- 58 -
- 7 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, debe seguir las
instrucciones siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal
:
1. No
abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está usando y antes
de darle servicio.
2.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico
no
use la aspiradora al aire libre ni sobre las
superficies mojadas.
3. No
permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
usada en la proximidad de niños o por niños.
4.
Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los
accesorios recomendados por la fábricante.
5. No
use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está
funcionando adecuadamente o si se ha caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si
se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
6. No
jale ni transporte la aspiradora por el cordón;
no
use el cordón como mango;
no
cierre puertas
sobre el cordón;
no
jale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;
no
pase la aspiradora sobre el
cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
7.
Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cordón eléctrico. Para desconectarla, jale en enchufe, no
el cordón.
8. No
desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe,
no
el
cordón.
9. No
toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
10. No
coloque objetos en las aberturas.
No
use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada;
manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.
11.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y piezas mecánicas.
12. No
use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
13. No
use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
14.
Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
15.
Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
16. No
use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en
lugares donde éstos podrían estar presentes.
17. No
use la aspiradora si la manguera está rota. La manguera contiene alambres eléctricos. Cámbiela
si está rota o desgastada. Evite aspirar objetos agudos.
18.
Siempre apagar la limpiadora antes de conectar o desconectar la mangera o la boquilla de poder.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para el uso domestico unicamente.
Nota:
Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado en la
placa en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
La aspiradora no arranca.
1. Está desconectada.
1. Conecte bien, oprima selector de encendido/
apagado a la posición ON.
2. Cortacircuitos botado o fusible quemado
2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el
en el tablero de servicio de la residencia.
fusible.
3. Conexiones eléctricas de la manguera
3. Vuelva a conectar los extremos de la
manguera, sueltas.
No aspira
1. Bolsa para polvo llena o atascada.
1. Cambie la bolsa.
satisfactoriamente.
2. Vías de flujo de aire atascadas.
2. Limpie las vías de flujo de aire.
3. Filtro del motor sucio.
3. Cambio del filtro.
4. Ajuste incorrecto de nivel de pelode
4. Ajuste el nivel.
la alfombra.
5. Control de aspiración abierto.
5. Ajuste el control.
6. Manguera rota.power nozzle desgastados.
7. Reemplazar el cepillo.
8. Correa desgastada o rota.
8. & 9. Consulte “Cambio de la correa y limpieza
9. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios.
de cepillo”.
10. Tapa del receptáculo abierta.
10. Cierre bien la tapa.
La aspiradora arranca,
1. Conexiones eléctricas de la manguera o
1. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con-
pero se apaga.
de la tapa.
ectar los extremos de la manguera.
2. Protector contra sobrecargas botado en
2. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
la POWER NOZZLE.
luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero
se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las
tapas del extremo, luego restablezca.
3. Protector termico botado
3. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías
en la aspiradora.
de flujo de aire. Espere 30 minutos
para que el motor se enfríe y se restablezca
automáticamente.
La Power Nozzle no
1. Conexiones de la power nozzle
1. Conecte bien.
funciona cuando está
desconectadas.
instalada.
2. Correa desgastada o rota.
2. & 3. Consulte “Cambio de la correa y limpieza
3. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios.
de cepillo”.
4. Protector contra sobrecargas de la
4. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
power nozzle botado.
luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero
se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las
tapas del extremo, luego restablezca.
Indicador verde encendido
1. La vía de paso de tierra o la bolsa
1. Determine si están bloqueadas las vías de aire.
continuamente en el detector
de polvo està bloqueada.
de tierra.
2. Lente sucia.
2. Limpie las lentes.
Algunos o todos los indicadores
1. Hay un objeto atrapado que está vibrando
1. Determine si están bloqueadas las vías de aire.
rojos del detector de tierra
en el areá de la lente.
encendidos y nunca cambian a
verde.
No se encienden los indicadores
1. El interruptor no está en la posición CARPET.
1. Ponga el interrupteur a la posición CARPET.
verde o rojo de detección de tierra.
2. No hay sunistro de energía al tablero detector.
2. Acuda al Centro de Servicio de Panasonic
más cercano.
Indicador de rendimiento
1. Bolsa para polvo llena o atascada.
1. Cambie la bolsa.
de rojo, algunos modelos.
2. Filtro de seguridad del motor sucio.
2. Cambio del filtro.
3. Vías de flujo de aire atascadas.
3. Desbloquee las vías de flujo de aire.
4. Ciertos accesorios.
4. Esto es normal. La luz debe apagarse al quitar
la herramienta.
La aspiradora levanta tapetes
1. Ajuste incorrecto de nivel de pelode
1. Ajuste el nivel.
–o– es difícil empujar
la alfombra.
a power nozzle.
2. Aspiración demasiado potente.
2. Abra el control de aspiración.
La luz no funciona.
1. Bombilla fundida.
1. Cambie la bombilla.
El cordón no se enrolla.
1. Cordón eléctrico sucio.
1. Limpie el cordón eléctrico.
2. Cordón atascado.
2. Tire del cordón y después enróllelo.
La aspiradora deja marcas
1. Estilo de limpieza incorrecta.
1. Consulte “Sugerencias para aspirar”.
en la alfombra.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
Antes de pedir servicio
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca súbitamente.
Consulte este cuadro para encontrar soluciones a problemas menores de rendimiento que usted mismo
puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que
ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Summary of Contents for MC-CG985
Page 2: ......
Page 4: ...er à d une u ou s nt al sera CITE T UN IRECT ou les cables ervice ...
Page 10: ...nt a en que a olsa a atrapa aire adas no a 130 ios WER ...
Page 12: ...tén rras ZZLE amble a ator los a a lesión ...
Page 14: ...ador dor con tra a den ...
Page 16: ...s mente epillo e los iba l os y lante era a a e la ...
Page 20: ...r y ientas d po n una gua y co ora a gua e servi odu n cor ...
Page 22: ...que erficial dería polvo e fuera que la e la scape sin el pe ...
Page 24: ...o y goma e ve en el be a ridad seco e e el e eléc ...
Page 34: ...se E en jalarla e R piar de gran adas ser trol de ...
Page 36: ...e ser o en utilizar sasdo ntas com sepa mir el botón sepa O ...
Page 38: ...E el meza E ertical tubo y nderlo el os Esto tactos ...
Page 46: ...la ZZLE acia n y de la ...
Page 48: ...el e y tire que o y do a én s site ...
Page 50: ...ZLE bo LE AR o se ece nee pa ...
Page 52: ...sor or ra teur ssière i ...
Page 54: ...ord ntation o mientas ...
Page 58: ...a antes las sea e o si rtas obre el ufe no no el re erturas en mbiela der en la ...
Page 60: ...ed r ury when or ord keep as trical e as ...
Page 62: ...DE e et vons uel ou de de la nnent elles cas de ent ppareil cas de ...
Page 63: ...re uum ore the d or the 63 NOTES Remarques Notas ...
Page 64: ...acuum these letely l il est de lire anuel adora mente iones NER teur dora 85 ons ion ión ...