background image

16

OFF

/ON

SPEE

D

OFF

/O

N

SPEE

D

O

FF

/O

N

SP

EE

D

2

How to use

如何使用

Cách s

 d

ng

 

Remote Control coverage

(H)

(W)

The 

fi

 gure above shows the best 

coverage area (W) around 8m if 
the height (H) is 4m. The Remote 
Control must be pointed to the 
direction of the Ceiling Fan when 
in use.
Avoid the following situations:

 

• Netting and Glass

 

d

 

can reduce 

the signal power or re

fl

 ect the 

infrared signal from the Remote 

Control.

 

• Lighting effect generated by 

Fluorescent Lighting Systems

 

e

 

directly onto the product 

receiver area can affect the signal 

transmission.

 

• Obstacles such as Walls or Glass 

f

 

between the product receiver 

and Remote Control can cause 

signal transmission failure.

 

Attention:

 

• The power consumption when the 

operation is turned off by Remote 

Control is about 1 W.

 

• It is recommended to switch off wall 

switch or breaker if Ceiling Fan is not 

in use for long period. This is for zero 

power consumption purpose.

 

• Point the Remote Control directly to 

the desired Ceiling Fan. If 2 or more 

Ceiling Fan are controlled by same 

Remote Control, there is a possibility 

that the other Ceiling Fan function/

setting may be change at the same 

time.

2

1

d

f

e

 

Chú ý:

 

• M

c tiêu th

 

đ

i

n n

ă

ng c

a qu

t khi t

b

ng 

Đ

i

u Khi

n T

 Xa vào kho

ng 

1 W.

 

• Nên t

t công t

c trên t

ườ

ng ho

c công 

t

c ng

t n

ế

u không s

 d

ng Qu

t Tr

trong m

t th

i gian dài. 

Đ

i

u này giúp 

m

c tiêu th

 

đ

i

n n

ă

ng b

ng 0.

 

• H

ướ

ng 

Đ

i

u Khi

n T

 Xa tr

c ti

ế

p vào 

Qu

t Tr

n mong mu

n. N

ế

u có t

 2 

Qu

t Tr

n tr

 lên 

đượ

đ

i

u khi

n b

cùng m

Đ

i

u Khi

n T

 Xa, có th

 

x

y ra tr

ườ

ng h

p ch

c n

ă

ng/cài 

đặ

Qu

t Tr

n khác có th

 thay 

đổ

đồ

ng 

th

i.

S

ơ

 

đồ

 trên 

đ

ây th

 hi

n vùng bao 

ph

 t

đ

a (W) là 8 m n

ế

u chi

cao c

a tr

n nhà (H) là 4 m. Khi 

s

 d

ng, ph

i ch

ĩ

a b

 

Đ

i

u Khi

T

 Xa theo h

ướ

ng Qu

t Tr

n.

Tránh các tr

ườ

ng h

p sau:

 

• L

ướ

i và kính

 

d

 

có th

 gi

m tín 

hi

u ho

c ph

n l

i tín hi

u h

ng 

ngo

i t

 b

 

Đ

i

u Khi

n T

 Xa.

 

• Tác 

độ

ng ánh sáng sinh t

 H

 

Th

ng Chi

ế

u Sáng Hu

nh Quang

 

e

 

tr

c ti

ế

p vào khu v

c nh

s

n ph

m có th

 

nh h

ưở

ng 

đế

đườ

ng truy

n tín hi

u.

 

• Ch

ướ

ng ng

i v

t nh

ư

 t

ườ

ng ho

vách kính 

f

 

gi

a b

 ti

ế

p nh

s

n ph

m và b

 

Đ

i

u Khi

n T

 

Xa có th

 d

đế

n s

 c

 

đườ

ng 

truy

n.

 

留意:

 

吊扇操作被遙控器關閉時的電源消耗是
大約 

1 W

 

若長時間不使用吊扇,建議您關閉牆
壁開關或斷路器。以達到零電源消耗
的目的。

 

將遙控器直接指向需打開的吊扇。如
果該遙控器同時控制兩個或更多個吊
扇,各吊扇的功能/設定都可能同時被
改變。

上圖顯示最佳覆蓋範圍

 (W) 

約 

8 m

 

如果高度

 (H) 

 4 m

。使用時,遙

控器必須指向吊扇的方向。
避免以下的情形:

 

網和玻璃 

d

 會減低信號功率或反射

自遙控器的紅外信號。

 

熒光照明系統 

e

 

產生的照明效果

直射在產品接收器區域上會影響信
號傳送。

 

在產品接收器和遙控器之間如牆壁
或玻璃 

f

 

的障礙物可能導致信號傳

送故障。

 

遙控器覆蓋

 

Ph

m vi tác d

ng c

Đ

i

u Khi

n T

 Xa

Summary of Contents for F-56XPG

Page 1: ...lòng đọc kỹ các hướng dẫn và cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này để tham khảo sau này Chú ý về an toàn 5 6 Các bộ phận 7 Cách lắp đặt 8 14 Cách sử dụng 15 18 Bảo dưỡng 19 Thông số kỹ thuật Bìa sau Nội dung OFF ON SPEED Safety precautions 2 3 Name of parts 7 How to install 8 14 How to use 15 18 Maintenance 19 Specifications Back cover Contents 操作和 安裝指示 吊扇 感謝您購買 Panasonic 產品 操作此產品前 請仔細閱讀說明書 並保存本手冊以作日...

Page 2: ...than 10 times the Ceiling Fan weight Can cause injury if Ceiling Fan drops Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electrical shock or Ceiling Fan drops Please contact your authorized dealer for repairing or maintenance Dismantle the broken or damaged Ceiling Fan Can cause injury if Ceiling Fan drops Do not...

Page 3: ...s or cracks Can cause injury if Ceiling Fan drops due to wobbling Do not install the Ceiling Fan at a wet high temperature and high humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there...

Page 4: ...指定的額定電壓以外的電源 過熱可導致觸電或火災 切勿把金屬物體與電池一起放入電池置放處 這可以導致火災或電源短路而觸電 切勿懸掛在吊扇上 若吊扇掉落會導致受傷 請勿拆除吊扇 除非此說明書指示 務必只使用附帶的零件 可以導致火災 觸電 受傷或吊扇掉落 此符號表示有關行 為是強制性的 此符號表示有關行 為是被禁止的 警告 錯誤操作產品造成的情形 若不避免可能導致用戶死 亡或嚴重受傷 為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性 請遵 守本說明書內的所有指示 製造商對任何因不正 確的安裝或不按照說明書指示的安裝所造成的任 何意外和損傷將不負任何責任 吊扇必須掛在離地面至少 2 3 m 以上的高度 而 扇翼必須離開牆壁 1 m 以上 可以導致不穩定氣流和吊扇搖晃 若吊扇掉落會導致受傷 請參閱第 14 頁步驟 6 的測量方法 安裝完畢後 請確保吊扇不會過度搖晃 若吊扇掉落會導致受傷 若任何一片扇翼斷了或出現...

Page 5: ...òng liên hệ đại lý ủy quyền về việc sửa chữa hoặc bảo dưỡng Biểu tượng này thể hiện những hành động BẮT BUỘC Biểu tượng này thể hiện những hành động NGHIÊM CẤM TUYỆT ĐỐI CẢNH BÁO Tình huống có thể xảy ra do sử dụng thiết bị không đúng cách nếu không tránh được có thể dẫn đến thiệt mạng hoặc gây chấn thương nghiêm trọng cho người sử dụng Tháo dỡ Quạt Trần bị hỏng Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trầ...

Page 6: ...xảy ra sự cố rò điện có thể dễ dàng gây cháy hoặc điện giật Chỉ lắp đặt sản phẩm trong nhà Không lắp đặt ở những nơi có gió Có thể gây gỉ sét mất màu hư hỏng hoặc chấn thương Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao và có sự va chạm Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi Tránh lắp đặt dưới trần cong kiểu mái vòm Có thể khiến cho luồng gió không ổn định khiến quạt bị lắc Có thể gây chấn thương nếu...

Page 7: ...Ceiling Fan drops Các bộ phận chiếc A Nắp Chụp Trên 2 B Bộ Động Cơ 1 C Cánh Quạt 4 D Nắp Trang Trí 1 E Pin AAA R03 LR03 2 F Điều Khiển Từ Xa 1 G Giá Đỡ Điều Khiển Từ Xa 1 H Bộ Đệm Cao Su 1 Chú ý Không để Quạt Trần trực tiếp lên sàn nhà Có thể khiến sản phẩm bị xước Không tháo rời hoặc tháo Ống Trụ ra khỏi Động Cơ Lưu ý Minh họa trong hướng dẫn sử dụng này chỉ nhằm mục đích giải thích và có thể khá...

Page 8: ... Ceiling 天花板 Trần nhà H 4 5 警告 確定天花板鉤子可以承受超 過吊扇的 10 倍重量 若吊扇掉落會導致受傷 從零件組取出滑輪組件 H 將滑輪組件 H 的鉤子 C a 轉到導 管 b 上 傾斜鉤子 C 並使其與導管 孔平行 將滑輪 c 放在天花板鉤子 a 上 安裝至混凝天花板 備注 可在步驟 2 之前完成步驟 3 在這情 況下 請確保吊扇保持筆直位置以避免 扇翼在安裝過程中觸碰天花板 如果使用 U 形鉤子 b 安裝方法 相同 從導管 b 拆除保險線螺絲 e 將保險線圈 d 結至天花板鉤子並 使用在 1 4 中取下的保險線螺絲 e 將其安裝至導管 b CẢNH BÁO Đảm bảo móc trần nhà có khả năng chịu được trọng lượng lớn hơn 10 lần trọng lượng của Quạt Trần Có th...

Page 9: ...ot touch the ceiling during installation Can cause injury if the Ceiling Fan drops Switch Lever 開關杆 Gờ Công Tắc Safety Switch 安全開關 Công Tắc An Toàn 配線指示 如圖所示將房子的電源線 c 連接到終 端 f Hướng dẫn nối dây Nối dây nguồn điện của nhà c vào đầu nối f theo sơ đồ hướng dẫn 組裝後的檢驗點 Kiểm tra sau khi lắp đặt 吊扇被穩固地安裝到天花板鉤子 請把保險線環繞在天花板鉤 並牢固 地固定在管道上 Quạt Trần được cố định chặt vào móc treo trần Dây An Toàn được gài và...

Page 10: ...oặc thất lạc bộ Điều Khiển Từ Xa có thể bật Quạt Trần với tốc độ đặt trước là 2 bằng công tắc tường Sản phầm này cần được lắp kèm với công tắc hai cực công tắc ngắt với khoảng cách tiếp xúc tối thiểu trong mạch được lắp cố định là 3 mm Nếu có hộp số hoặc chiết áp tháo nó ra trước và kết nối lại dây như hình vẽ trên Không sử dụng hộp số hay chiết áp Có thể làm hỏng Quạt Trần 建議用戶將吊扇的 OFF ON 開關 安裝在牆...

Page 11: ...產品不提供電纜和插頭或 連接電源的其它裝置 連接或更換電纜或電線時必 須由能勝任的人員進行以避 免危險 請使用 227IEC53 RVV 或 厚度超過 1 毫米的導管 其它要求 例如電線直徑 等等 請遵守相關國家的條 例 可能會導致火災或觸電 切勿對安全開關進行繞道和 短路 可以導致火災 觸電 受傷 或吊扇掉落 CẢNH BÁO Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến hành Có thể gây cháy điện giật làm Quạt Trần rơi hoặc gây chấn thương Sản phẩm này không được bán kèm cùng với dây dẫn và ổ cắm hoặc các phương tiện kết nối khác từ nguồn điện Khi nối ...

Page 12: ...e drops h C 1 g 2 Blade Safety Hanger 扇翼安全懸杆 Giá Đỡ An Toàn Cánh Quạt C 警告 使用螺絲起子將扇翼螺絲 鎖緊 250 300 N cm 若扇翼掉落會導致受傷 注意 必須正確上緊扇翼 這會導致沒有氣流 若扇翼掉落會導致受傷 不要移動扇翼的扇翼安全 懸杆 若扇翼掉落會導致受傷 CẢNH BÁO Dùng tua vít để vặn chặt vít Cánh Quạt 250 300 N cm Có thể gây chấn thương nếu cánh quạt bị rơi LƯU Ý Cánh Quạt phải được cố định đúng cách Có thể không tạo gió Có thể gây chấn thương nếu Cánh Quạt bị rơi Không tháo Giá...

Page 13: ...hi lắp đặt Nắp Chụp được vít chặt Check point after installation The Blade Screws 8 pieces fixing the Blade are securely tightened 組裝後的檢驗點 用於鎖定扇翼的扇翼螺絲 8 枚 已被鎖緊 Kiểm tra sau khi lắp đặt Vít Cánh Quạt 8 chiếc cố định Cánh Quạt được siết chặt 安裝裝飾帽 D 確保發動機組件 B 和裝飾帽 D 上的標記對齊 向順時鐘方向旋轉直至聽到 喀噠 聲 留意 若裝飾帽未在正確的位置固定 LED 燈 將不會與 1 3 6h 指示對齊 安裝裝飾帽 安裝上罩蓋 拆除上罩蓋 A 上的螺絲 2 枚 i 先消除天花板和罩蓋之間的間距 然後調整使其為 5 毫米或以上 確認間距之後 夾...

Page 14: ...ạch Hole diameter Ø 6 mm 洞孔直徑 6 毫米 Ðường kính Ø 6 mm 30 mm 30 毫米 30 mm 20 mm 20 毫米 20 mm 7 注意 安裝後 請確定吊扇不會過 度搖晃 若吊扇掉落會導致受傷 使用捲尺測量距離 L W 和 H 調整所有扇翼 使天花板至扇翼末端 的距離相等 1 毫米公差之內 最後確認 用手握住扇翼 然後通過輕輕地推高或 按下扇翼調整距離 L 直至距離 L 的差 異為 1 毫米 校準方法 安裝遙控器固定器組件 G 至牆壁上 安裝遙控器固定器 j 用隨附的螺絲 k 2 枚 及牆壁插座 l 2 件 如下 圖所示 洞孔之間的距離 m 為 20 毫米 牆插插座深度 n 為 30 毫米 留意 木牆不需使用牆壁插座 安裝遙控器固定器 LƯU Ý Sau khi lắp đảm bảo rằng Quạt Trần không bị lắc...

Page 15: ...ol 2 holes and press the flap o o o 2 3 1 F E 使用前 Trước khi sử dụng Chú ý Hãy tháo rời tất cả các Pin trước khi vứt bỏ bộ Điều Khiển Từ Xa Tuổi thọ của Pin là khoảng 1 năm nếu sử dụng ở điều kiện bình thường Thay tất cả Pin đồng thời và cẩn thận không để lẫn các Pin với nhau 留意 丟棄遙控器之前請拆除所有電池 在 正常使用下 電池的使用壽命是大約 一年 一次性更換所有電池並註意不要混合使 用不同品牌電池 警告 切勿把金屬物體與電池一起 放入電池置放處 這可以導致火災或電源短路 而觸電 CẢNH BÁO Không đư...

Page 16: ... time 2 1 d f e Chú ý Mức tiêu thụ điện năng của quạt khi tắt bằng Điều Khiển Từ Xa vào khoảng 1 W Nên tắt công tắc trên tường hoặc công tắc ngắt nếu không sử dụng Quạt Trần trong một thời gian dài Điều này giúp mức tiêu thụ điện năng bằng 0 Hướng Điều Khiển Từ Xa trực tiếp vào Quạt Trần mong muốn Nếu có từ 2 Quạt Trần trở lên được điều khiển bởi cùng một Điều Khiển Từ Xa có thể xảy ra trường hợp ...

Page 17: ...D 1 2 3 關閉計時器 若開啟 6 小時的計時器 3 個指示 燈 計時器將逐漸從 6 小時 6h 倒計至 3 小時 3 2 個指示燈 然後至 1 小時 1 1 個指示燈 到 最後關閉 沒有指示燈 取消計時器 按此按鍵取消 睡眠模式 或取 消 關閉計時器 睡眠模式 步驟 1 選擇 SPEED 2 或 3 步驟 2 選擇 3 或 6h 計時器 步驟 3 按 睡眠模式 按鍵 吊 扇的計時器指示燈將閃爍 有關 睡眠模式 的功能 請參 閱 睡眠模式功能 圖表 要取消 睡眠模式 再按一次 Nút OFF ON Ấn nút OFF ON để BẬT hoặc TẮT Quạt Trần ON Bật Tiếng bíp ngắn OFF Tắt Tiếng bíp dài Nút Tốc Độ Điều chỉnh 3 tốc độ SPEED 1 2 3 HẸN GIỜ TẮT Nếu BẬT...

Page 18: ...etting Timer 計時器 Đồng hồ hẹn giờ 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 3 速度 3 Tốc độ 3 3 2 1 OFF 關閉 TẮT 3 2 Speed 2 速度 2 Tốc độ 2 2 1 2 1 按 睡眠模式 按鍵 吊扇上的指示燈將根據剩餘時間而閃 爍變化 再次按 睡眠模式 按鍵即可取消該 模式 請參閱以下 睡眠模式功能 圖表 留意 吊扇的速度以及計時器將逐漸遞減直到 吊扇完全停止 在速度 1 和 1 小時設置下休眠模式不 能被用 如上圖所示 按所需的按鍵以設定計 時器 吊扇上的指示燈將隨著剩餘時間的遞減 而改變 按 取消 按鍵即可停止使用計時器 功能 Ấn nút mong muốn để đặt đồng hồ hẹn giờ như hình vẽ trên Đèn báo ở Quạt Trần sẽ thay đổi th...

Page 19: ...詳情 請參閱第 9 頁的步驟 2 如果出現問題 請停止使用有關吊 扇 然後質詢服務或授權經銷商 保持吊扇清潔 用乾淨的軟布 普通 肥皂和水抹去污跡 再抹一次將之抹 乾 切勿使用溶劑 汽油 油 稀釋 劑 苯 酒精 去污粉和鹼性洗滌 劑 或任何其他化學物品 清洗扇翼時請切勿折彎扇翼 切勿為扇翼塗漆 若扇翼損壞了 請 授商訂購新的扇翼 4 片 當您質詢授權經銷商時 請向他們 出示此指示書以便他們正確地進行 維修 若產品已折斷或損壞 請從天花板上 拆除吊扇 然後換上新的吊扇 這是 為了防止吊扇掉落 建議每兩年至少檢查吊扇懸掛系統 一次 更換吊扇的懸掛系統應由授權經銷 商操作 19 Maintenance 維修 Bảo dưỡng Check the Ceiling Fan condition annually If a problem occurs stop using the Ceiling F...

Page 20: ...3 旋轉度 RPM 速度 1 速度 3 Số Vòng Quay RPM Tốc độ 1 Tốc độ 3 87 170 Air Velocity m min 風速 m min Vận Tốc Gió m min 142 Air Delivery m3 min 送風量 m3 min Lưu Lượng Gió m3 min 191 Net Weight kg 淨重 kg Trọng Lượng Tịnh kg 6 7 規格 Thông số kỹ thuật Specifications Panasonic Corporation Web site http panasonic net Panasonic Ecology System Co Ltd 2018 Printed in Malaysia 56XPG8001ZM M0118 0 ...

Reviews: