76
Środki bezpieczeństwa
UWAGA
l
Podczas ładowania lub normalnej eksploatacji akumulator
może się nagrzewać. Jest to zupełnie normalne.
l
Ładowanie nie rozpocznie się, jeżeli wewnętrzna temperatura
akumulatora wykracza poza dopuszczalny zakres temperatur
(0
°C
do 50
°C
). (
Reference Manual
“Battery Power”)
Po osiągnięciu wymaganej temperatury proces ładowania
rozpocznie się samoczynnie. Czas ładowania zależy od wa
-
runków eksploatacji. (Ładowanie trwa dłużej niż zwykle, gdy
temperatura nie przekracza 10
°C
).
l
W niższych temperaturach skróceniu ulega czas pracy. Kom
-
puter należy używać w zakresie dopuszczalnych temperatur.
l
Opisywany komputer jest wyposażony w funkcję trybu wysok
-
iej temperatury, która chroni akumulator przed zużyciem w
warunkach wysokich temperatur. (
Reference Manual
“Battery Power”) Poziom odpowiadający 100% naładowaniu
w przypadku trybu wysokiej temperatury jest równoważny
mniej więcej poziomowi 80% naładowania w przypadku trybu
normalnej temperatury.
l
Akumulator to materiał eksploatacyjny. Jeżeli czas pracy
komputera na zasilaniu akumulatorowym ulegnie drastyc-
znemu skróceniu, a wielokrotne ładowanie nie przywraca jego
pierwotnej wydajności, akumulator należy wymienić na nowy.
l
Aby zabezpieczyć styki zapasowego akumulatora podczas trans
-
portu lub w trakcie przenoszenia go w torbie, dobrze jest umieścić
akumulator w worku foliowym.
l
Należy zawsze pamiętać o wyłączaniu nieużywanego kom
-
putera.
Pozostawienie włączonego komputera bez podłączonego
zasilacza spowoduje całkowite wyczerpanie akumulatora.
l
<Tylko dla modelu z wbudowanymi ogniwami akumulatorowymi>
A
by zminimalizować zużycie wbudowanych ogniw akumulato
-
rowych, należy podłączać komputer do zasilacza sieciowego i
ładować go przez około
2 godziny mniej więcej raz w roku.
TEN PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU
JAKO ANI NIE MOŻE BYĆ CZEŚCIĄ SYSTEMÓW LUB
INSTALACJI NUKLEARNYCH, SYSTEMÓW LUB INSTALACJI
KONTROLI RUCHU POWIETRZNEGO, SYSTEMÓW LUB IN
-
STALACJI POKŁADOWYCH W SAMOLOTACH, URZĄDZEŃ
LUB AKCESORIÓW MEDYCZNYCH *1, SYSTEMÓW POD
-
TRZYMYWANIA ŻYCIA ANI INNEGO SPRZĘTU, SYSTEMÓW
LUB INSTALACJI, KTÓRE SĄ ZWIĄZANE Z PODTRZYMY
-
WANIEM ŻYCIA LUB ZAPEWNIANIEM BEZPIECZEŃSTWA
LUDZI.
FIRMA PANASONIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
SZKODY POWSTAŁE W WYNIKU UŻYWANIA PRODUKTU W
WYŻEJ WYMIENIONYCH PRZYPADKACH.
*1 Zgodnie z definicją w Europejskiej Dyrektywie Medycznej (MDD) 93/42/
WE.
Firma Panasonic nie gwarantuje, iż produkt będzie spełniać
wymogi norm lotniczych w zakresie danych technicznych,
niezawodności sprzętu, bezpieczeństwa (tzn. palności, dy
-
mienia, toksyczności, emisji promieniowania o częstotliwości
radiowej itp.), które wykraczają poza dane techniczne naszych
produktów produkowanych seryjnie (COTS).
Ten komputer nie jest przeznaczony do używania w sprzęcie
medycznym, włącznie z systemami podtrzymywania życia, sys
-
temami kontroli ruchu powietrznego oraz innymi urządzeniami,
przyrządami lub sprzętem, które są stosowane w systemach
bezpieczeństwa lub w sytuacjach ratowania życia ludzkiego. Fir
-
ma Panasonic wyklucza odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody
lub straty wynikające z używania komputera w urządzeniach,
przyrządach i sprzęcie tego typu.
Komputer zaprojektowano w taki sposób, aby ograniczyć efekt
uderzeń w takie podzespoły, jak ekran LCD i napęd pamięci flash.
Należy jednak pamiętać, że gwarancja nie obejmuje usterek
spowodowanych uderzeniami. Komputer jest urządzeniem
precyzyjnym i dlatego przy obchodzeniu się z nim wymagana jest
najwyższa ostrożność.
FZ-B2mk1_ReadMe_11L.indb 76
2014/11/18 18:49:39