- 29 -
Dust Bin Cleaning
Dust Bin
Handle
Poignée du bac
à poussière
Agarradera de
cubo de
basura
Dust Bin
Latch
Loquet du bac à
poussière
Cerrojo de
cubo de
basura
Secondary Filter
Screen
Filtre secodaire
Malia secundaria
Cleaning
Knob
Molette de
nettoyage
Perilla
limpiadora
Dust Bin
Emptying Door
Rabat du bac à
poussière
Botón soltar
puerta canasto
del polvo
Dust Bin
Lid Release
Levier de dégagement
du bac à poussière
Liberación de la tapa
del cubo de basura
➢
➢
Always empty the dust bin when dirt
level reaches the “MAX” line.
➢
➢
Grasp the handle on the top of the
dust bin. Slide the dust bin latch
down. Lift up and out to remove dust
bin from vacuum cleaner.
➢
➢
Remove any clogs that might be
located in the filter screen.
➢
➢
Every time dust bin is removed,
rotate cleaning knob on top of dust
bin until filter is clean to maintain
cleaning performance.
➢
➢
Press dust bin lid release and the dust
bin will open and the debris will fall out
into a trash container.
CAUTION
Be sure to hold the dust bin over a
proper trash container prior to
releasing the door of the dust bin.
Identifier chacun des outils illustrés.
Remarque: Le protecteur du moteur pour-
rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils ou
pendant le nettoyage de moquette neuve.
Ceci se produit à cause du débit d'air
réduit par les outils mêmes ou par la
peluche de la moquette neuve remplissant
le bac à poussière.
Remarque: Lors de l'utilisation des outils,
s’assurer que l'aspirateur est en position
verticale et que le sélecteur tapis/plancher
est la position « BARE FLOOR ».
➢
Retirer l'embout supérieur du tuyau qui
s'attache au support du tube en
tournant et tirant le collet tout droit. Les
outils peuvent être maintenant ajoutés
au tuyau.
➢
Retirer la brosse à épousseter de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus.
➢
Retirer le suceur plat du côté de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus
➢
Retirer la brosse à plancher du côté de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus.
➢
Réinsérer le tuyau d'extension dans le
manche ajustable.
➢
Réinsérer la turbine à air Panasonic
dans l'aspirateur tel que démontré.
Accesorios
Accessoires
Identifique cada uno de los accesorios
mostrados a continuación.
Nota: La válvula de desviación puede
estar abierta mientras se usan los acceso-
rios o para limpiar una alfombra nueva a
causa de un flujo reducido de aire por los
accesorios mismos o por la pelusa de la
alfombra que llene la bolsa rapidamente.
Nota: Cuando use accesorios esté seguro
de que la aspiradora está en la posición
vertical y que el selector Alfombra/Piso
Descubierto esté en la posición PISO DES-
CUBIERTO.
➢
Quite el extermo superior de la
manguera que es conectada a el tubo
telescópico agarrando el cuello de
manguera, tuerce y estira derecho
fuera. Las fijaciones ahora se pueden
añadir a la manguera.
➢
Saque el cepillo del polvo o cepillo
combinación. Cálcelo en el lugar
apropiado de almacenaje.
➢
Remueva la herramienta para grietas
de a varilla girando. Póngala al extremo
de la varilla.
➢
Junte de nuevo la manguera de
extensión al soporte de la vara y ponga
la vara en la ranura al frente del
soporte de la vara.
➢
Reinserte la air turbine en la aspiradora
como se muestra y entonces cierre la
cubierta de guardar la air turbine.
- 36 -
Summary of Contents for MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Page 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Page 34: ...anillo n el como ...
Page 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Page 40: ...edal a de jo de ...
Page 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Page 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Page 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Page 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...