Panasonic FV-24CUR2 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 19

19

Clean product

Vệ sinh sản phẩm

การทําความสะอาดผลิตภัณฑ์

清洁产品

Fig.17 / 

图17

Hình 17 / 

รูปที่ 17

MAINTENANCE

BẢO DƯỠNG

日常使用及维修

การบํารุงรักษา

1  Remove the louver. (Fig.15) 

  Tháo miệng hút. (Hình 15)

  ถอดตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ (รูปที่ 15)

  拆下面罩(图15)。

2  Remove the motion sensor. (Fig.16) 

  Tháo cảm biến chuyển động. (Hình 16)

  ถอดเซ็นเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหว (รูปที่ 16)

  去掉动作传感器。(图16)

6  Finally, install the louver again. 

refer to page 13 

  Cuối cùng, lắp lại miệng hút. →tham khảo trang 13

  สุดท้าย ติดตั้งตะแกรงครอบช่องระบายอากาศกลับเข้าที่

 

 

 ดูที่หน้า 13

  最后,重新装上面罩。→参考第13页

3  Clean Louver. (Don’t put into hot water. Use 

  non-abrasive kitchen detergent, wipe dry with clean 

  cloth) (Fig.17)  

  The Louver should be dry after cleaning. 

  Vệ sinh Miệng hút. (Không cho vào nước nóng. 

  Sử dụng chất tẩy rửa dùng trong bếp, không gây ăn mòn 

  để vệ sinh, sau đó lau khô bằng vải sạch) (Hình 17) 

  Miệng hút phải khô ráo sau khi vệ sinh.

  ทําความสะอาดตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ 

  (ห้ามแช่ ในนํ้าร้อน ใช้นํ้ายาทําความสะอาด

  ห้องครัวที่ไม่กัดกร่อน เช็ดให้แห้งด้วยผ้าสะอาด) (รูปที่ 17)

  ควรเช็ดตะแกรงครอบช่องระบายอากาศให้แห้งหลังจาก

  ทําความสะอาด

  用水冲洗面罩,干净的面罩请用柔软的干布擦干或
  风干(图17)。

4  Clean the dirt of blades with vacuum cleaner. (Fig.18) 

  Dùng máy hút bụi để vệ sinh chất bẩn bám vào cánh quạt. 

  (Hình 18)

 

ทําความสะอาดใบพัดลมด้วยเครื่องดูดฝุ่น (รูปที่ 18)

 

使用吸尘器清除扇叶上的污物(图18)。

5  Wipe the dust off the fan body with a soft cloth 

    moistened with kitchen detergent, and then clear it 

  with a clean soft cloth. (Fig.19) 

  Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau 

  sạch bụi trên thân quạt và sau đó lau bằng vải mềm sạch. 

  (Hình 19)

  เช็ดฝุ่นออกจากตัวเรือนพัดลมด้วยผ้านุ่มชุบนํ้ายาทําความสะอาด

  ห้องครัวแล้วเช็ดออกด้วยผ้านุ่มที่สะอาด (รูปที่ 19)

  使用软布沾上厨房用洗涤剂后擦掉扇叶上的污物,
  再用干净软布擦净(图19)。

Gloves

Louver

Găng tay

Miệng hút

สปริงยึด

ถุงมือ

ตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ

固定弹簧

手套

面罩

Fixed spring

Lò xo cố định

Fig.15 / 

图15

Hình 15 / 

รูปที่ 15

1

1

2

Groove

Rãnh

ร่อง

沟槽

Fig.18 / 

图18

Hình 18 / 

รูปที่ 18

Fig.19 / 

图19

Hình 19 / 

รูปที่ 19

Louver

Miệng hút

ตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ

面罩

Motion sensor

Cảm biến chuyển 

động

เซ็นเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหว

动作传感器

Fig.16 / 

图16

Hình 16 / 

รูปที่ 16

Gloves

Găng tay

ถุงมือ

手套

Louver

Miệng hút

ตะแกรงครอบช่องระบายอากาศ

面罩

Vacum cleaner

Máy hút bụi

เครื่องดูดฝุ่น

吸尘器

Gloves

Găng tay

ถุงมือ

手套

OUTSIDE

Human
activity 

INSIDE

Fan
activity 

Stop

When motion 
is detected, 
fan runs 

Remains running
until 15 minntes 
has passed.  

The distance that motion 

can be detected is limited 

to 3 m. 

The field of view of the 

sensor is 90°.

(Room temperature is 25°.)

Sensor

3 m

Motion sensor detectible condition. delay time is 15 minutes. 

The following case may reduce sensitivity of the motion sensor.

- Little movement by occupants.

- A room temperature is close to body temperature. 

Điều kiện dò của cảm biến chuyển động. Thời gian trễ là 15 phút.

动作传感器感应条件。延时设定为15分钟。

สถานะที่ตรวจจับได้ของเซ็นเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหว 

เวลาหน่วง 15 นาที

Trường hợp sau có thể giảm độ nhạy của cảm biến chuyển động.

- Người trong phòng chuyển động ít.

-用户非常轻微的活动。

以下情况可能会导致动作传感器感应不良。

กรณีต่อไปนี้อาจลดความไวของเซ็นเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหว

- ผู้คนในห้องเคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อย

-室内温度非常接近人体温度。

- Nhiệt độ phòng gần bằng nhiệt độ cơ thể.

- อุณหภูมิห้องใกล้เคียงกับอุณหภูมิร่างกาย

OPERATION

VẬN HÀNH

运转

การทํางาน

Fig.20

Fig.21

Humidity selector range from around 45% to 95%. 

Factory setting is around 85%. (Fig.20)

Humidity timer selector range of positions from 0 to 6h.

Factory setting is 1 hour. (Fig.20)

Humidity timer selector position OFF. (Fig.21)

Humidity sensor OFF follows motion sensor operation.

Dải nút chọn độ ẩm nằm trong khoảng từ 45% đến 95%. 

Giá trị cài đặt khi xuất xưởng nằm ở khoảng 85%. (Hình 20)

Dải nút chọn hẹn giờ báo độ ẩm có các mốc giá trị từ 0 đến 

6 giờ. Giá trị cài đặt khi xuất xưởng là 1 giờ. (Hình 20)

Nút chọn hẹn giờ báo độ ẩm ở vị trí OFF (TẮT). (Hình 21)

Cảm biến độ ẩm OFF (TẮT) sau vận hành của cảm biến chuyển động.

ช่วงตัวเลือกความชื้นอยู่ที่ประมาณ 45% ถึง 95% การตั้งค่าจากโรงงาน

อยู่ที่ประมาณ 85% (รูปที่ 20)

ช่วงตัวเลือกตัวตั้งเวลาความชื้นมีตําแหน่งตั้งแต่ 0 ถึง 6h 

การตั้งค่าจากโรงงานคือ 1 ชั่วโมง (รูปที่ 20)

ตําแหน่งตัวเลือกตัวตั้งเวลาความชื้นเป็น OFF (รูปที่ 21) 

เซ็นเซอร์ความชื้น OFF ตามการทํางานของเซ็นเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหว

湿度传感器湿度感应范围为45%~95%。出厂预设为85%。(图20)

湿度传感器延时设定范围为0~6h,出厂预设为1h。(图20)

湿度传感器延时设定为OFF。(图21)
当延时设定为OFF时,换气扇只有在动作传感器感应到用户运动时进行运转。

SELECTOR INDICATION 

 (FV-24CURV2, FV-24CHRV2 only)

HƯỚNG DẪN AN TOÀN

调节器指示

คําแนะนําด้านความปลอดภัย

Summary of Contents for FV-24CUR2

Page 1: ...autions carefully before attempting to install operate or service the Panasonic product Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage Please explain to users h...

Page 2: ...hi n tr nh nguy hi m This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been...

Page 3: ...tr nh b y c minh h a SAFETY INSTRUCTIONS H NG D N AN TO N The following displays are classified and explained to what extent harm or damage occurs when the display details are ignored and the unit in...

Page 4: ...m c th r i xu ng v g y th ng t ch Please install an all pole switch which the contact separation is more than 3 mm all pole switch Otherwise it may cause a short circuit thus resulting a fire Vui l ng...

Page 5: ...n u ch ng c cung c p k m theo N u kh ng s n ph m c th r i xu ng v c th g y th ng t ch Wiring is required to follow the local wiring regulations C ng t c u n i ph i tu n theo quy nh u n i i n c a a ph...

Page 6: ...r nh b t k tai n n 2 3 m Do avoid the back flow of gas into the room from the open flue of flammable gas or other open fire appliances Otherwise it may cause fire Tr nh h t kh v o ph ng t ngu n kh i h...

Page 7: ...u kh ng s n ph m c th b l o h a v b h ng Kh ng l p t s n ph m n i c h i n c Kh ng l p t s n ph m nh ng n i c nhi t cao Be sure to provide an appropriate opening for air intake m b o t o kho ng h ph h...

Page 8: ...n s n ph m ho t ng trong i u ki n m c c mi ng l y gi v o v ho c mi ng x gi ra g n nh b ch n i u n y kh ng nh ng c th l m t ng rung v ti ng n m c n l m gi m l u l ng gi v l m t n h i ng c Please don t...

Page 9: ...n h v i Trung t m d ch v sau b n h ng ho c i l n u thi u b t k ph ki n n o No S l ng T n v m c ch H nh v S c v t t kh a ren s d ng c nh khung v c m u n i Mi ng h t H ng d n l p t v s d ng n v mm mm SU...

Page 10: ...m tr l n H nh 2 20 mm 2 2 Remove one hexagon screw that is fixed adaptor assembly and fan body then remove the adaptor assembly Fig 3 Th o m t c v t l c gi c c d ng c nh c m u n i v i th n qu t sau th...

Page 11: ...b o m i k t n i c bu c ch c ch n sau khi ho n t t c ng vi c u n i Xanh d ng N N N u L L D y l a L L D y ngu i N N D y ngu n c a th n qu t Xanh l c V ng Ti p a Th n qu t Ngu n i n D y c p ngu n D y ti...

Page 12: ...re than 400 mm otherwise main body is hard to disassembly when maintenance When the fan body is pushed into the wooden frame be careful not to pinch the power cord 5 Make the power cord pass through t...

Page 13: ...ng 15 2 N i ng d n 15 2 L p t t m g n tr n gi kho ng h c a g v t m g n tr n trong kho ng 2 3 mm H nh 10 2 3 10 L p l xo c nh c m mi ng h t v o r nh l p mi ng h t v o th n qu t H nh 11 11 G T m g n tr...

Page 14: ...mm V ng m Gi treo kh ng cung c p Bul ng neo 20 20 mm Rubber Washer No 1 and No 2 If necessary V ng m cao su s 1 v s 2 N u c n 1 2 No 1 No 2 1 Secure the suspension bracket not supply with screws not...

Page 15: ...sao cho ng d c d n ra ph a ngo i V t mi ng x c a ng d n tr nh m a r i v o 2 Connect duct 2 N i ng d n 2 2 HOW TO INSTALL C CH L P T The minimum diameter of the wall hole 116 mm ng k nh t i thi u c a...

Page 16: ...ki m tra xem c ch l p t c ng kh ng Power switch C ng t c ngu n MAINTENANCE B O D NG Do not directly spray this product with water and other liquids Kh ng phun tr c ti p n c ho c c c ch t l ng kh c l n...

Page 17: ...s n ph m n y t i ph ng kh ch ph ng gi t v nh ng n i kh c c m kh ng qu cao N u kh ng s c o n m ch ho c i n gi t c th x y ra Otherwise it may cause damage Please wear the gloves when cleaning the produc...

Page 18: ...n m n v sinh sau lau kh b ng v i s ch H nh 17 Mi ng h t ph i kh r o sau khi v sinh 17 17 4 Clean the dirt of blades with vacuum cleaner Fig 18 D ng m y h t b i v sinh ch t b n b m v o c nh qu t H nh 1...

Page 19: ...Ng i trong ph ng chuy n ng t Nhi t ph ng g n b ng nhi t c th OPERATION V N H NH Fig 20 Fig 21 Humidity selector range from around 45 to 95 Factory setting is around 85 Fig 20 Humidity timer selector...

Page 20: ...M C Red Black Green Yellow Motion sensor Humidity sensor Humidity setting Timer SPECIFICATIONS TH NG S Panasonic Corporation Web Site https holdings panasonic global 24CUR2461A V1222 1063 c Panasonic...

Reviews: