background image

1

2

9

How to operate / Cara-cara mengguna

วิธ

ีใช

้เคร

ื่อง

 / 

使⽤⽅法

When required / Bila diperlukan

เม

ื่อต

้องการ

 / 

需要時

Bef

ore using

 / 

Sebelum guna

ก่อนใช
้เคร

ื่อง

 / 

在使⽤之前

Push in and rotate.
Tekan dan putar.

ดันเข้าและหมุน

推進和旋轉。

Handle
Pemegang

ที่จับ

提⼿

Cord Rewind Button
Butang Penggulung Kord

ปุ่มม้วนสาย

電線收回按鈕

OFF/ON Switch
Suis OFF/ON

ปุ่ม

 

ปิด

/

เปิด

電源開關

Plug
Palam

ปลั๊กไฟ

插頭

* Plug might be different from the illustration.
  Palam mungkin berbeza daripada ilustrasi.

  

ปลั๊กอาจแตกต่างจากในภาพที่

 

แสดงไว้

  

插頭或許異於插圖。

Supply Cord
Kord Kuasa

สายไฟ

電源線

Hose Connection Inlet
Salur Masuk Penyambung Hos

ช่องต่อสายดูด

吸塵管插⼊⼝

Telescopic Wand / Paip Teleskopik / 

ท่อแบบปรับระดับได้

 / 

⾃由伸縮直管

Connecting the Telescopic Wand.
• Align the Grooves as shown on above diagram, slide the two pipe ends together and rotate the link 

clockwise to fasten it.

• Adjust the length of Telescopic Wand by rotating the Adjuster Grip anticlockwise, then fastening back with 

desire length by rotating the Adjuster Grip clockwise.

Penyambungan Paip Teleskopik.
• Selaraskan Alur-alur seperti gambaran di atas, tolakkan kedua-dua hujung dan pusingkan sambungan ke 

arah jam untuk mengetatkannya.

• Laraskan panjang Paip Teleskopik dengan memutarkan Pemegang Penyesuaian ke arah lawan jam dan 

ketatkan semula pada panjang yang dikehendaki dengan memutarkan Pemegang Penyesuaian ke arah 
jam.

ต่อท่อแบบปรับระดับได้

• 

จัดแนวร่องให้ตรงกันดังที่แสดงในแผนภาพด้านบน

 

เลื่อนปลายท่อทั้งสองเข้าหากัน

 

และหมุนขั้วต่อตามเข็มนาฬิกาเพื่อขันให้แน่น

• 

ปรับความยาวของท่อปรับระดับโดยหมุนที่จับตัวปรับระยะแบบทวนเข็มนาฬิกา

 

จากนั้นขันไปข้างหลังให้แน่นให้ได้ความยาวตามที่ต้องการโดย

หมุนที่จับตัวปรับระยะแบบตามเข็มนาฬิกา

連接⾃由伸縮管。

 

如圖所⽰的調整凹槽,將两⽀管的尾端連接起來並以順時針⽅向旋轉。

 

以逆時針⽅向旋轉調整夾來調整伸縮管的⾧度,然後以順時針⽅向旋轉調整夾來鎖緊要求的伸縮管⾧度。

Adjuster Grip
Pemegang Penyesuaian

การจับตัวปรับระยะ

調整器夾⼦

Grooves
Alur-alur

ร่อง

凹線

Fasten
Mengetatkan

ขันให้แน่น

緊固

Dust Bag (inside)
Beg Habuk  (di dalam)

ถุงเก็บฝุ่น

 (

ด้านใน

)

集塵袋(內)

Filter (inside)
Penapis (di dalam)

ที่กรอง

 (

ด้านใน

)

濾網(內)

VAC Gauge
Petunjuk Habuk VAC

มิเตอร์วัดสุญญากาศ

塵滿指⽰

Dust Cover
Penutup Habuk

ฝาครอบฝุ่น

塵蓋

Dust Cover Release
Lubang Penutup Habuk

ตัวปลดฝาครอบฝุ่น

塵蓋開啓處

Rear view / Pandangan belakang /

ภาพด้านหลัง

 / 後視圖

MC-CG373 

MC-CG370_EMTC.indd   9

MC-CG370_EMTC.indd   9

12/29/2016   4:23:46 PM

12/29/2016   4:23:46 PM

Summary of Contents for MC-CG373

Page 1: ...lease read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation After reading this Operating Instructions store it safely Terima kasih kerana membeli produk Panasonic ini Sebelum menggunakan produk ini sila baca Buku Panduan dengan teliti supaya produk ini dapat digunakan dengan betul dan memastikan operasi yang berkekalan Selepas membaca Bu...

Page 2: ...ppliance over the Supply Cord Keep the Supply Cord away from heated surfaces If not may cause fire Be sure the Plug is firmly insert into socket outlet before operating the appliance If not it may cause an electric shock or fire Clean the Plug regularly If not it may cause an electric shock or fire Discontinue using the appliance immediately and unplug the Plug in case of abnormal situations and b...

Page 3: ...i permukaan panas Jika tidak boleh mengakibatkan kebakaran Pastikan Palam dimasukkan ke dalam salur keluar soket dengan ketat sebelum mengendalikan produk Jika tidak ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran Bersihkan Palam dengan kerap Jika tidak ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran Berhenti menggunakan produk dengan segera dan cabut Palam sekiranya keadaan tidak normal...

Page 4: ...ภัย ห ามจับปลั กหรือเครื องดุดฝุ นขณะที มือเปียก ไม เช นนั นอาจทําให เกิดไฟฟ าช อตได ห ามใส วัตถุใดๆ เข าไปในช องดูดเข าของเครื องดูดฝุ น และห ามใช เครื องดูดฝุ นเมื อมีวัสดุกีดขวางอยู ควรเอาฝุ น เศษใยเส นผม และวัสดุใดก ตาม ที อาจกีดขวาง หรือลดการไหลของอากาศออกไป ควรนําเส นผม เสื อผ าที หลุดลุ ย นิ วมือ และส วนต างๆ ของร างกายออกจากช องดูดเข า และชิ นส วนที เคลื อนไหว ของเครื องดูดฝุ น ไม เช นนั น...

Page 5: ...e This is normal This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product CAUTION Untuk mengelakkan apa apa kemungkinan kerosakan pada Kord Kuasa jangan biarkan ia ditindih objek berat semasa mengunakan produk Ia boleh mengakibatkan kebakaran Semasa menggulungkan Kord Kuasa sentiasa pegang Palam Jika tidak boleh mengakibatkan kemalangan dis...

Page 6: ...cah Jangan kendalikan produk apabila Salur Masuk Penyambung Hos tersumbat Ini boleh menyebabkan perubahan bentuk disebabkan terlalu panas Gunakan Pemegang semasa mengangkat produk untuk mengelakkan kerosakan pada Hos atau lantai daripada bercalar terutamanya apabila Hos dan Paip Penyambung terpisah Jangan angkat produk dalam keadaan ia disimpan Jangan gunakan Beg Habuk Kertas terpakai Bersihkan Pe...

Page 7: ... 1 1 ชิ น 1 個 1 Cloth Dust Bag assemble in Unit Beg Kain pasang dalam Unit ถุงผ าเก บฝุ น ประกอบภายในเครื อง 布製集塵袋 安裝於主體內 1 PC 2 1 UNIT 2 1 ชิ น 2 個 2 HEPA Exhaust Filter assemble in Unit Penapis Ekzos HEPA pasang dalam Unit แผ นกรองไอเสีย HEPA ประกอบภายในเครื อง HEPA 排氣過濾裝置 安裝於主體內 1 PC 1 UNIT 1 ชิ น 個 Normal Exhaust Filter assemble in Unit Penapis Ekzos Biasa pasang dalam Unit แผ นกรองไอเสียทั วไ...

Page 8: ...ฟา ร อง และ อื นๆ ตามพื น 清掃傢俬 沙發 落的隙縫 例如 地板的隙縫 Connect the Crevice Nozzle B to the end of the Extension Wand or Curved Wand Sambungkan Peralatan Celahan B dengan Paip Penyambung atau Paip Melengkung ต อท อปากแบนดูดที แคบที ปลายท อต อ หรือท อโค งน 使 時安裝在延 管或彎管的前端 Curved Wand Paip Melengkung ท อโค ง 彎管 To decrease the suction power Rotate the Suction Regulator and widen the opening Untuk mengurangk...

Page 9: ...ur alur seperti gambaran di atas tolakkan kedua dua hujung dan pusingkan sambungan ke arah jam untuk mengetatkannya Laraskan panjang Paip Teleskopik dengan memutarkan Pemegang Penyesuaian ke arah lawan jam dan ketatkan semula pada panjang yang dikehendaki dengan memutarkan Pemegang Penyesuaian ke arah jam ต อท อแบบปรับระดับได จัดแนวร องให ตรงกันดังที แสดงในแผนภาพด านบน เลื อนปลายท อทั งสองเข าหากั...

Page 10: ...ให จับปลั กไฟไว ตลอดเวลาเพื อไม ให ปลั ก เกิดความเสียหาย 當您完成吸塵後 將電源插頭從插座上拔下和按壓電線收回按鈕 當倒捲着電源線時 請握着插頭以防它遭受損壞 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE CARA PENGENDALIAN PRODUK วิธีใช เครื องดูดฝุ น 使 法 OFF ON Switch Suis OFF ON ปุ มม วนเก บสายไฟ 電源開關 1 3 2 4 Hose Assembly Hos Pemasang ชุดประกอบสายดูด 吸塵管的組裝 Insert the Curved Wand and Hose Connection Pipe into the Hose Supporter at each end of the Hose until the...

Page 11: ...ั น 將 由伸縮直管調整 最短 然後拆開彎管後再將它包裹著 由伸縮直管 只適 於 MC CG373 已 HOW TO REPLACE DUST BAG CARA PENUKARAN BEG HABUK วิธีเปลี ยนถุงฝุ น 集塵袋的更換 法 Turn on the appliance and lift the Nozzle off the floor If the VAC Gauge turns red the Dust Bag is full and requires Dust Bag replacement Hidupkan produk dan angkat Nozzle ke atas dari lantai Jika Petunjuk Habuk VAC menjadi merah menandakan bahawa Beg Habuk telah penuh ...

Page 12: ...ถุงผ า นําขยะในถุงผ าที เต มแล วไปทิ งหรือเปลี ยนถุงผ าเป นถุงใหม หากชํารุด 紙製集塵袋 更新已盛滿或已損壞的紙製集塵袋 布製集塵袋 清空已盛滿的布製集塵袋或更新已損壞的布製集塵袋 Bag Collar Kolar Beg ปากถุง 集塵袋環領 Dust Bag Insertion Guide left and right Panduan Pemasangan Beg Habuk kiri dan kanan เครื องหมายบอกวิธีใสถุงฝุ น ซ ายและขวา 集塵袋插 導板 左右 Catches Penahan ที จับ 卡抓 Hook Penyangkut ตะขอ 卡鉤 Bag Collar Kolar Beg ปากถุง 集塵袋環領 1 2 Dust Cover Penut...

Page 13: ...ag in their package and away from direct sunlight exposure Change and install a new Paper Dust Bag whenever the Paper Dust Bag is full Do not re use the old Paper Dust Bag Simpan Beg Habuk Kertas dalam bungkusan supaya tidak dicapai oleh kanak kanak dan jauhkan dari pendedahan kepada sinaran cahaya matahari Tukar dan pasangkan Beg Habuk Kertas yang baru apabila Beg Habuk Kertas telah penuh Jangan ...

Page 14: ...次 將黏附在刷 及輥軸上的棉花線絨等 舊 刷等清除 使 剪 切斷任何糾纏在輥軸的地毯絨和 棉 Before starting maintenance switch off the power supply and disconnect the Plug from the socket outlet Sebelum memulakan penyelenggaraan matikan bekalan kuasa dan cabut Palam dari salur keluar soket ก อนเริ มทําการบํารุงรักษา ปิดสวิตซ และถอดปลั กออกจากที เสียบปลั ก 維修產品前 關掉電源 拔出插頭 Main unit and accessories Unit utama dan aksesori ตัวเครื อง และอุปกรณ ...

Page 15: ...abuk basah อย าใช เครื องดูดฝุ นดูดของเหลวหรือฝุ นผงที เปียกน ํา 請勿吸 或者含有 份的塵埃 Be sure to re install the Filter to the original location after the Filter has been removed for cleaning etc Pastikan anda memasang semula Penapis pada kedudukan asal selepas Penapis dikeluarkan untuk pembersihan dan lain lain ต องทําให แน ใจว าได ติดตั งที กรองกลับเข าไปยังตําแหน งเดิมแล วหลังจากมีการถอดที กรองออกไปเพื...

Page 16: ...า ทั งนี ควรเปลี ยนแผ นกรองไอเสีย HEPA หรือแผ นกรองไอเสียทั วไปทุกปี อย างล างแผ นกรองไอเสีย HEPA หรือแผ นกรองไอเสีย ทั วไปเพื อหลีกเลี ยงไม ให แผ นกรองได รับความเสียหาย หากจะนําแผ นกรองไอเสีย HEPA หรือแผ นกรองไอเสียทั วไปออก ให จับกรอบแผ นกรอง ตามที แสดงตัวอย าง และดึงออก HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網是裝在產品的後 HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網會將排出於空氣中 的粉塵粒過濾掉 HEPA 排氣過濾裝置或普通排氣濾網應每年更換 次 不要清洗 HEPA 排氣過濾裝置或普通排 氣濾網以免破洞 要取出 HEPA 排...

Page 17: ...ลี ยนถุงผ าเป นถุงใหม หากชํารุด 更換全新的紙製集塵袋 清空已盛滿的布製 集塵袋或更新已損壞的布製集塵袋 2 Clogged Nozzle or Curved Wand or Extension Wand or Hose Muncung atau Paip Melengkung atau Paip Penyambung atau Hos tersumbat ท อดูด ท อโค ง ท อต อ หรือสายดูดเกิดการอุดตัน 吸嘴或彎曲管道或延伸管道或吸管堵塞 2 Check for clogs and clean it up Periksa mana mana yang tersumbat dan bersihkannya ตรวจสอบการอุดตันและทําความสะอาด 檢查堵塞並清理 3 Hose not fully ...

Page 18: ...ety Device Peranti Keselamatan อุปกรณ เพื อความปลอดภัย 安全裝備 When the Safety Device is activated Apabila Peranti Keselamatan diaktifkan เมื ออุปกรณ เพื อความปลอดภัยทํางาน 當安全裝置啟動 The Safety Device trips and the motor stops in order to prevent overheating of the motor when the appliance is operated continuously with a full Dust Bag when garbage is clogging the Nozzle Curved Wand Extension Wand or Ho...

Page 19: ...SINGAPORE 1500 1600 W FOR MALAYSIA 1600 W 1200 1400 W FOR SINGAPORE 1300 1400 W FOR MALAYSIA 1400 W 650 750 W FOR SINGAPORE 700 750 W FOR MALAYSIA 750 W POWER SWITCH BODY AUTOMATIC CORD REWIND YES DUST BAG PAPER DUST BAG OR CLOTH DUST BAG DUST CAPACITY PAPER DUST BAG 1 4 L CLOTH DUST BAG 1 2 L CORD LENGTH 5 0 m NET WEIGHT approx 3 6 kg 3 6 kg 3 0 kg DIMENSIONS H x W x L approx 219 mm x 256 mm x 37...

Page 20: ...หรับมาเลเซีย 1400 วัตต 650 750 วัตต สําหรับสิงคโปร 700 750 วัตต สําหรับมาเลเซีย 750 วัตต สวิตช ไฟ ตัวเครื อง ที ม วนเก บสายอัตโนมัติ มี ถุงเก บฝุ น ถุงเก บฝุ นกระดาษหรือถุงเก บฝุ นผ า ความจุกล องเก บฝุ น ถุงกระดาษ 1 4 ลิตร ถุงผ า 1 2 ลิตร ความยาวสายไฟ 5 0 เมตร นํ าหนัก โดยประมาณ 3 6 กิโลกรัม 3 6 กิโลกรัม 3 0 กิโลกรัม ขนาด ส x ก x ย โดยประมาณ 219 มม x 256 มม x 376 มม 型號 MC CG373 MC CG371 MC CG370 電...

Reviews: