46
Precauciones de seguridad
NOTA
l
E
s posible que las baterías se calienten durante la recarga o
el uso normal. Esto es completamente normal.
l
La recarga no empezará si la temperatura interna de la bat-
ería se encuentra fuera del rango de temperaturas permitido
(de 0
°C
a 50
°C
). (
Reference Manual
“Battery Power”)
Cuando se cumple el requisito de rango permitido, la carga
comienza automáticamente. Observe que el tiempo de re-
carga varía según las condiciones de utilización. (La recarga
tardará más de lo normal cuando la temperatura sea de 10
°C
o inferior.)
l
Si la temperatura es baja, el tiempo de funcionamiento se
reduce. Utilice el ordenador solamente dentro del rango de
temperaturas permitidas.
l
Este ordenador tiene una función de modo de alta temperatu-
ra que impide la degradación de la batería en entornos de alta
temperatura. (
Reference Manual
“Battery Power”) Un
nivel correspondiente al 100% de la carga con una tempera-
tura alta equivale aproximadamente a un nivel del 80% de
carga a temperatura normal.
l
E
l paquete de baterías es un artículo consumible. Si el tiempo
que el ordenador puede funcionar utilizando una batería
concreta se reduce drásticamente y las recargas repetidas no
restauran su rendimiento, deberá cambiar la batería por una
de nueva.
l
C
uando sea necesario transportar una batería de repuesto
en un bolsillo o bolsa, se recomienda colocarla dentro de una
bolsa de plástico para que los contactos estén protegidos.
l
Apague siempre el ordenador cuando no lo esté utilizando.
Si deja el ordenador encendido cuando el adaptador de CA
no esté conectado, se agotará la capacidad restante de la
batería.
l
<
Solo para modelos con batería puente integrada>
Para reducir al mínimo el deterioro de la batería puente
integrada, conecte el equipo al adaptador de CA y recárguelo
durante aproximadamente 2 horas una vez al año.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO A SU USO, YA
SEA COMO UNIDAD PRINCIPAL O COMO PIEZA, EN EQUI-
POS/SISTEMAS NUCLEARES, EQUIPOS/SISTEMAS DE
CONTROL DE TRÁFICO AÉREO, EQUIPOS/SISTEMAS EN
CABINAS DE AVIONES, ACCESORIOS O DISPOSITIVOS
SANITARIOS
*1
, SISTEMAS U OTROS EQUIPOS/APARA-
TOS/SISTEMAS RELATIVOS A LA SEGURIDAD O SALUD
HUMANA.
PANASONIC DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RELA-
TIVA A LOS RESULTADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO
EN LOS CASOS ANTERIORES.
*1
Según la definición de la Directiva Europea de Dispositivos Médicos
(MDD) 93/42/CEE.
Panasonic no puede garantizar las especificaciones, tec
-
nologías, fiabilidad, requisitos de seguridad (p. ej., inflamabili
-
dad/humo/ toxicidad/emisión de radiofrecuencia, etc.) relativos
a normas de aviación y equipos médicos que difieran de las
especificaciones de nuestros productos COTS (Commercial-
Off-The-Shelf).
Este ordenador no está destinado al uso en equipos médicos,
incluidos los sistemas de mantenimiento de la vida, sistemas de
control de tráfico aéreo u otros equipos, dispositivos o sistemas
relacionados con la seguridad o salud humana. Panasonic no se
considerará responsable de ningún modo por daños o pérdidas
derivados del uso de esta unidad en estos tipos de equipos
dispositivos o sistemas, etc.
Este equipo se ha diseñado para reducir al mínimo los golpes
en la pantalla LCD y la unidad de memoria flash, etc., pero no se
ofrece ninguna garantía frente a dichos problemas. Por lo tanto,
al tratarse de un instrumento de precisión, debe tener el máximo
cuidad durante el manejo.
FZ-B2mk1_ReadMe_11L.indb 46
2014/11/18 18:49:30