 8 Cavo di alimentazione 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 63: ...i preme una seconda volta si annullano tutte le istruzioni e sul display viene visualizzata lʼora 10 Pulsante avvio Segnale acustico Un bip segnala che è stato premuto il pulsante corretto Se si preme un pulsante e non si sente nes sun bip le istruzioni non sono state accettate o non possono essere accettate Il completamento di ogni programma verrà segnalato da 5 bip Pannello di controllo NN SD279...

Page 64: ...emere il pulsante arresto annullamento tre volte Lʼora riappare nel display Sistema di sicurezza per bambini Nota 1 Per reimpostare lʼora ripetere i passaggi da 1 a 3 2 Lʼora resta memorizzata fino a quando non viene interrotta lʼalimentazione del forno 3 Lʼorologio è a 24 ore quindi 2pm 14 00 non 2 00 Premere una volta il pulsante dell orologio I due punti cominciano a lampeggiare Premere il puls...

Page 65: ...o ritardo ruotando la manopola dell ora del peso per un tempo massimo di 9 ore Premere il pulsante di avvio NOTA 1 È possibile programmare una cottura in tre fasi che includa la modalità di cottura con avvio ritardato ad esempio 2 Se si apre lo sportello del forno durante l intervallo di attesa o mentre è in funzione il timer a minuti il tempo di cottura visualizzato nella finestra del display con...

Page 66: ...il forno funzionerà automaticamente al livello di potenza massima Il vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante lʼutilizzo 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Cottura a più fasi Il forno dispone di una memoria a 3 fasi è possibile quindi programmare 3 diverse istruzioni e il forno passerà automaticamente da un livello di potenza a unʼaltro Ripetere i passaggi...

Page 67: ...dotto È indispensabile proteggere le parti delicate o sporgenti di questo cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno a condizione che non entrino in contatto con le sue pareti CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente è necessario separarli...

Page 68: ...pola Ora Peso Se si gira la manopola lentamente la regolazione viene effettuata con incre menti da 10g Se si gira la manopola velocemente la regolazione viene effet tuata con incrementi da 100g Ad esempio Programma Peso min max Suggerimenti 100 1000 g Pezzi di carne di piccole dimensioni scaloppine salsicce carne macinata filetti di pesce bistecche braciole ognuna da 100 a 400 g Girare mescolare a...

Page 69: ...ssioni 3 pressioni 4 pressioni 1 pressione 2 pressioni 3 pressioni 4 pressioni 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Per riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati Al segnale acustico mescolare A cottura ultimata mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 o 3 minuti Per riscaldare una tazza di liquido caldo es tè caffè latte mine...

Page 70: ...le a quella causata da piccoli elettrodomestici quali frullatori aspirapolvere asciugacapelli ecc Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso R Il forno è progettato per non accettare programmi errati Ad esem pio dopo l avvio differito il forno non consente di impostare né una quarta fase né un programma di pesatura automatico R Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda l...

Page 71: ...nde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un cattivo funzionamento dellʼapparecchio 6 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavare il vassoio in acqua calda e detersivo o lavastoviglie 7 Lʼanello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo Passare semplicemente un panno inum...

Page 72: ...olta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero deriva...

Page 73: ...una cocina eléctrica o de gas 5 No deben sacarse los apoyos inferiores 6 Este horno es sólo para uso doméstico No usarlo al aire libre 7 Evitar el uso del horno microondas en ambientes de humedad alta 8 El cable de la corriente no debe tocar el exterior del horno Mantener el cable alejado de superficies calientes No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador No sumerja en agua ...

Page 74: ...as 3 No intente usar este horno microondas para secar periódicos ropa o cualquier otro material Podrían incendiarse 4 Cuando no vaya a usarse el horno no guarde en el interior del mismo otros objetos que no sean los accesorios del horno para que no se ponga en marcha accidentalmente 5 No se hará funcionar el aparato mediante las funciones MICROONDAS SI NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya que se podría es...

Page 75: ...ue verificarse antes de su consumo para evitar quemarse Es 3 Información importante 1 Tiempos de cocción El tiempo de cocción depende de la condición temperatura cantidad de comida y tipo de recipiente Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una sobrecocción Si la comida no está suficientemente cocida siempre puede cocerla durante un poco más de tiempo Nota Si se sobrepasan...

Page 76: ...e sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad La cocción se reiniciará en cuanto se cierre la puerta y se pulse marcha 2 Ventana del horno 3 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 4 Orificios de ventilación 5 Panel de control 6 Bandeja de cristal 7 Aro giratorio 8 Cable de alimentación Esquema descriptivo Es 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 77: ...denes y en la pantalla aparecerá la hora del día 10 Bóton marcha Sonido tipo pitido Cuando se pulse correctamente un botón se escuchará un pitido Si se pulsa un botón y no se escucha ningún pitido la unidad no ha aceptado o no puede aceptar la orden Al final de cualquier programa completo el horno pitará 5 veces Cuadros de mandos NN SD279S Es 5 Español 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Este horno está equipa...

Page 78: ...ada cancelar tres veces La hora del día reaparecerá en la pantalla Bloqueo de seguridad para niños Es 6 Nota 1 Para volver a programar la hora del día repita los pasos de 1 a 3 2 El reloj conservará la hora del día mientras el horno esté conectado y reciba corriente eléctrica 3 Se trata de un reloj con 24 horas es decir 2 pm 14 00 y no 2 00 Pulse el botón del reloj una vez Los comienzan a parpadea...

Page 79: ...tiempo de retraso girando el dial Tiempo Peso hasta 9 horas Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados Pulse el botón de Arranque e j Arranque Retrasado 1 hora Alta Potencia 10 min Potencia de Ebullición Lenta 20 min Ajuste el progra ma de cocción y el tiempo de coc ción deseados Pulse el botón Retraso Par ada Ajuste la cantidad de tiempo deseada girando el dial Tiempo Peso hast...

Page 80: ...encia La bandejà de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno 850 Vatios 600 Vatios 440 Vatios 250 Vatios 270 Vatios 100 Vatios Alta Media Baja Cocción Lenta Descongelar Calentar Cocción multifase El horno cuenta con una memoria de 3 fases entonces puede programar hasta 3 órdenes diferentes y el horno pasará automáticamente de una potencia a otra Repita los pasos 1 2 y 3 anter...

Page 81: ...en una rejilla de plástico para que no pierda sus jugos Es fundamental proteger las partes más delicadas del alimento con pequeños trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen No es peligroso emplear pequeños trozos de papel de aluminio dentro de su horno si procura que no entren en contacto con las paredes del horno CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO Ya que la parte exterior de es...

Page 82: ...chichas carne picada filetes de pescado filetes chuletas de entre 100 y 400 g cada uno Girarlo remover al sonar el pitido 1 Piezas pequeñas 400 2000 g Piezas grandes de carne asados pollos enteros trozos grandes de pescado Girarlo al sonar el pitido 2 Pieza grande IMPORTANTE Ver página Es 9 para la descongelación con microondas Fije el peso del alimento usando el dial Tiempo Peso Girando lentament...

Page 83: ...iónes 4 pulsación 1 pulsación 2 pulsaciónes 3 pulsaciónes 4 pulsaciónes 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Todos los alimentos deben estar precocinados y congelados Remover cuando suene el pitido Al término de la cocción remover los alimentos y dejarlos en reposo de 2 a 3 minutos Para recalentar una taza de bebida caliente por ej té café leche y sopa Seleccionar la taza a recalentar registrar el peso ...

Page 84: ...aparatos electrodomésticos tales como batidoras aspiradoras secadores etc Ello no significa que su horno tenga algún problema R El horno está diseñado para no aceptar un programa incorrecto Por ejemplo el horno no aceptará una cuarta etapa y no aceptará un Programa Automático por Peso después del Arranque Retrasado R El calor que despiden los alimentos que se cocinan calientan el aire en la cavida...

Page 85: ...ecesario sacar la bandeja de cristal para limpiarla Lávela con agua caliente y jabón o en el lavavajillas 7 Deben limpiarse regularmente el aro giratorio y la base interior del horno para evitar un ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave en agua caliente y después séquela con un trapo limpio El aro giratorio puede lavarlo en una solución de agua y...

Page 86: ...sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de dese...

Page 87: ...oloque este forno na área de acção de um forno a gás ou eléctrico 5 Os pés do forno não devem ser retirados 6 Este forno foi concebido para utilização interior Não o utilize em espaços exteriores 7 Evite a utilização do micro ondas em ambientes de humidade elevada 8 O cabo de corrente não deve estar em contacto com o exterior do forno Afaste o cabo de superfícies quentes Não deixe o cabo pendurado...

Page 88: ...ndas 3 Não tente utilizar este micro ondas para secar jornais roupas ou outros materiais Existe a possibilidade de se incendiarem 4 Quando o forno não estiver a ser utilizado não guarde objectos que não sejam acessórios do forno no seu interior devido ao perigo do forno poder ser ligado acidentalmente 5 O aparelho não deve ser utilizado com MICRO ONDAS SEM ALIMENTOS NO INTERIOR Este tipo de funcio...

Page 89: ...uais Isto pode resultar num derramamento súbito do líquido quente devido à fervura Para evitar esta possibilidade devem seguir se estes passos a Evite utilizar recipientes facetados e estreitos b Não aqueça em demasia c Agite o líquido antes de colocar o recipiente no forno e faça o novamente a meio do aquecimento d Depois do aquecimento deixe o permanecer no forno durante alguns instantes agite o...

Page 90: ...ue sejam eliminadas as definições anteriores A cozedura é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar 2 Janela transparente do forno 3 Sistema de fechos de segurança da porta 4 Aberturas de ventilação do forno 5 Painel de comando 6 Prato giratório de vidro 7 Anel Rotativo 8 Cabo de alimentação Esquema descritivo Pg 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 91: ...ssão cancela todas as suas instruções e no visor surgem as horas 10 Comando de iniciar Sinal sonoro Quando prime um dos comandos correctamente ouve se um sinal sonoro Se premir num comando e não ouvir nenhum som isso significa que a unidade não pode ou não consegue aceitar a instrução Painéis de comando NN SD279S Pg 5 Português 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Este forno está equipado com função de economia...

Page 92: ... Prima o comando parar cancelar três vezes A hora certa reaparece no mostrador Trinco de segurança para ciranças Pg 6 Nota 1 Para repor as horas repita os passos 1 a 3 2 O Relógio mantém as horas enquanto o forno estiver ligado e houver electricidade 3 Trata se de um relógio de 24 horas ou seja 2pm 14 00 e não 2 00 Prima o Botão de Relógio uma vez Os dois pontos começam a piscar Prima o Botão de R...

Page 93: ...rização Repouso Defina o temporizador rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão Iniciar p ex Temporização 1 hora Alta Potência 10 min Potência Cozedura 20 min Defina o programa e o tempo de cozedura pretendidos Prima o Botão de Temporização Repouso Defina o tempo de repouso pretendido rodando o Manípulo do Tempo Peso até 9 horas ...

Page 94: ...io de vidro deve estar na respectiva posição sempre que utilizar o forno 850 Watts 600 Watts 440 Watts 250 Watts 270 Watts 100 Watts Alto Médio Baixo Lento Desconge lamento Quente Cozedura em várias etapas O forno possui uma memória de 3 níveis pelo que poderá programar até 3 diferentes instruções e o forno ligará e desligará automaticamente Repita os passos 1 2 e 3 acima premindo apenas Start Lig...

Page 95: ...a cima para que a carne não fique a repousar no próprio suco É essencial envolver as partes mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio para que estas não torrem O alumínio pode ir ao Micro Ondas sem perigo desde que se evite que este toque na resistência CARNE PICADA OU CORTADA EM CUBOS E MARISCOS Deve separar se estes alimentos cortá los durante o período de descongelação e...

Page 96: ...ente irá avançar em intervalos de 10g Ao rodar o manípulo rapida mente irá avançar em intervalos de 100g Prima o comando iniciar Lembre se de mexer ou virar os alimentos durante o descongelamento ex Programa Peso min max Alimentos 100 1000 g Pequenas porções de carne escalopes salsichas carne picada filetes de peixe bifes costeletas entre 100 a 400 g cada Vire mexa aos sinais sonoros 1 Pequenas po...

Page 97: ...o Recomendado Instruções Programa 2 pressôes 3 pressôes 4 pressôes 1 pressão 2 pressões 3 pressões 4 pressões 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Todos as alimentos devem estar previamente cozinhados e congelados Agite ao ouvir um bip Ao terminar a cozedura agite os alimentos a aguarde 2 a 3 minutos antes de retirar do forno Para aquecer uma caneca de bebida ...

Page 98: ... por pequenos aparelhos tais como batedeiras aspiradores secadores de cabelo etc Isso não é indicativo de um problema com o Micro Ondas R O forno está programado para rejeitar programas errados Por exemplo o forno irá rejeitar uma quarta etapa de cozedura e um Programa Peso Automático depois de utilizar o modo de Temporização R O calor libertado da comida que está a ser cozida aquece o ar na cuba ...

Page 99: ...o algum indicativo de uma avaria no aparelho 6 Por vezes é necessário retirar a prato giratório de vidro para ser limpa Lave a prato em água morna com detergente ou numa máquina de lavar louça 7 O Anel Rotativo e o chão da cuba do forno devem ser limpos com regularidade para evitar ruídos excessivos Limpe simplesmente a superfície do fundo do forno com deter gente suave e água quente e em seguida ...

Page 100: ...ara pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuitamente Em alternativa em alguns países poderá devolver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento i...

Page 101: ...reczką Kuchenka mikrofalowa winna być sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylegających do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Panasonic 2 Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek obudowy panelu sterowania przełączników zabezpi...

Page 102: ...st używana nie przechowuj w jej wnętrzu jakichkolwiek przedmiotów innych niż akcesoria gdyż w przypadku włączenia urządzenia mogłyby spowodować zagrożenie 5 Nie należy włączać kuchenka mikrofalowej w trybie MIKROFAL BEZ ŻYWNOŚCI W KUCHENCE Ten sposób użytkowania Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia 6 Jeżeli w piecyku pojawi się dym lub ogień naciśnij przyci...

Page 103: ...zy Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności a Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką b Nie przegrzewaj płynów c Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania d Po podgrzaniu pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas a następnie wymieszaj jeszcze raz zanim ostrożnie wyj...

Page 104: ...staje tymczasowo wstrzymany bez kasowania wcześniej wprowadzonych ustawień Gotowanie zostaje wznowione po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu przycisku START 2 Okienko kuchenki 3 System blokady zabezpieczającej drzwi 4 Otwór wentylacyjny kuchenki 5 Panel sterowania 6 Szklany talerz obrotwy 7 Pierścień z rolkami 8 Kabel zasilający Pl 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 105: ...e instrukcje i na wyświetlaczu pojawi się godzina 10 Przycisk start Sygnał dźwiękowy Przy odpowiednim naciśnięciu przycisku słychać będzie sygnał dźwiękowy Jeżeli po naciśnięciu przycisku sygnału nie słychać oznacza to że kuchenka nie przyjęła lub nie może przyjąć instrukcji Po zakończeniu programu kuchenka potwierdzi to 5 krotnym sygnałem Pl 5 Polski Panele kontrolne NN SD279S 9 2 9 8 10 1 4 5 7 ...

Page 106: ... ʻ_ _ _ _ʼ będzie widoczny na wyświetlaczu Naciśnij trzykrotnie przycisk stop kasowanie Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi Pl 6 Uwaga 1 W celu ponownego ustawienia czasu należy powtarzać czynności od 1 do 3 2 Zegar wskazywać będzie prawidłowy czas dopóki kuchenka będzie włączona do gniazdka i zasi lana prądem 3 Zegar jest 24 godzinny tzn 2 po południu 14 0...

Page 107: ...czas opóźnienia timera przekręcając pokrętło Czas Waga do 9 godzin Ustaw żądany program gotowania i czas gotowania Wciśnij przycisk Start n p Timer 1 godzina Poziom mocy Wysoki 10 min Poziom mocy Bardzo niska 20 min Można wprowadzić żądany program gotowania i czas gotowania Wciśnij Timer Zatrz ymanie Wprowadź wybraną wartość czasu obra cajac pokrętłem Czasu Waga do 9 godzin Wciśnij Start UWAGA 1 G...

Page 108: ...00 Watów 440 Watów 250 Watów 270 Watów 100 Watów Duża Średnia Niska Rozmrażanie Utrzymywanie ciepta Gotowanie wieloetapowe Kuchenka ma 3 stopniową pamięć co daje możliwość zaprogramowania 3 różnych instrukcji i kuchenka będzie automatycznie przełączać się z jednej mocy na inną powtórzyć wskazane wyżej czynności 1 2 oraz 3 ale nacisnąć przycisk Start dopiero po wprowadzeniu wszystkich etapów Uwaga ...

Page 109: ...owej kratce aby nie le ała w soku z miësa Wa ne jest aby zapewniç ochronë delikatnym lub wystajåcym czëÿciom tej potrawy u ywajåc do tego celu kawa ków folii aluminiowej co zapobiegnie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci U ywanie ma ych kawa ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod warunkiem e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki MIËSO MIELONE LUB KAWA KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA Z uw...

Page 110: ...żonego produktu przy pomocy pokrętła czasu wagi Przekręcając pokrętło powoli zmieni amy wagę co 10g Przekręcając pokrętło szybko zmieniamy wagę co 100g np Automatyczne rozmrażanie z uwzględnieniem wagi Program Waga min max Wskazówki 100 1000 g Małe kawałki mięsa kiełbaski mięso mielone filety rybne steki kotlety schabowe każde 100g do 400g Przewróć zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego 400 2...

Page 111: ...cia 4 przyciśnięcia 1 przyciśnięcie 2 przyciśnięcia 3 przyciśnięcia 4 przyciśnięcia 200 1000 g 200 900 g 200 900 g Cała potrawa musi być wcześniej ugotowana i zamrożona Po ugotowaniu wymieszaj potrawę odczekaj 2 3 minuty w trybie pauzy w celu wyrównania temperatury Do podgrzania kubka gorącego płynu np herbaty kawy mleka i zupy Wybierz program podgrzewanie kubka wprowadź wagę 150ml naciśnij przyci...

Page 112: ...kurzacze suszarki itp Nie oznaczają one niesprawności kuchenki O Kuchenkę zaprojektowano w taki sposób aby nie akceptować wadliwie wprowadzonych programów Na przykład kuchenka nie przyjmje czwartego etapu i nie zgodzi się na program automatycznie uwzględniający wagę produktu po uruchomieniu opóźnienia rozpoczęcia gotowania timera O Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powi etrze we ...

Page 113: ...ić gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia 6 Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń 7 Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone aby uniknąć nad miernych szmerów Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ścierecz...

Page 114: ... odzysku podze społów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieod powiednie pos...

Page 115: ...laceras nära en elektrisk spis eller gasspis 5 Ta inte bort ugnens fötter 6 Ugnen är avsedd för användning i hushåll Ugnen får inte användas utomhus 7 Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet 8 Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje Håll nätkabeln borta från heta ytor Låt inte kabeln hänga över bords eller bänkkanten så att den kan klämmas Doppa aldrig nätkabeln nätkontakten eller ugnen ...

Page 116: ...pliga för användning i mikrovågsugn 3 Försök inte att torka tidningspapper kläder eller andra material i ugnen De kan ta eld 4 Förvara inget annat än ugnens tillbehör i ugnen när den inte används Detta är för säkerhets skull om ugnen skulle startas oavsiktligt 5 Använd inte MIKROVÅGSUGNEN UTAN MAT I UGNEN Om du gör det kan ugnen skadas 6 Om nägot skulle börja ryka eller brinna I ugnen stäng av ugn...

Page 117: ... till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur och mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till OBS Om du överskrider de rekommen derade tillagningstiderna blir m...

Page 118: ...nder tillagning stoppas tillagningen temporärt utan att tidigare gjorda inställningar nollställs Tillagningen återupptas så fort luckan stängs och du trycker på Start 2 Ugnsfönster 3 Luckans säkerhetslås 4 Luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasbricka 7 Rullring 8 Nätsladd Sv 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 119: ...ktuellt klockslag visas på displayen 10 Startknapp Ljudsignal När en knapp tryckts ner korrekt avges en ljudsignal Om ingen ljudsignal hörs då en knapp trycks ner har inte eller kan inte enheten acceptera kommandot Vid slutet av varje program avges fem ljudsignaler Kontrollpanel NN SD279S Sv 5 Svenska 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Denna ugn är utrustad med energisparfunktion Vänligen observera följande 1...

Page 120: ..._ visas i displayen Tryck tre gånger på stoppknappen Klockan visas igen Sv 6 OBS 1 För att nollställa klockslaget upprepar du steg 1 till steg 3 2 Klockan håller tiden så länge ugnen är inkopplad och strömförsörjd 3 Detta är en 24 timmars klocka d v s 2pm är 14 00 och inte 2 00 Tryck på klockan en gång Kolonet börjar blinka Tryck på klockan Kolonet slutar blinka och klockan är inställd Ställ in kl...

Page 121: ...in fördröjningen genom att vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Ställ in önskat tillagning sprogram och önskad tillagningstid Tryck på startknappen ex Fördröjd start 1 timme Hög effekt 10 min Småkoka 20 min Ställ in önskat tillagningspro gram och önskad tillagningstid Tryck på för dröjnings viloknappen Ställ in önskad tid genom att vrida på tid vikt ratten upp till 9 timmar Tryck på startkna...

Page 122: ... på plats då ugnen används 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Hög Medel Låg Småkoka Upptining Varm Flerstegstillagning Ugnen har 3 stegminne så du kan programmera upp till 3 olika instruktioner varvid ugnen automatiskt växlar från effekt till effekt Upprepa steg 1 2 och 3 ovan men tryck först på Start efter att alla stegen har matats in OBS 1 Timer knappen kan programmeras i fle...

Page 123: ...ligger i köttsaften Det är viktigt att skydda känsliga eller utstickande delar av maten med små foliebitar för att hindra dem från att tillagas Det är inte farligt att använda små foliebitar i ugnen så länge de inte kommer i kontakt med ugnens väggar KÖTTFÄRS ELLER GRYTBITAR OCH SKALDJUR Eftersom ytan tinar fort på den här typen av mat måste man plocka isär bitarna och bryta sönder större bitar ti...

Page 124: ... Vrid ratten sakta för att räkna uppåt i steg om 10 g Vrid ratten snabbt för att räkna uppåt i steg om 100 g t ex Program Min max vikt Tips 100 1000 g Små bitar av kött schnitzel korv köttfärs fiskfilé stek uppskurna bitar var och en 100g till 400g Vänd rör om vid ljudsignal 1 Små bitar 400 2000 g Stora bitar av kött stek hel kyckling stora bitar av fisk Vänd vid ljudsignal Viktig Se sid Sv 9 för ...

Page 125: ...med hålad plast folie eller ett lock Rekommenderad vikt Instruktioner Program 2 tryck 3 tryck 4 tryck 1 tryck 2 tryck 3 tryck 4 tryck 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g För att värma frusen mat eller gryta på tallrik All mat måste vara tillagad och fryst Rör om när signalen ljuder När uppvärmningstiden är slut rör om och låt maten stå övertäckt 2 3 minuter F...

Page 126: ... hårtorkar och liknande Detta betyder inte att det är något fel på ugnen Svar Ugnen är utformad för att inte acceptera ett felaktigt pro gram Ugnen accepterar exempelvis inte ett fjärde steg eller inställning av automatiskt viktprogram efter fördröjd start Svar Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen Den här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugn...

Page 127: ...och innebär inget fel på ugnen 6 Glasbrickan måste tas ut ibland för rengöring Diska den i diskmedel eller i diskmaskin 7 Rullringen och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varmt vatten och torka torrt Rullringen kan diskas i ett milt diskmedel Ångor från matlagningen kan avsätta färgämnen efter en tids användnin...

Page 128: ...där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din n...

Page 129: ...l den anden side eller toppen være fri 4 Ovnen må ikke placeres op ad et el eller gaskomfur 5 Fødderne må ikke fjernes 6 Ovnen er kun beregnet til husholdningsbrug Den må ikke anvendes udendørs 7 Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved høj luftfugtighed 8 Elkablet må ikke røre ovnens yderside Hold kablet fri af varme overflader Lad ikke kablet hænge over en bordkant eller hen over en bordplade Kablet s...

Page 130: ...dre materialer Der kan gå ild i dem 4 Når ovnen ikke er i brug bør der ikke stilles andet ind i den end ovnens tilbehør for det tilfælde at ovnen skulle tændes ved et uheld 5 Ovnen må ikke køres på MIKROBØLGER UDEN AT DER ER MAD I OVNEN En sådan betjening kan skade ovnen 6 Ved røg eller ild i ovnen skal du trykke på STOP ANNULLERINGS KNAPPEN og holde ovndøren lukket for at kvæle eventuelle flammer...

Page 131: ...me drikke i mikrobølgeovnen kan vædsken overhedes op over kogepunk tet uden at der dannes bobler Det kan resultere i at den varme væske plud seligt stødkoger For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages a Undgå beholdere med lodrette sider og smalle åbninger b Undgå overopvarmning c Rør i vædsken før beholderen sættes i ovnen Rør igen efter halvdelen af kogetiden d Efter opvarm...

Page 132: ...rtidigt uden dog at slette tidligere foretagne indstillinger Genoptager tilberedning så snart døren lukkes og der trykkes på startknappen 2 Ovnvindue 3 Sikkerhedslåsesystem for døren 4 Ventilationsåbning 5 Betjeningspanel 6 Glastallerken 7 Rullering for glastallerken 8 Strømledning Oversigtsdiagram DK 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 133: ...r alle instruktioner og klokkeslættet vises på displayet 10 Startknap Biplyd Når der trykkes på knapperne lyder der en biplyd Hvis der ikke lyder en biplyd når der trykkes på en knap har ovnen ikke accepteret instruktionen eller kan ikke acceptere den Når et program er færdigt bipper ovnen 5 gange Ovnens betjeningspanel NN SD279S DK 5 Dansk 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Denne ovn har en energibesparende ...

Page 134: ...gange Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen Børnesikring DK 6 OBS 1 Gentag trin 1 til 3 for at nulstille klokkeslættet 2 Uret beholder klokkeslættet så længe ovnen er tilsluttet strømmen 3 Dette er et 24 timers ur dvs kl to om eftermiddagen 14 00 ikke 2 00 Tryk en gang på urknappen To prikker blinker Tryk på urknappen Prikkerne stopper med at blinke og uret er i gang Indstil tiden ved at d...

Page 135: ...l det forsinkede starttidspunkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Indstil det ønskede tilbered ningsprogram og den ønskede tilberedningstid Tryk på Start knappen F eks Forsinket start 1 time 850 W 10 min Simre 20 min Tryk på knappen Forsinket start hvile Indstil det forsinkede starttid spunkt ved at dreje knappen Tid vægt op til 9 timer Tryk på Start knappen 2 Hvis ovndøren åbnes under ...

Page 136: ...e Optøning Varm Tilberedning i flere trin Ovnen har en 3 trins hukommelse så der kan programmeres op til 3 forskellige instruktioner og ovnen skifter automatisk effekt Gentag trin 1 2 og 3 ovenfor men vent med at trykke på startknappen til alle trin er blevet indtastet OBS 1 Minutur knappen kan programmeres ved tilberedning i flere trin 2 Knappen til vægt optøning kan kun programmeres på første tr...

Page 137: ...lastikstativ så de ikke ligger i kødsaften Det er meget vigtigt at beskytte sarte dele og dele der stikker frem med små stykker folie for at forhindre at disse dele bliver tilberedt Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen forudsat at de ikke berører ovn væggene Hakkekød kød i tern eller fisk Eftersom denne madtype optøs hurtigt er det nødvendigt at skille maden ad dele blokkene op i m...

Page 138: ...e Stil madens vægt ved at dreje pro gram Når knappen drejes langsomt ændres vægten i trin på 10 g Når knappen drejes hurtigt ændres vægten i trin på 100 g f eks Program Min max vægt Bruges til 100 1000 g Små stykker kød escalope pølser hakket kød fiskefileter steak koteletter hver på 100 400g Vend rør når bippet lyder 1 Små stykker 400 2000 g Store stykker kød steg hel kylling stort stykke fisk Ve...

Page 139: ...tioner Program 2 tryk 3 tryk 4 tryk 1 tryk 2 tryk 3 tryk 4 tryk 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 900 g 200 1400 g Til at lave bagte kartofler med sprød tør skræl Benyt mellemstore kartofler på 200 250 g for det bedste resultat Vask kartoflerne tør dem og stik dem nogle gange med en gaffel Læg kartoflerne direkte på glasbakken langs kanten Når kartoflerne er bagt vikles de ...

Page 140: ... giver Det betyder ikke at der er noget i vejen med ovnen Svar Ovnen er sikret så den kun tager imod et rigtigt programvalg Tryk på annulleringskanppen og begynd forfra Check også at ovnen ikke er børnesikret Svar Når der tilberedes mad afgiver maden varme Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildæ...

Page 141: ...d en blød klud Dette kan ske når mikrobølgeovnen bruges ved høj luftfugtighed og betyder ikke at ovnen har en fejl 6 Det kan være nødvendigt at tage glastallerkenen ud til rengøring Glastallerkenen rengøres med varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen 7 Rulleringen og ovnens bund rengøres regelmæssigt for at undgå støj Rengør med varmt vand med sulfo hvorefter der eftertør res med en tør klud eller ...

Page 142: ...tninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af ...

Page 143: ...e fungerer som det skal eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner Installering og tilkopling Kontroller at mikrobølgeovnen er i orden Pakk ut ovnen fjern all emballasje og kontroller at ovnen ikke har noen skader som f eks bulker ødelagte dørhåndtak eller sprekker i døren Kontakt din lokale forh...

Page 144: ...eovn 3 Bruk ikke denne mikrobølgeovnen til å tørke aviser tekstiler eller andre materialer De kan antennes 4 Oppbevar ikke andre gjenstander enn ovnens tilbehør i ovnen når ovnen ikke er i bruk i til felle ovnen slås på ved et uhell 5 Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN Slik bruk kan skade apparatet 6 Hvis det oppstår røyk eller ild i ovnen trykk knappen for STOPP AVBRYTTASTEN Dra ut ledning...

Page 145: ...r mating for å unngå forbrenning Viktig informasjon 1 Koketider Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid Dersom maten ikke er gjennomvarm kan du alltids varme den litt lenger Merk Dersom anbefalt koketid overskri des kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig 2 Små m...

Page 146: ...vnen er i gang stopper den midlertidig uten at innstillingene blir slettet Starter igjen så snart du lukker døren 2 Ovnsvindu 3 Sikkerhetssystem for dørlåser 4 Ovnens luftventiler 5 Kontrollpanel 6 Glasstallerken 7 Dreieringen 8 Strømkabel Oversiktsplan N 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 147: ...ykk sletter alle instruksjonene og displayet viser klokkeslettet 10 Starttast Lydsignal Når du trykker på tastene hører du et pip Hvis du ikke hører et pip betyr det at mikrobølgeovnen ikke har registrert instruksjonen Ved slutten av et program gir ovnen fra seg 5 pip Kontrollpanel NN SD279S N 5 Norsk 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Denne ovnen er utstyrt med en energisparingsfunksjon Vennligst merk 1 I st...

Page 148: ...ptasten Klokkeslettet vises igjen på displayet Barnesikring N 6 Merk 1 Hvis du vil endre klokkeslett gjentar du trinn 1 til 3 2 Klokken viser tiden så lenge den er tilkoplet og får strøm 3 Dette er en 24 timersklokke dvs at den viser 14 00 ikke 2 00 Trykk én gang på klokkeknappen Kolonet begynner å blinke Trykk på klokkeknappen Kolonet slutter å blinke og klokkeslettet er innstilt Still inn klokke...

Page 149: ...tid knappen Still inn forsinkelses tiden ved å dreie på hjulet for tid og vekt opp til 9 timer Angi ønsket tilberedningsprogram og tilberedningstid Trykk startknappen f eks Forsink tilberedningsstarten 1 time Høy effekt 10 min Småkokingseffekt 20 min Angi ønsket tilberedningspro gram og tilbered ningstid Trykk på Forsinkelse hviletid knappen Angi ønsket tid ved å dreie på hjulet for tid og vekt op...

Page 150: ...ære på plass når du bruker ovnen 850 Watt 600 Watt 440 Watt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Koking i flere trinn Ovnen har et tretrinns minne Derfor kan du programmere opptil tre forskjellige instruksjoner og ovnen veksler automatisk fra effekt til effekt Gjenta trinn 1 2 og 3 ovenfor men ikke trykk Start før etter at alle trinn er angitt Merk 1 Timer tasten kan brukes i et flertrinnsprogram 2 Automati...

Page 151: ...ed eller på lignende måte slik at den ikke blir liggende i kraften Det er viktig å beskytte utsatte eller utstikkende deler av maten med folie slik at disse delene ikke kokes Det er ikke farlig å bruke en liten bit med folie i ovnen men folien må ikke komme i kontakt med veggene Kjøttdeig eller biter av kjøtt eller sjømat Utsiden på disse matvarene tiner raskt Der er derfor viktig å dele dem opp D...

Page 152: ...nstillingsbryteren Ved å dreie langsomt på hjulet teller man opp i trinn på ti gram Ved å dreie raskt på hjulet teller man opp i trinn på 100 gram F eks Program Min maks vekt Egnede matvarer 100 1000 g Små biter kjøtt escalope pølser kjøttdeig fiskefileter biff koteletter á 100 400 g Vend maten etter lydsignal underveis i programmet 400 2000 g Store biter kjøtt stek hel kylling store fiskefileter ...

Page 153: ...rogram 2 trykk 3 trykk 4 trykk 1 trykk 2 trykk 3 trykk 4 trykk 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1000 g 150 g 300 g 200 9000 g 200 1400 g Tilberede bakte poteter med sprøtt tørt skall Velg poteter med middels størrelse 200 250 g for best resul tater Vask og tørk potetene og prikk dem med en gaffel flere ganger Plasser dem direkte på glassbrettet rundt ytterkanten Etter tilberedning pakker du dem ...

Page 154: ...år du bruker mikrobølgeovnen Denne forstyrrelsen tilsvarer den som oppstår ved bruk av mindre elektriske apparater som f eks håndmiksere støvsugere hårtørkere o l Dette betyr ikke at det er noe galt med ovnen Ovnen godtar ikke ukorrekte programmer Den vil for eksempel ikke godta et fjerde trinn Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovens rommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom...

Page 155: ... noe galt med ovnen 6 Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin 7 Ringen under glasstallerkenen og gulvet i ovnsrommet bør rengjøres regelmessig for å unngå unødig støy Rengjør med mildt rengjøringsmiddel og varmt vann og tørk av med en ren klut Ringen kan vaskes i mildt såpevann Det samler seg damp ved gjentatt bru...

Page 156: ... land kan du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ø...

Page 157: ...taan seinää vasten toisen kyljen tai yläpuolen on oltava avoinna 4 Älä sijoita uunia lähelle sähkö tai kaasuliettä 5 Uunin jalkoja ei saa poistaa 6 Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Älä käytä uunia ulkona 7 Vältä käyttämästä uunia kosteissa olosuhteissa 8 Virtajohto ei saa koskettaa uuniin Pidä johto erillään kuumista pinnoista Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli Äl...

Page 158: ...den tai muun materiaalin kuiv aamiseen Ne voivat syttyä tuleen 4 Jos et käytä uunia älä säilytä siinä muita esineitä kuin uunin tarvikkeita varotoimena sille jos uuni vahingossa käynnistetään 5 Laitetta ei saa käyttää MIKROAALTO ELLEI UUNISSA OLE RUOKAA Uuni saattaa muus sa tapauksessa vahingoittua 6 Jos uunissa syttyy tuli paina pysäytysnäppäintä käännä ajastin nollille ja jätä uunin ovi kiinni V...

Page 159: ...estämiseksi Tärkeitä tietoja 1 Kypsennysajat Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötila ruuan määrä ja kypsennysastian tyypistä Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääksesi ylikypsymisen Ellei ruoka ole riittävästi kyp synyttä voit kypsentää sitä hieman pitempään Huom Jos suositetut kypsennysajat ylitetään ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista pauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uu...

Page 160: ... keskeytyy mutta tehdyt asetukset jäävät voimaan Kypsennys jatkuu kun ovi suljetaan ja painetaan aloituspainiketta 2 Uunin ikkuna 3 Oven turvalukkolaite 4 Uunin vetoluukku 5 Ohjauspaneeli 6 Lasinen pyörintäalusta 7 Pyörivä kannatinrengas 8 Virtajohto Uunin kaaviokuva SF 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 161: ...eruuttaa kaikki asetukset ja näyttöön tulee päivämäärä 10 Käynnistyspainike Piippausääni mallissa Kun painiketta kosketetaan oikein kuuluu piippaus Jos painiketta kosketetaan eikä piippausta kuulu laite ei ole hyväksynyt voinut hyväksyä asetusta Uuni piippaa viisi kertaa aina ohjelman suoritettuaan Ohjauspaneeli NN SD279S SF 5 Suomi 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Tässä uunissa on virransäästötoiminto Huom...

Page 162: ...s peruutuspainiketta kolme kertaa Kellonaika ilmestyy uudelleen näyt töön Lapsilukko SF 6 HUOM 1 Kun haluat asettaa kellonajan uudelleen toista kohdat 1 3 2 Kello pysyy oikeassa ajassa niin kauan kuin uuni on kytketty sähkövirtaan 3 Kello on 24 tunnin kello siis kello kaksi iltapäivällä merkitään 14 00 Paina kellopainiketta kerran Kaksoispiste alkaa vilkkua Paina kellopainiketta Kaksoispiste lakka...

Page 163: ...n tämällä aika paino valitsinta suurin mahdollinen asetus 9 tuntia Aseta haluttu kypsennyso hjelma ja aika Paina käyn nistyspainiketta esim Viivästetty käynnistys 1 tunti Suurin teho 10 minuuttia Haudutusteho 20 minuuttia Paina viive odotus painiketta Aseta haluttu aika kääntämällä aika painovalitsinta suurin mahdollinen asetus 9 tuntia Paina käynnisty spainiketta Huomautus 1 Kolmivaiheiseen kypse...

Page 164: ...tia 250 Wattia 270 Wattia 100 Wattia Monivaiheinen kypsennys Uunissa on 3 vaiheinen muisti joten voit ohjelmoida jopa 3 erilaista ohjetta ja uuni kytkeytyy automaat tisesti päälle ja pois Toista yllä olevat vaiheet 1 2 ja 3 mutta paina Käynnistys Start painiketta vasta sen jälkeen kun kaikki vaiheet on syötetty HUOM 1 Ajastinpainikkella voi ohjelmoida monivaiheisessa kypsennyksessä 2 Automaattisen...

Page 165: ...älle siten että liha ei ole nesteessään Herkät ja ulkonevat osat on suojattava pienillä foliopaloilla jotta ne eivät ala kypsyä Pienet foliopalat eivät vahingoita mikroaaltouunia jos ne eivät kosketa uunin seinämiin Jauheliha lihakuutiot kala ja äyriäiset Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana ja ...

Page 166: ...ramman välein Paina käynnistys painiketta Muista sekoittaa tai kääntää ruokaa sulatuksen aikana Valitse haluamasi automaat tinen sulatusohjelma 1 painallus pieni määrä 2 painalllusta iso määrä esim Ohjelma Min Maks paino Esim 100 1000 g Pienet lihanpalat leikkeleet makkarat jauheliha kalapuikot pihvit kyljykset 100 400 g Käännä sekoita kun kuulet merkkiäänen 1 Pieni määrä 400 2000 g Isot lihanpala...

Page 167: ...llusta 3 painallusta 4 painallusta 1 painallus 2 painallusta 3 painallusta 4 painallusta 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Rapeakuorisen uuniperunan kypsennys Saat parhaan tuloksen kun valitset keskikokoisia perunoita 200 250 g Pese ja kuivaa perunat ja pistele niihin useita reikiä haarukalla Aseta suoraan lasialustan päälle ulkoreunoille Kääri kypsennyksen...

Page 168: ...kaltaisia kuin pienten laitteiden kuten mixerit pölynimurit hiustenkuivaajat jne aiheuttamat Se ei tarkoita että uunissa olisi vikaa V Uuni on suunniteltu siten että se ei hyväksy väärää ohjelmointia Uuni ei esim hyväksy neljättä vaihetta monivai hekypsenyksessä eikä hyväksy automaattista painoohjelmoin tia viivästetyn käynnistyksen jälkeen V Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan sä...

Page 169: ...lle oven ympärille pyyhi se pois pehmeällä liinalla Tällaista saattaa syntyä jos mikrouunia käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa eikä tämä missään tapauksessa tarkoita että uuni olisi viallinen 6 Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten Pese se lämpimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa 7 Pyörivä rengas ja uunin sisätilan pohja on puhdistettava säännöllisesti ylimä...

Page 170: ...ksi Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslai...

Page 171: ...musí být zcela volná 4 Neumisťujte troubu v blízkosti elektrické ani ply nové varné desky 5 Neodstraňujte nožky trouby 6 Tato trouba je určena pro použití v domácnosti Nepoužívat venku 7 Nepoužívejte troubu v prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu 8 Přívodní kabel se nesmí dotýkat pláště trouby ani žádného horkého povrchu Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky linky Přívodní k...

Page 172: ...ných materiálů Mohlo by dojít k jejich vznícení 4 Když troubu nepoužíváte neskladujte v ní žádné jiné předměty než její příslušenství pro případ že troubu náhodou zapnete 5 Trouba se nesmí uvádět do chodu BEZ JÍDLA mohlo by dojít k jejímu poškození 6 Pokud se v troubě začne tvořit kouř nebo se objeví plameny stiskněte tlačítko STOP ZRUŠIT nebo nastavte otočný ČASOVÝ SPÍNAČ zpět na nulu a nechejte ...

Page 173: ...varu bez průvodního jevu bublání V důsledku varu může dojít k náhlému přetečení kapaliny z nádoby Aby k tomu nedošlo je třeba dodržovat násle dující postup a Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem b Tekutiny nepřehřívejte c Tekutinu zamíchejte před umístěním do trouby a potom znovu v polovině doby přípravy d Po ohřátí nechejte tekutinu na chvíli stát v troubě a znovu ji zamíchejte př...

Page 174: ...k přerušení vaření aniž by se vymazala dřívější nastavení U modelů NN E252 a NN E222 dojde k opětnému zahá jení vaření po zavření dvířek a stisknutí tlačítka Start 2 Okénko dvířek 3 Bezpečnostní uzamykací systém 4 Vnitřní ventilační otvory 5 Ovládací panel 6 Skleněný talíř 7 Kruhová podložka 8 Síťový kabel 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 175: ...víte probíhající pro gram Dalším stisknutím vymažete veškeré zadané instrukce a displej se přepne do zobrazení hodin 10 Tlačítko start 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Zvuková signalizace pípnutí Pokud se správně dotknete tlačítka ozve se pípnutí Pokud se dotknete tlačítka a signalizace se neozve znamená to že přístroj nezaznamenal nebo nemůže přijmout instrukci Na konci každého programu přístroj 5 krát zap...

Page 176: ...řikrát stiskněte tlačítko Start Na displeji se opět zobrazí čas CZ 6 Poznámka 1 Chcete li vynulovat den opakujte kroky 1 až 3 2 Hodiny ukazují přesný čas dokud je trouba připojena k síti 3 Hodiny zobrazují čas ve 24 hodinovém formátu tzn 2 pm 14 00 a nikoli 2 00 Jednou stiskněte tlačítko nastavení hodin Začne blikat dvojtečka Stiskněte tlačítko nastavení hodin Dvojtečka přestane blikat displej zob...

Page 177: ...řípravy pokr mu prodleva Voličem času hmotnosti nastavte dobu oddálení až 9 hod Nastavte požadovaný program a dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko spuštění např Doba oddálení spouštění 1 hod Vysoký výkon 10 min Slabý výkon dušení 20 min Stiskněte tlačítko oddálení spuštění přípravy pokrmu prodleva Voličem času hmotnosti nastavte požadovanou dobu trvání až 9 hod Stiskněte tlačítko spuštění POZNÁ...

Page 178: ...astavíte čas aniž byste předtím zvolili úroveň výkonu Vícefázové vaření Trouba má dvoustupňovou paměť takže můžete naprogramovat až dvě různé instrukce a trouba mezi nimi bude postupně přecházet Zopakujte výše uvedené kroky č 1 2 a 3 ale tlačítko Start stiskněte až po zadání obou fází Poznámka 1 Při vícefázovém vaření lze programovat časovač 2 Tlačítko automatické detekce hmotnosti a rozmrazování ...

Page 179: ...stit na obrácený talíř nebo platový stojánek aby neležely ve šťávě Tenké nebo vyčnívající části je nutné zakrýt hliníkovou fólií aby se neuvařily Malé kousky alob alu je možné v mikrovlnné troubě bez problémů používat pokud se nedotýkají stěn trouby MLETÉ MASO MASOVÉ KOSTKY A MOŘSKÉ POKRMY Protože vnější vrstva se rozmrazuje rychle je nutné tyto pokrmy při rozmrazování často rozmělňovat na kousky ...

Page 180: ... celé kuře velké kusy ryb Při pípnutí promíchejte obraťte 2 Velký kus 1Malé kousky Stiskněte tlačítko Start Zvolte požadovanou kategorii Na displeji se zobrazí číslo programu Pomocí voliče času hmotnosti nastavte hmotnost jídla Pomalým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 10 g Rychlým otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností 100 g Stiskněte tlačítko Start Nezapomeňte pokrm při rozm...

Page 181: ...nutí 4 stisknutí 200 1000 g 200 900 g 200 900 g 3 stisknutí 200 1400 g 200 900 g 300 g 150 g 200 1000 g Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři nebo v nádobě ve které se jídlo podává Veškeré pokrmy musí být předvařené a zmrazené Po pípnutí zamíchejte Po dokončení ohřevu jídlo zamíchejte a nechte 2 až 3 minuty odstát Pro přihřívání šálku s horkým nápojem např čajem kávou mlékem a polévk ou Zvolte přih...

Page 182: ...í televizního a rádiového vysílání Je to podobné rušení jako to které způsobují drobné spotřebiče typu šlehače vysavače fénu ap Tento jev nesignalizuje závadu trou by Trouba nechce akceptovat mnou zvolený program Proč Z ventilačních otvorů někdy vychází teplý vzduch Proč Teplo vydávané vařeným pokrmem ohřívá vzduch uvnitř trouby Tento ohřátý vzduch je přirozeným prouděním vzduchu v troubě vynášen ...

Page 183: ...se trouba může přehrát což ovlivní její provoz a případně to může představovat bezpečností riziko 1 Před čištěním vypněte troubu 2 Udržujte v čistotě vnitřek trouby těsnění dvířek a těsnicí plochy Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na stěny trouby těsnění dvířek nebo těsnicí plochy otřete je vlhkým hadříkem Silné znečištění lze odstranit běžným mycím prostředkem Agresivní ne...

Page 184: ...ijaty zdarma Popř v některých zemích můžete vrátit výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí které by jinak mohly vzniknout v důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem Další podrobnosti o nejbližší sběrně Vám sdělí Váš místní městský ...

Page 185: ... ce partea cealaltă trebuie să fie deschisă mai mult de 40 cm b Dacă o parte se află în aceeaøi linie cu un perete cealaltă parte sau partea superioară nu trebuie să fie blocată 4 Nu amplasafli cuptorul lângă o plită electrică sau cu gaz 5 Picioarele nu trebuie îndepărtate 6 Acest cuptor este destinat exclusiv utilizării cas nice A nu se utiliza în aer liber 7 A se evita utilizarea cuptorului cu mi...

Page 186: ...erificafli dacă vasele recipientele sunt potrivite pentru a fi utilizate în cuptoare cu microunde 3 Nu încercafli să utilizafli cuptorul pentru a usca ziare haine sau orice alte materiale Acestea pot lua foc 4 Atunci când cuptorul nu este utilizat nu depozitafli nici un fel de obiecte cu excepflia accesoriilor sale în interiorul cuptorului pentru cazul în care acesta este pornit în mod accidental 5 Apa...

Page 187: ... reverse din vas Pentru a evita acest lucru trebuie urmafli urmă torii paøi a Evitaţi utilizarea recipientelor cu părfli laterale drepte øi cu gât îngust b Nu încălzifli excesiv c Amestecafli lichidul înainte de a pune recipi entul în cuptor øi repetafli această operafliune la jumătatea timpului de preparare d După încălzire lăsafli recipientul timp de câteva minute în cuptor amestecafli din nou înainte d...

Page 188: ...iune este întreruptă temporar fără anularea setărilor făcute anterior Operafliunea de preparare este reluată imediat ce se închide uøa øi se apasă butonul Pornire 2 Geam cuptor 3 Sistem de blocare de siguranţă uøă 4 Orificiu ventilaflie cuptor 5 Panou de comandă 6 Platoul din sticlă 7 Ansamblul cu role 8 Cablu de alimentare Schemă de prezentare Ro 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 189: ... microundelor 7 B Buton Întârziere Aøteptare 8 B Buton Ceas 9 B Buton Oprire Anulare Înainte de preparare o singură apăsare anulează comenzile dumneavoastră În timpul preparării O singură apăsare opreøte pro gramul de preparare O a doua apăsare anulează toate comenzile dumneavoastră øi este afiøată ora curentă pe ecran 10 B Buton Pornire 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 Acest cuptor cu microunde dispune de ...

Page 190: ...fiøată ora Pentru setare Pentru anu lare Apăsafli butonul Pornire de trei ori Ora curentă va dispărea Ora efectivă nu va fi øtearsă este afiøat pe ecran Apăsafli butonul Oprire Anulare de trei ori Ora curentă va reapărea Blocare de siguranflă pentru copii Apăsafli o dată butonul Ceas Cele două puncte încep să clipească Apăsafli o dată butonul Ceas Cele două puncte nu mai clipesc øi este intro dusă ora ...

Page 191: ...păøeøte o oră numărătoarea inversă a timpului se va face în minute Dacă este mai puţin de o oră numărătoarea inversă a timpului se va face în secunde 3 Amânarea începerii preparării nu poate fi programată înaintea programelor automate Pornirea cu întârziere 1 oră NOTĂ 1 Poate fi programată prepararea în trei paøi incluzând pornirea cu întârziere a preparării de exemplu Putere mare 10 min Fierbere ...

Page 192: ...tt 250 Watt 270 Watt 100 Watt Maxim Mediu Mic Fierbere Decongelare Cald Preparare cu mai multe niveluri Cuptorul este prevăzut cu o memorie cu 3 niveluri pentru ca dumneavoastră să puteţi programa până la 3 comenzi diferite iar cuptorul va comuta automat de la un nivel de putere la altul Repetafli paøii 1 2 øi 3 de mai sus însă apăsafli doar Pornire după ce au fost introduse ambele niveluri Reţineţi...

Page 193: ...a acestea să nu fie în contact cu sucurile Este foarte importantă protejarea părflilor delicate sau proeminente ale acestor alimente cu mici bucăfli de folie pentru a împiedica prepararea acestor părfli Nu este periculoasă utilizarea bucăflilor mici de folie în cuptor cu condiflia ca acestea să nu intre în contact cu pereflii cuptorului CARNE TOCATĂ SAU CUBURI DE CARNE ØI PEØTI DE MARE Deoarece partea e...

Page 194: ...i 100 1000g Bucăfli mici de carne escalop cârnafli carne tocată file de peøte fripturi cotlete la fiecare 100g 400g Întoarcefli învârtifli la semnalele sonore 1 Bucată mică 400 2 000g Bucăfli mari de carne friptură pui întreg bucăţi mari de peøte Întoarceţifl la semnalele sonore 2 Bucăţi mari IMPORTANT consultafli pagina Ro 9 pentru reguli de decongelare Preparare Reîncălzire automată Apăsafli butonul Por...

Page 195: ...sări 3 Apăsări 4 Apăsări 1 Apăsare 2 Apăsări 3 Apăsări 4 Apăsări 200 1000g 200 900g 200 900g 200 1000g 150g 300g 200 900g 200 1 400g Pentru a reîncălzi alimente congelate pe farfurie sau caserolă Toate alimentele trebuie să fie preparate în pre alabil sau congelate Amestecafli la semnalul sonor La finalul preparării amestecafli alimentele øi permitefli răcirea în voie timp de 2 3 minute Pentru a reîn...

Page 196: ...rovocat de aparatele de dimensiuni reduse cum ar fi mixere aspiratoare uscătoare de păr etc Acest lucru nu indică existenfla unei probleme la cuptor R Cuptorul este conceput astfel încât să nu accepte un program greøit De exemplu cuptorul nu va accepta o a patra etapă øi nu va accepta nici un program automat în funcflie de greutate după Pornirea cu întârziere R Căldura degajată de la alimentele care...

Page 197: ...ui 6 Uneori este necesară demontarea platoului de sticlă pentru curăflare Spălafli platoul în apă caldă cu detergent sau în maøina de spălat vase 7 Ansamblul cu role øi interiorul cuptorului trebuie să fie curăflate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Spălafli partea inferioară a cuptorului cu detergent slab øi apă fierbinte după care øtergefli cu o cârpă curată Ansamblul cu role poate fi sp...

Page 198: ...egratuit În mod alternativ în unele flări este posibilă returnarea produselor la magazinul din zonă la cumpărarea unui produs nou similar Aruncarea acestui produs în mod corect va contribui la păstrarea unor resurse valoroase øi la evitarea oricăror potenfliale efecte negative asupra sănătăflii umane sau a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea rezulta din manipularea necorespunzătoare a ...

Page 199: ...ább 40 cm t biztosítva b Ha a sütő egyik oldala közvetlenül a fal mellett helyezkedik el a másik oldalt és a sütő tetejét nem szabad elzárni 4 Ne helyezze ezt a sütőt elektromos vagy gázsütő közelébe 5 A lábakat nem szabad eltávolítani 6 Ez a sütő csak háztartási célokra használható Ne használja szabadtéren 7 Ne használja a mikrohullámú sütőt nedves környezetben 8 A tápkábel nem érhet hozzá a sütő...

Page 200: ...mékek melegítésére 2 Használatuk előtt ellenőrizze hogy az eszközök edények alkalmasak e mikrohullámú sütőben történő használatra 3 Ne használja ezt a mikrohullámú sütőt újságpapír ruhák vagy más anyagok szárítására mert meggyulladhatnak 4 Amikor a sütő használaton kívül van ne tároljon benne semmit a tartozékokat kivéve mivel a sütőt akár véletlenül is bekapcsolódhat 5 A sütőt nem szabad ÉTEL NÉL...

Page 201: ...ó folyadék hirtelen kifutásához vezethet Ennek megakadályozására a következő lépéseket kell tenni a Kerülje az egyenes falú szűk nyakú edények használatát b Ne melegítse túl a folyadékokat c Keverje meg a folyadékot mielőtt a sütőbe helyezné majd keverje meg ismét a főzési idő felénél d Melegítés után hagyja az edényt rövid ideig állni a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt óvatosan kivenné a sü...

Page 202: ...tés a korábbi beállítások törlése nélkül átmenetileg leáll A sütés folytatódik amikor az ajtót becsukja és megnyomja a START gombot 2 Sütőablak 3 Az ajtó biztonsági zárórendszere 4 A sütő szellőzőnyílása 5 Vezérlőpanel 6 Üvegtálca 7 Gőrgőgyűrű 8 Tápkábel Áttekintő ábra Hu 4 5 2 3 4 6 1 7 8 ...

Page 203: ...dő súlyválasztó tárcsa 6 M Mikrohullámú energiaszintek 7 K Késleltetés várakozás gomb 8 Ó Óra gomb 9 S Stop Törlés gomb Sütés előtt egy gombnyomás törli az Ön utasításait Sütés során egy gombnyomás átmenetileg leállítja a sütőprogramot A következő gombnyomás törli az összes utasítását és az időkijelző jelenik meg a képernyőn 10 S Start gomb 9 2 9 8 10 1 4 5 7 6 3 A sütő energiatakarékos funkcióval...

Page 204: ...tható Törléshez Nyomja meg háromszor a Start gombot Az idő eltűnik a kijelzőről A tényleges idő nem vész el A kijelzőn látható Nyomja meg háromszor a Stop Törlés gombot Az időpont újra látható lesz a kijelzőn Biztonsági gyermekzár Nyomja meg egyszer az óra gombot A kettőspont elkezd villogni Nyomja meg egyszer az óra gombot A kettőspont abbahagyja a villogást és az időbeállítás rögzül Adja meg az ...

Page 205: ...őt 2 Ha a programozott késleltetési idő több mint egy óra a visszaszámlálás percben történik Ha kevesebb mint egy óra a visszaszámlálás másodpercben történik 3 A késleltetett indítást nem lehet Automatikus programok elé beprogramozni Késleltetett indítás 1 óra MEGJEGYZÉS 1 Három fokozatú sütést lehet beprogramozni beleértve a Késleltetett indítású sütést pl MAGAS energiaszint 10 perc Párolási ener...

Page 206: ...Max Közepes Alacsony Párolás Kiolvasztás Melegítés Többfokozatú sütés A sütőnek 2 részből álló memóriája van ezért legfeljebb 2 különböző utasítást programozhat be és a sütő automatikusan vált egyik energiaszintről egy másikra Ismételje meg a fenti 1 és 2 lépéseket de csak azután nyomja meg a Start gombot hogy mindkét fokozatot beprogramozta MEGJEGYZÉS 1 Az időbeállító gombot be lehet programozni ...

Page 207: ...g állványra helyezni hogy ne álljanak a levükben Néhány kisméretű fóliadarabbal meg kell védeni az ilyen étel kényes vagy kiálló részeit a süléstől Nem veszélyes kisméretű fóliadarabokat használni a sütőben feltéve h ha nem érintkeznek a sütő falával DARÁLT VAGY SZELETELT HÚS ÉS TENGER GYÜMÖLCSEI Mivel ezeknek az ételeknek a külseje hamar kiolvad szét kell választani őket és kiolvasztás közben gya...

Page 208: ...1000 g Kisebb húsdarabok csiga mártások hússzelet halfilé steak sertés szeletek mindegyik 100g és 400g között A hangjelzéskor fordítsa meg keverje meg 1 Kis darab 400 2000 g Nagy húsdarabok pecsenyék egész csirke nagy haldarab A hangjelzéskor fordítsa meg 2 Nagy darabok FONTOS A kiolvasztási útmutatót ld a Hu 9 oldalon Automatikus súlykiválasztású újramelegítés sütés Nyomja meg a Start gombot Enne...

Page 209: ...más 2 gombnyomás 3 gombnyomás 4 gombnyomás 200 1000g 200 900g 200 900g 200 1000g 150g 300g 200 900g 200 1400g Fagyasztott készétel vagy ragu újramelegítése Minden ételnek előfőzöttnek és fagyasztottnak kell lennie A hangjelzéskor fordítsa meg A sütés befejezésekor keverje meg az ételt és hagyja 2 3 percig állni Egy csésze forró ital pl tea kávé tej és leves újramelegítéséhez Válassza ki az újramel...

Page 210: ...ú sütővel főz Ez az interferencia hasonló a kis berendezések például mixerek porszívók hajszárítók stb okozta interferenciához Nem jelenti azt hogy bármilyen probléma lenne a sütővel A Ezt a sütőt úgy tervezték hogy ne fogadjon el hibás programot Például a sütő nem fogad el negyedik fokozatot és nem fogad el automatikus súly programokat késleltetett indítást követően A Az étel készítése során fels...

Page 211: ...agas páratartalom mellett működtetik és nem jelenti a készülék meghibásodását 6 Időnként szükséges az üvegtálca eltávolítása tisztítás céljából Mossa el a tálcát meleg szappanos vízben vagy mosogatógépben 7 A görgőgyűrűt és a sütő terének alsó felszínét rendszeresen tisztítani kell a zajos működés megelőzése érdekében Egyszerűen törölje tisztára a sütő alsó felszínét enyhe mosószerrel és meleg víz...

Page 212: ...mék megvásárlása esetén vissza lehet vinni a terméket a helyi kereskedőnek Ennek a terméknek a megfelelő hulladékba juttatása segít megóvni értékes forrásainkat és megakadályozni bármilyen esetleges negatív hatást az emberi egészségre és a környezetre amely egyébként a nem megfelelő hulladékkezelésből származhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal a legközelebbi kijelölt gyűjtőhely tová...

Page 213: ...Panasonic Manufacturing U K Ltd PMUK Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK ...

Reviews: