- 61-
- 4 -
Información para el consumidor
© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America.
Todos los derechos están reservados.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por
comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está
fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y
debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información
importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todas las advertencias
ADVERTENCIA
Las secciones ADVERTENCIA
están
incluídas para llamar le atención a la
posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de
vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el
daño a las propiedades personales si las
instrucciones dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluídas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
aspiradora, y/o del daño a las propiedades
personales si las instrucciones dadas no
están seguidas.
CUIDADO
Garantie
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d'un
centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au :
N° de téléphone: (905) 624-5505
Ligne sans frais: 1-800-561-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Lien courriel: « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service
agréé le plus près de votre domicile:
Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Centres de service Panasonic :
Vancouver
Toronto
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
5770 Ambler Dr.
Richmond, BC V6W 1K8
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (604) 278-4211
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (604) 278-5627
Téléc. : (905) 238-2418
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier
port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Summary of Contents for MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Page 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Page 34: ...anillo n el como ...
Page 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Page 40: ...edal a de jo de ...
Page 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Page 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Page 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Page 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...