background image

- 63 - 

 

• De accu-beveiligingsfunctie wordt 

geactiveerd meteen voordat de accu 
ontladen is en zorgt ervoor dat het 
waarschuwingslampje voor lage accus-
panning begint te knipperen.

•  Als u ziet dat het waarschuwingslampje 

voor lage accuspanning knippert, moet 
u de accu meteen opladen.

• Als u het gebruik begint met een accu 

die niet voldoende is opgeladen, dan 
kan het zijn dat het apparaat ineens 
stopt met werken zonder dat het ‘accu 
bijna leeg’-waarschuwingslampje eerst 
flikkert. Dit is een teken dat er te weinig 
accuvermogen is en dat het accupack 
voor verder gebruik zal moeten worden 
opgeladen.

• Als er plotseling te veel vermogen 

wordt gevergd van het apparaat kan 
de motor vergrendelen, de beveiligings-
sensor tegen te veel stroom is mogelijk 
ingeschakeld en het ‘selecteerscherm 
werkkracht-waarschuwingslampje kan 
flikkeren. Het lampje zal ophouden met 
flikkeren wanneer u de oorzaak van de 
motorvergrendeling oplost en het appa-
raat opnieuw start.

[Accu]
Voor een juist gebruik van 

de accu

Li-ion accu

• Voor een optimale levensduur van de Li-ion 

accu moet u de accu na gebruik opbergen 
zonder dat u deze oplaadt.

• Kijk bij het laden van de accu of de aansluit-

ingen op de acculader vrij zijn van vreemde 
bestanddelen zoals stof en water, enz. 
Reinig de aansluitingen als u vreemde bes-
tanddelen op de aansluitingen aantreft. 

  De levensduur van de accu-aansluitingen 

kan tijdens gebruik nadelig beïnvloed wor-
den door vreemde bestanddelen zoals stof 
en water, enz.

• Wanneer de accu niet wordt gebruikt, dient u 

deze uit de buurt van metalen voorwerpen te 
houden zoals paperclips, munten, sleutels, 
nagels, schroe ven of andere kleine metal-
en voor werpen die de aansluitpunten van de 
accu met elkaar in contact kunnen brengen.

  Wanneer de aansluitpunten van de accu 

worden kortgesloten, kan dit resulteren in 
vonken, brandwonden of zelfs brand.

• Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de 

werkplaats goed geventileerd is.

• Wanneer de accu van het gereed schap wordt 

losgemaakt, moet u meteen het accudeksel 
op de accu aanbrengen om te voorkomen dat 
er stof en vuil op de accu-aansluitingen komt 
waardoor er kortsluiting kan ontstaan.

 

Levensduur van de accu

De levensduur van de oplaadbare accu is 
niet onbeperkt. U dient een nieuwe accu aan 
te schaffen indien de gebruikstijd na de accu 
geladen te hebben aanzienlijk korter wordt.

Recyclen van de accu

ATTENTIE:

Om het milieu te beschermen en nog-
maals bruikbare materialen te recy-
clen, dient u de accu naar een hiervoor 
bestemd inzamelpunt te brengen.

Aanbevelingen voor gebruik

Aansluitpunten

Accudeksel

label

Zorg ervoor het accudeksel te 

gebruiken

• Wanneer de accu niet wordt gebruikt, de 

accu op een zodanige manier bewaren 
dat vreemde bestanddelen zoals stof en 
water, enz. de aansluitingen niet kunnen 
verontreinigen.

• Kijk bij het laden van de accu of de 

aansluitingen op de acculader vrij zijn 
van vreemde bestanddelen zoals stof 
en water, enz. Reinig de aansluitingen 
als u vreemde bestanddelen op de 
aansluitingen aantreft. De levensduur van 
de accu-aansluitingen kan tijdens gebruik 
nadelig beïnvloed worden door vreemde 
bestanddelen zoals stof en water, enz.

EY75A1_EY75A2_EU.indb   63

EY75A1_EY75A2_EU.indb   63

2014-2-11   11:59:09

2014-2-11   11:59:09

Summary of Contents for EY75A1

Page 1: ...ebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l appareil et conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure Prima di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees ...

Page 2: ...ELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS 9 ņ V Index Index Index Indice Index Indice Indeks Index Indeks Hakemisto Индекс Індекс English Page 5 Deutsch Seite 19 Français Page 32 Italiano Pagina 45 Nederlands Bladzijde 58 Español Página 71 Dansk Side 84 Svenska Sid 97 Norsk Side 110 Suomi Sivu 123 Q F O N M A B C D E G K P I J L R A H ...

Page 3: ...gancho de cinturón Låsehåndtag til bæltekrog Låsknapp för bälteskrok Låsespak for beltekrok Vyölenkin lukitusvipu E Belt hook Riemenhaken Crochet de ceinture Gancio da cintura Riemclip Gancho del cinturón Bæltekrog Bälteskrok Beltekrok Vyölenkki F Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Oppre...

Page 4: ...Overheat warning lamp motor battery Überhitzungs Warnlampe Motor Akku Témoin d avertissement de surchauffe moteur batterie Spia avvertenza surriscaldamento motore batteria Oververhitting waarschuwingslampje motor accu Luz de advertencia de sobrecalentamiento motor batería Advarselslamp til overophedning motor batteri Varningslampa för överhettning motor batteri Varsellampe for overoppheting motor ...

Page 5: ...t current n0 No load speed min 1 Revolutions or reciprocations per minutes Ah Electrical capacity of battery pack Read the operating instructions before use For indoor use only WARNING Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of recycled or counterfeit battery pa...

Page 6: ...en pulled on the bit has not been properly attached Make sure the bit is properly attached before use Use 6 35 mm hexagonal bits To ensure proper securement of the bit use only hexagonal bits with 9 5 mm detent 6 35 mm 9 5 mm Attaching or Removing Socket 1 Attaching Socket Attach the socket by sliding the female detent on the bottom of the socket to the square drive on the body Make sure the socke...

Page 7: ...w to Use the Belt Hook WARNING Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw firmly fas tened When the belt hook is not firmly attached to the main unit the hook may disconnect and the main unit may fall This may result in an accident or injury Periodically check screw for tightness If found to be loose tighten firmly Be sure to attach the belt hook firmly and securely o...

Page 8: ...p m 0 3500 i p m M Jobs requiring limited torque where there is a possibility of the screw breaking or its top shearing off This setting limits torque Suitable applications include Tightening bolts with smaller diameters M6 Tightening metalwork screws when installing fixtures 0 1400 r p m and 0 2800 i p m S Jobs requiring limited torque where there is a possibility of the screw breaking its top sh...

Page 9: ...0 C 32 F the tool may fail to function properly Use the charger at temperatures between 0 C and 40 C and charge the battery at a temperature similar to that of the battery itself There should be no more than a 15 C difference between the temperatures of the battery and the charging location 4 Battery low warning lamp Off normal operation Flashing No charge Battery protection feature active Excessi...

Page 10: ...ecy cling of materials be sure that it is dis posed of at an officially assigned loca tion if there is one in your country Recommendations for use Terminals Pack cover Label Be sure to use the Pack cover When the battery pack is not being used store the battery in a way that foreign substances such as dust and water etc do not contaminate the terminals Be sure to attach the battery pack cover to p...

Page 11: ...een color will turn off 9 Remove the battery pack while the battery pack release button is held up Battery pack release button Battery Charger Charging CAUTION The charger is designed to operate on standard domestic electrical power only as stated in the rating plate Charge only on the voltage indicated on the rating plate of unit e g 230v 50Hz Do not attempt to use it on any other voltage or freq...

Page 12: ...For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which c...

Page 13: ...rs Affecting Tighten ing Torque The tightening torque is affected by a wide variety of factors including the followings After tightening always check the torque with a torque wrench 1 Voltage When the battery pack becomes near ly discharged the voltage decreases and the tightening torque drops Bolt Tightening Conditions EY75A1 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standard bolt N m kgf cm 196 0 2...

Page 14: ... 8 High tensile type 12 9 4 8 Explanation of the strength type Bolt yield point 80 of tensile strength 32 kgf mm2 45000 psi Bolt tensile strength 40 kgf mm2 56000 psi EY75A2 14 4 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm High tensile bolt 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Tightening torque Tightening time Sec EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm...

Page 15: ...ng torque will vary even with the same bolt according to grade length and torque coefficient the fixed coefficient indi cated by the manufacturer upon produc tion Tightening torque will vary even with the same bolting material e g steel according to the surface finish Torque is greatly reduced when the bolt and nut start turning together 5 Socket play Torque is lowered as the six sided configurati...

Page 16: ... by 0 05kg Less than 1kg indicated by 0 01kg MAIN UNIT Model EY75A1 EY75A2 Motor voltage 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC No load speed soft mode 0 1000 min 1 medium mode 0 1400 min 1 hard mode 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Maximum torque 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Impact per minute soft mode 0 2000 min 1 medium mode 0 2800 min 1 hard mode 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Overall length 143 mm 155 mm...

Page 17: ... 65 min Usable 50 min Usable 65 min Full 60 min Full 35 min Full 65 min Full 80 min Full 65 min Full 80 min Model EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 kg Charging time EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Usable 35 min Usable 30 min Usable 40 min Usable 50 min Usable 40 min Usable 55 min Full 50 min Full 35 min Full 55 min Full 60 min Full 55 ...

Page 18: ... IX ELECTRICAL PLUG INFORMATION FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience A 5 amp fuse is fitted in this plug Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rat ing of 5 amp and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362 Check for the ASTA mark or the B...

Page 19: ...ndem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten Drehzahlregelmodus sodass der Motor stehen bleibt Symbol Bedeutung V Volt Gleichstrom n0 Leerlaufdrehzahl min 1 Drehzahl oder Hubzahl pro Minute Ah Akkukapazitat in Ampere Stunden Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch Nur für Inneneinsatz WARNUNG Verwenden Sie nur die Panasonic Akkus die für den Einsatz mit dieserAkku Maschine ausgelegt...

Page 20: ...se auf die gleiche Weise herausziehen VORSICHT Wenn der Ring nicht in seine Ausgangs position zurückkehrt oder wenn sich der Bit löst wenn an ihm gezogen wird wurde der Bit nicht ordnungsgemäß eingesetzt Vor der Inbetriebnahme sicherstellen dass der Bit ordnungsgemäß befestigt ist Verwenden Sie 6 35 mm Sechskantbits Um einwandfreie Sicherung des Bits zu gewährleisten verwenden Sie nur Sechs kantbi...

Page 21: ...rfläche zu vermeiden sollte das Werkzeug nicht kontinuierlich mit zwei oder mehr Akkus betrieben werden Das Werkzeug muss vor dem Anschluss eines anderen Akkus abkühlen Verwenden des Riemen hakens WARNUNG Unbedingt den Riemenhaken am Haupt gerät sicher befestigen indem die Schraube fest angezogen wird Wenn der Riemenhaken am Hauptgerät nicht gut befestigt ist kann sich der Haken lösen und das Haup...

Page 22: ...hlagkraftmodus Wahltaste Der Modus wechselt mit jedem Drücken der Taste auf Stark Mittel oder Schwach Der Schrauber wurde werksseitig vom Hersteller auf den Schlagkraftmodus Stark eingestellt Tabelle für empfohlene Arbeitsricht linien Schlagkraftmodus anzeige Empfohlene Anwendung H Arbeiten die ein starkes Drehmoment erfordern wenn keine Gefahr besteht dass die Schraube bricht ihr Kopf abschert od...

Page 23: ...ühlen mindestens 30 Minuten Das Tool ist wieder einsatzbereit wenn die Überhitzungs Warnlampe erlischt Verwenden Sie das Tool so dass die Überhitzungs Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer ver wendet wird kann die Überhitzungs Schutzfunktion öfters ansprechen Falls das Werkzeug bei niedr...

Page 24: ...takten vorhanden sind Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen wie z B Staub und Wasser usw während des Betriebs beeinträchtigt werden Wenn Sie den Akku nicht benutzen halten Sie ihn von Metallgegenständen fern Büroklam mern Münzen Schlüssel Nägel Schrauben oder andere kleine Metallgegenstände können die Kontakte kurzschließen Das Kurzschließen der Akkukontakte kann Fu...

Page 25: ... dar 2 Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein 1 Die Ausrichtmarkierungen ausrichten und den Akku in den Schacht des Ladegerätes einsetzen 2 In Pfeilrichtung nach vorn schieben Achten Sie beim Laden des Akkus darauf dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen wie z B Staub und Wasser usw sind Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorha...

Page 26: ...euchtet oder die Ladekon trolllampenachAblaufdernormalenLadezeitnichtschnellin Grünblinkt konsultierenSieeinenVertragshändler 8 Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Ladekontrolllampe auf Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist 9 Nehmen Sie den Akku bei angehobenem Akku Entri...

Page 27: ...ukte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen u...

Page 28: ... 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Anziehdrehmoment Anziehzeit Sek EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standardbolzen N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Anziehdrehmoment Anziehzeit Sek EY75A1 18 V 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 N m kgf cm M12 M10 M8 Anziehdre...

Page 29: ... Bolzens eine Sechskant Konfiguration der Buchse mit falscher Größe verwendet wird 6 Schalter Betriebsschalter Das Drehmoment wird gesenkt wenn nuverstäuolich Schalter der nicht gänzlich hineingedrückt wurde 7 Wirkung des Anschlussadapters Das Drehmoment wird gesenkt wenn das Gerät mit unvollständig gedrücktem Schal ter benutzt wird EY75A2 18 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm HV Schraube 196 0 2000 147...

Page 30: ...gezeigt in 0 05 kg Unter 1 kg angezeigt in 0 01 kg HAUPTGERÄT Modell EY75A1 EY75A2 Motor 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Drehzahl ohne Last Modus Schwach 0 1000 min 1 Modus Mittel 0 1400 min 1 Modus Stark 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Maximales Drehmoment 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Schlagzahl pro Minute Modus Schwach 0 2000 min 1 Modus Mittel 0 2800 min 1 Modus Stark 0 3000 min 1 0 3500 min 1...

Page 31: ... Min Voll 35 Min Voll 65 Min Voll 80 Min Voll 65 Min Voll 80 Min Modell EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg Ladezeit EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Nutzbar 35 Min Nutzbar 30 Min Nutzbar 40 Min Nutzbar 50 Min Nutzbar 40 Min Nutzbar 55 Min Voll 50 Min Voll 35 Min Voll 55 Min Voll 60 Min Voll 55 Min Voll 70 Min HINWEIS Diese Tabelle ...

Page 32: ...che avant marche arrière sur la position centrale verrouillage du commutateur 7 Ne forcez pas l outil en maintenant la gâchette du contrôle de vitesse à mi course commande de vitesse pour arrêter le moteur Symbole Signification V Volts Courant continu n0 Vitesse sans charge min 1 Révolutions ou alternances par minute Ah Capacité électrique de la bat terie autonome Lisez les instructions de fonctio...

Page 33: ...le ne ressort pas 5 Pour retirer la mèche tirez le collier vers l extérieur de la même manière MISE EN GARDE Si le collier ne revient pas dans sa position d origine ou si la mèche ressort lorsque vous tirez dessus cela signifie que la mèche n a pas été fixée correctement Assurez vous que la mèche est bien fixée avant toute utilisation Utilisez des mèches hexagonales de 6 35 mm Pour assurez une fix...

Page 34: ...centrale lorsque vous n utilisez plus l outil ver rouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation exces sive de la température de la surface de l outil n utilisez pas l outil de façon continue en utilisant deux batteries autonomes ou plus L outil a besoin de se refroidir pendant un certain temps avant d être connecté à une autre bat terie autonome Comment utiliser le cro chet ...

Page 35: ...de de puissance de percussion Sélection de la puissance de percussion entre 3 modes Doux Moyen Dur Appuyez sur le bouton du mode de puissance de percussion Le mode change à dur moyen ou doux à chaque pression sur le bouton La perceuse est préréglée sur le réglage de mode de percussion dur à l expédition de chez la fabricant Tableau de référence des travaux recommandés Affichage du mode de puissanc...

Page 36: ... de façon répétée la caractéris tique de protection contre la surchauffe Si l outil est utilisé de façon continue sous haute charge ou s il est utilisé dans un envi ronnement chaud en été par exemple il est possible que la caractéristique de protection contre la surchauffe s active fréquemment Si l outil est utilisé dans un environnement froid en hiver par exemple ou s il est arrê té fréquemment p...

Page 37: ...treelles Si vous court circuitez les bornes de la batte rie vous risquez de causer des étincelles de vous brûler ou de provoquer un incendie Lors de l utilisation de la batterie autonome assurez vous de la bonne ventilation du lieu de travail Lorsque la batterie autonome est retirée du corps de l outil replacezimmédiatementlecouvercledelabatterieautonome afin d empêcher la poussière ou la crasse d...

Page 38: ...omprises entre 0 C et 40 C et chargez la batterie à une température identique à celle de la batterie elle même Il ne doit pas y avoir plus de 15 C de différence entre la température delabatterieetcelledel endroitoùvouschargez Lorsqu une batterie autonome froide en dessous de 0 C 32 F doit être rechargée dans une pièce chaude laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et ...

Page 39: ...efroidie La charge commence alors automatiquement 4 Le témoin de charge vert clignote lentement dès que la batterie est chargée à environ 80 5 Lorsque la charge est terminée le témoin de charge se met à clignoter rapidement en vert 6 Lorsque la température de la batterie autonome est de 0ºC ou moins la batterie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard Même lorsque la batterie ...

Page 40: ...lative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union euro péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur Information relative à l élimination des déchets dans les pays extérieurs à l Union européenne...

Page 41: ...haute résistance 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 N m kgf cm M12 M10 M8 Couple de serrage Temps de serrage s EY75A2 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Boulon standard N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Couple de serrage Temps de serrage s M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Boulon haute résistance 196 0 200...

Page 42: ...roduction Le couple de serrage variera même si l on garde le même matériau à boulonner ex acier en fonc tion de la finition de la surface Le couple est grandement réduit lorsque le boulon et l écrou commencent à tourner ensemble 5 Jeu de douille Lecouplediminuelorsquelaconfigurationàsixcôtésd une douilledemauvaisetailleestutiliséepourserrerunboulon 6 Commutateur Gâchette de contrôle de vitesse Le ...

Page 43: ...par 0 05 kg Moins d 1 kg Indiqué par 0 01 kg UNITE PRINCIPALE Modèle EY75A1 EY75A2 Moteur 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Vitesse sans charge mode doux 0 1000 min 1 mode moyen 0 1400 min 1 mode dur 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Couple maximum 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Percussions par minute mode doux 0 2000 min 1 mode moyen 0 2800 min 1 mode dur 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Longueur totale 143 ...

Page 44: ...60 minutes Plein 35 minutes Plein 65 minutes Plein 80 minutes Plein 65 minutes Plein 80 minutes Modèle EY0L82 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 93 kg Durée de chargement EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Utilisable 35 minutes Utilisable 30 minutes Utilisable 40 minutes Utilisable 50 minutes Utilisable 40 minutes Utilisable ...

Page 45: ...controllo velocità modalità di controllo della veloci tà in modo che il motore si arresti Simbolo Significato V Volt Corrente diretta n0 Velocità senza carico min 1 Giri o reciprocazioni per minuto Ah Capacità elettrica del pacco batteria Leggere le istruzioni per l uso prima dell impiego Solo per uso interno AVVERTIMENTO Usare esclusivamente i pacchi batteria Panasonic progettati per l uso con qu...

Page 46: ...uest ultimo non è stato inserito correttamente Accertarsi che il bit sia stato applicato corretta mente prima dell uso Utilizzare punte esagonali da 6 35 mm Per garantire un fissaggio corretto della punta utilizzare solo punte esagonali con dente di arresto da 9 5 mm 6 35 mm 9 5 mm Applicazione o rimozione della bussola 1 Applicazione della bussola Fissare la bussola facendo scivolare il dente di ...

Page 47: ...i prima di sostituire il pacco batteria Come utilizzare il gancio da cintura AVVERTIMENTO Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura all apparecchio principale ser rando la vite Quando il gancio da cintura non è fissato saldamente all apparecchio principale il gancio stesso può staccarsi e far cadere l apparecchio Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni Verificare periodicamente il...

Page 48: ... allenti Questa impostazione garantisce la coppia massima Adatta alle seguenti applicazioni Serraggio di bulloni M8 o più grandi Serraggio di viti lunghe in occasione di lavori di rifinitura interna 0 2300 giri min 0 2500 giri min e 0 3000 imp min 0 3500 imp min M Lavori che necessitano di una coppia limitata in cui sussiste la possibilità che la vite si rompa o che la sommità di spezzi Questa imp...

Page 49: ...l di sotto di 10 C a causa delle condizioni opera tive e altri fattori La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0 C 32 F e 40 C 104 F Se il pacco batteria è usato quando la temperatura è al di sotto di 0 C 32 F lo strumento smetterà di funzionare cor rettamente Utilizzare il caricabatteria a temperature comprese fra 0 C e 40 C e ricaricare la batteria ad una temperatura simile a quella della...

Page 50: ...circuito Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata Se il tempo di funzionamento diventa estremamente breve dopo la ricarica sostitu ire il pacco batteria con uno nuovo Riciclo batteria ATTENZIONE Per ragioni relative alla protezione dell ambiente e al riciclaggio dei mate riali assicurarsi che lo smaltimento del prodotto avvenga in un luogo ufficial mente pr...

Page 51: ...i temperatura fra la batteria e il luogo di ricarica non deve superare i 15 C Per caricare un pacco batteria fred do al di sotto di 0 C 32 F in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso di raggiungere la tempe ratura ambiente Lasciate raffreddare il caricatore quan do caricate più di due pacchi batterie con secutivamente Non infilate le dita n...

Page 52: ...lcuni minuti la spia di caricamen to inizierà a lampeggiare rapidamente per indicare che il caricamento è completato 9 Rimuovere il pacco batteria tenendo il pul sante di rilascio sollevato Tasto di rilascio pacco batteria SEGNALI SPIE Il caricamento è completato Carica completa Batteria carica all 80 circa In fase di caricamento Verde Spenta Accesa Lampeggia Arancione Il caricatore è stato colleg...

Page 53: ... i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie co...

Page 54: ...00 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Coppia di serraggio Tempo di serraggio Sec EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Bullone standard N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Coppia di serraggio Tempo di serraggio Sec EY75A1 18 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Bullone ad alta resistenza 196 0 2000 147 0 1500 98 0 ...

Page 55: ...l bul lone maggiore è la coppia di serraggio 4 Condizioni di serraggio La coppia di serraggio varia anche per lo stesso bullone in base al grado la lunghez za e il coefficiente di coppia il coefficiente fisso indicato dal produttore La coppia di serraggio varia in base alla superficie anche per bulloni dello stesso materiale es acciaio La coppia è molto ridotta quando il bullone e il dado iniziano...

Page 56: ...kg APPARECCHIO PRINCIPALE Modello EY75A1 EY75A2 Motore 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC In assenza di carico Modalità di impatto leggera 0 1000 min 1 Modalità di impatto media 0 1400 min 1 Modalità di impatto forte 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Coppia massima 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Impatti al minuto Modalità di impatto leggera 0 2000 min 1 Modalità di impatto media 0 2800 min 1 Modalità di...

Page 57: ...ompleta 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min Completa 65 min Completa 80 min Modello EY0L82 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg Tempo di caricamento EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Utilizzabile 35 min Utilizzabile 30 min Utilizzabile 40 min Utilizzabile 50 min Utilizzabile 40 min Utilizzabile 55 min Completa 50 min Completa 35...

Page 58: ...rbelast het gereedschap niet door de startschakelaar toerentalregeling slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stilstand komt Symbool Betekenis V Volt Gelijkstroom n0 Onbelast min 1 Omwentelingen of toeren per minuut Ah Elektrische capaciteit van de accu Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing Alleen voor gebruik binnenshuis WAARSCHUWING Gebruik enkel Panasonic accu s die bestemd zijn voor g...

Page 59: ... de kraag op dezelfde wijze weg van het gereedschap OPGELET Als de kraag niet in de oorspronkelijke stand terugkeert of als de bit gemakkelijk uit de bithouder kan worden getrokken is de bit niet op de juiste wijze bevestigd Controleer vóór gebruik altijd of de bit goed is bevestigd Gebruik 6 35 mm zeskantbits Voor een stevige bevestiging van de bit mag u alleen zeskantbits met een 9 5 mm uitspari...

Page 60: ... broken met twee of meer accu s achter elkaar om oververhitting te voorkomen Het gereedschap moet voldoende zijn afgekoeld voordat u met een volgende accu kunt beginnen Gebruik van de riemclip WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de riemclip stevig aan de behuizing van het gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien Als de schroef niet goed vastz it kan de riemclip losraken waardoor h...

Page 61: ...oevendraaier ingesteld op hard Tabel met aanbevolen werkrichtlijnen Display voor slag krachtfunctie Aanbevolen toepassing H Klussen die een hoog aanhaalmoment vereisen waarbij er geen kans bestaat dat de bout of schroef breekt de kop afknapt of de bit losraakt Bij deze instelling wordt het maximale aanhaalmoment verkregen Geschikte toepassingen zijn Vastdraaien van M8 en grotere bouten Vastdraaien...

Page 62: ...uwingslampje uitgaat Zorg ervoor dat u het gereedschap niet zodanig gebruikt dat de oververhitting beveiligingsfunctie veelvuldig in werking treedt Als het gereedschap continu wordt ge bruikt onder omstandigheden met hoge belasting of bij hoge omgevingstem peraturen zoals in de zomer bestaat de kans dat de oververhitting beveilig ingsfunctie veelvuldig in werking treedt Als het gereedschap wordt g...

Page 63: ... water enz Wanneer de accu niet wordt gebruikt dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips munten sleutels nagels schroeven of andere kleine metal en voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten kan dit resulteren in vonken brandwonden of zelfs brand Zorg er bij gebruik va...

Page 64: ...isch gereed schap niet goed functioneert Gebruik de lader bij een temperatuur tus sen de 0 C en de 40 C en laad de accu op bij een temperatuur die vergelijkbaar is met de temperatuur van de accu zelf Er mag niet meer dan 15 C verschil zijn tus sen de temperatuur van de accu en de temperatuur van de oplaadlocatie Laat een koude accu kouder dan 0 C 32 F voordat deze wordt opgeladen in een warme omge...

Page 65: ...Wanneer het opladen is voltooid zal de laadindicator snel groen gaan knipperen 6 Als de temperatuur van de accu minder dan 0 C is zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard oplaadtijd Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen zal deze in dit geval slechts ongeveer 50 van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opg...

Page 66: ...lektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie Indien u wenst deze producten te verwijderen neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag informatie over de correcte wijze om deze produc...

Page 67: ...00 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Aanhaalmoment Aanhaaltijd sec EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standaardbout N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Aanhaalmoment Aanhaaltijd sec EY75A1 18 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Hoogwaardige bout 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 ...

Page 68: ...kker wordt 4 Aanhaalomstandigheden Het aanhaalmoment is zelfs bij dezelfde type bouten afhankelijk van de kwaliteit de lengte en de torsiecoëfficiënt een bij de productie door de fabrikant vastgestelde coëfficiënt Het aanhaalmoment is zelfs bij hetzelfde bevestigingsmateriaal b v staal afhan kelijk van de afwerkingslaag van het materiaal Het aanhaalmoment neemt aanzienlijk af wanneer de bout en mo...

Page 69: ...ter dan of gelijk aan 1kg aangegeven door 0 05kg Minder dan 1kg aangegeven door 0 01kg GEREEDSCHAP Model EY75A1 EY75A2 Motor 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Onbelast toerental zacht stand 0 1000 min 1 medium stand 0 1400 min 1 hard stand 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Maximaal aanhaalmoment 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Slagen per minuut zacht stand 0 2000 min 1 medium stand 0 2800 min 1 hard sta...

Page 70: ...uikbaar 50 min Bruikbaar 65 min Vol 60 min Vol 35 min Vol 65 min Vol 80 min Vol 65 min Vol 80 min Model EY0L82 Toelaatbaar vermogen Zie het specifi catieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 kg Laadtijd EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Bruikbaar 35 min Bruikbaar 30 min Bruikbaar 40 min Bruikbaar 50 min Bruikbaar 40 min Bruikbaar 55 min Vol 50 min Vol 35 min Vol 55 min Vol ...

Page 71: ...ápida mente y la unidad puede dañarse 5 Puede que el cargador se caliente ligera mente durante la operación de carga pero esto es normal NO cargue la batería durante largos perío dos de tiempo 6 Cuando guarde o transporte la herra mienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central blo queo del interruptor 7 No fuerce la herramienta manteniendo parcialmente presionado el dispar...

Page 72: ...a NOTA Al poner o extraer una broca o cubo desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central bloqueo de interruptor 1 Sujete el collar del portabrocas de cone xión rápida y saque del destornillador 2 Inserte la broca en el portabrocas Suelte el collar 3 El cuello regresará a su posición original cuando se libere 4 Tire de la broca para que no salga 5 Para desm...

Page 73: ...del inter ruptor de rotación inversa 1 Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo 2 Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud 3 Tras utilizarlo coloque la palanca en su posición central bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de temperatura en la superf...

Page 74: ...das incluyen Apriete de pernos con diámetros menores M6 Apriete de tornillos para trabajos metálicos cuando instala lámparas 0 1400 rpm y 0 2800 ipm Cuando se sostiene a la unidad prin cipal mediante un gancho de cinturón evite saltar o correr con ella Si lo hic iera podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Cuando no se utiliza...

Page 75: ... la función de protección de sobrecalentamiento espere hasta que la her ramienta se haya enfriado completamente por lo menos 30 minutos La herramienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento Evite utilizar la herramienta de tal forma que la función de protección de sobreca lentamiento se active repetidamente Si la herramienta funciona continua mente bajo co...

Page 76: ... que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas quemaduras o incendios Cuando haga funcionar con la batería asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado Cuando se saca la batería del cuerpo principal de la herramienta vuelva a cerrar inmediata mente la cubierta de batería para evitar que el polvo o la ...

Page 77: ...tería fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión PRECAUCIÓN Para imped...

Page 78: ...ga se ha completado 9 Extraiga la batería mientras mantiene levanta do el botón de desbloqueo de la batería Battery pack release butto Botón de desbloqueo de la batería INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada Carga completa La batería se cargó en aproximadamente 80 Ahora cargando Verde Apagada Encendida Parpadeando Naranja Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA...

Page 79: ...eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación IV MANTENIMIE...

Page 80: ... 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Par de apriete Tiempo de apriete s EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Perno estándar N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Par de apriete Tiempo de apriete s EY75A1 18 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Perno de alta ductilidad 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 50...

Page 81: ...r el diámetro de perno asciende el par de apriete 4 Condiciones de apriete El par de apriete variará incluso con el mismo perno según el coeficiente del tipo longitud y par el coeficiente fijo indicado por el fabricante en el proceso de producción El par de apriete variará incluso con el mismo material del perno ej acero en función del acabado de la superficie El par se reduce mucho cuando el pern...

Page 82: ...A Indicación de peso Mayor que o igual a 1 kg indicado por 0 05 kg Menos de 1 kg indicado por 0 01 kg UNIDAD PRINCIPAL Modelo EY75A1 EY75A2 Motor 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Sin velocidad de carga modo suave 0 1000 min 1 modo medio 0 1400 min 1 modo fuerte 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Torsión máxima 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Impactos por minuto modo suave 0 2000 min 1 modo medio 0 2800 ...

Page 83: ...65 min Completa 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min Completa 65 min Completa 80 min Modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg Tiempo de carga EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Utilizable 35 min Utilizable 30 min Utilizable 40 min Utilizable 50 min Utilizable 40 min Utilizable 55 min Completa 50 min Completa 35 m...

Page 84: ...bol Betydning V Volt Jævnstrøm n0 Ubelastet hastighed min 1 Omdrejninger eller slag pr minut Ah Batteripakningens elektriske kapacitet Læs brugsvejledningen inden brug Kun til indendørs brug ADVARSEL Benyt ikke andre batteripakninger end Panasonic batteripakninger som er beregnet til brug med dette genopladelige værktøj Panasonic kan ikke holdes ikke ansvarlig for skader eller uheld som er forårsa...

Page 85: ...n ikke går tilbage til udgangspositionen eller bitset kommer ud når der trækkes er bitset ikke blevet ordentlig fastgjort Forvis dig om at bitset er ordentlig fastgjort inden brug Anvend 6 35 mm sekskantede bits For at sikre at bitset sidder godt fast må man kun anvende sekskantede bits med en pal på 9 5 mm 6 35 mm 9 5 mm Montering og afmontering af borholder 1 Montering af borholder Monter borhol...

Page 86: ...es ADVARSEL Forvis dig om at bæltekrogen er fastg jort sikkert til hovedapparatet med skruen fast tilspændt Hvis bæltekrogen ikke er spændt godt fast til hovedapparatet er der risiko for at krogen går af hvorved hovedapparatet kan falde ned Dette kan resultere i et uheld eller personskade Kontroller periodisk skruens stramning Stram den godt til hvis den er løs Sørg for at bæltekrogen er sat godt ...

Page 87: ... Forsigtig UNDLADATSTIRRE IND I STRÅLEN Anvendelse af kontroller eller justeringer eller ud førelser af andre procedurer end de heri specifice rede kan medføre farlig udsættelse for stråling Kontroludløser for variabel hastighed For at bestemme centrum af et hul trykker du kun let på udløseren for at starte borestykkets rotation på langsom hastighed Jo mere hastighedskontrolknappen er aktiveret de...

Page 88: ...ra normal anvendelse Blinker ingen opladning Batteribeskyttelses funktionen er aktiveret Ekstrem fuld afledning af Li ion batterier vil afkorte deres levetid betragteligt Skruetrækkeren er udstyret med en batteribeskyttelsesfunktion til forhindring af ekstrem afladning af batteripakningen Batteribeskyttelsesfunktionen aktiveres umiddelbart inden batteriet mister sin effekt hvilket bevirker at adva...

Page 89: ...t Når batteripakningen ikke anvendes skal batteriet opbevares således at uvedkommende substanser som for eksempel støv og vand etc ikke kan komme til at forurene terminalerne Sørg for at sætte batteripakningsdækslet på for at beskytte batteriterminalerne Når du oplader batteripakningen skal du bekræfte at terminalerne på batteriopladeren er fri for uvedkommende substanser som for eksempel støv og ...

Page 90: ...pakken Tag opladeren ud af forbindelse når den ikke skal anvendes BEMÆRK Batteripakningen er ikke fuldt opladet på købstidspunktet Sørg for at oplade batteriet før brugen Sådan foretages opladning 1 Stik opladerens stik ind i en stikkontakt fra lysnettet BEMÆRK Der kan opstå gnister når stikket tilsluttes til lysnettet men dette er ikke noget problem mht sikkerheden 2 Tilslut batteripakken ordentl...

Page 91: ...terier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af d...

Page 92: ...r boltens materi ale og størrelse såvel som den materiale der skal boltes Vælg længden af stramningstiden i overensstemmelse hermed Referenceværdier findes herunder De kan være forskellige alt efter stramnings betingelserne Faktorer som påvirker stramningsmomentet Stramningsmomentet påvirkes af mange forskellige faktorer inklusive de følgende Kontroller altid momentet med en momentnø gle efter str...

Page 93: ... 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Stramningsmoment Stramningstid sek EY75A2 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standardbolt 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 N s m kgf cm Stramningsmoment Stramningstid sek EY75A2 14 4 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Bolt med stor trækstyrke 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500...

Page 94: ...assifikation længde og momentkoefficient den faste koeffi cient angives af fabrikanten ved fremstillingen Stramningsmomentet vil være forskelligt selv med det samme boltningsmateriale dvs stål altefteroverfladebeskaffenheden Momentet reduceres drastisk når bolten og møtrikken begynder at rotere sammen 5 Borepatrons spillerum Drejningsmomentetmindskes såsnartensekskant konfigurationaf enborepatronm...

Page 95: ...Ubelastet hastighed svag indstilling 0 1000 min 1 mellem indstilling 0 1400 min 1 kraftig indstilling 0 2500 min 1 0 2300 min 1 Maks drejningsmoment 150 N m 155 N m 200 N m 205 N m Slag i minuttet svag indstilling 0 2000 min 1 mellem indstilling 0 2800 min 1 kraftig indstilling 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Længde i alt 143 mm 155 mm Vægt med batteripakning EY9L44 1 55 kg 1 55 kg Vægt med batteripakni...

Page 96: ...uld 80 min Model EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg Opladningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Brugbar 35 min Brugbar 30 min Brugbar 40 min Brugbar 50 min Brugbar 40 min Brugbar 55 min Fuld 50 min Fuld 35 min Fuld 55 min Fuld 60 min Fuld 55 min Fuld 70 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst det nyeste...

Page 97: ... så att motorn stan nar Symbol Betydelse V Volt Direkt ström n0 Tomgångsvarv min 1 Varv eller pendlingar per minut Ah Batteriets elektriska kapacitet Läs igenom driftsföreskrifterna före användning Endast för inomhusbruk VARNING Använd inget annat batteri än det ladd ningsbara Panasonic batteri som är avsett för detta verktyg Panasonic påtar sig inget ansvar för eventuella skador eller olyckor ors...

Page 98: ...er om bitset går att dra ut så är bitset inte korrekt isatt Se till att bitset sitter fast ordentligt innan något arbete påbörjas Använd 6 35 mm sexkantsbits Använd sexkantsbits med 9 5 mm spärr hake för att garantera säker fastmontering av bitset 6 35 mm 9 5 mm Montering demontering av hylsa 1 Montering av hylsa Montera hylsan genom att skjuta in det honformade spärrhuvudet på undersidan av hylsa...

Page 99: ...NING Se till att bälteskroken monteras fast kor rekt på verktyget och att skruven dras åt ordentligt Om bälteskroken inte sitter fast ordentligt på verktyget kan det hända att den lossnar så att verktyget kan falla ner Det kan resultera i en olycka eller personskada Kontrollera då och då skruvens åtdragning Dra åt ordentligt om den sitter löst Se till att bälteskroken hakas fast ordentligt och säk...

Page 100: ...g min 0 3500 slag min M Arbeten som kräver begränsat åtdragningsmoment och där det finns risk för att skruven går av eller att skruvhuvudet bryts loss Denna inställning begränsar åtdragningsmo mentet Passande tillämp ningar är t ex åtdragning av bultar med liten diameter M6 åtdragning av metallskruvar vid montering av fast inred ning 0 1400 varv min och 0 2800 slag min S Arbeten som kräver begräns...

Page 101: ...faktorer Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0 C och 40 C Om batteriet används under fryspunkten 0 C kan verktyget fungera onormalt Använd laddaren på temperaturer mel lan 0 C och 40 C och ladda batteriet på en temperatur som liknar batteriets Det bör inte vara mer än 15 C skillnad mellan batteriets temperatur och omgiv ningens 4 Varningslampa för svagt batteri Släckt normal drift Blinkan...

Page 102: ...nvisad plats för återvinning när sådan finns för att bidra till att skydda miljön Rekommendationer för användning Poler Batteriskydd dekal Se till att använda batteriskyddet När batteriet inte används bör det förvaras på ett sätt som gör att främmande ämnen såsom damm eller vatten inte kan hamna på batteripolerna Var noga med att skydda batteripolerna genom att sätta på batteriskyddet Kontrollera ...

Page 103: ...lut laddaren till ett vägguttag OBSERVERA Gnistor kan uppstå när kontakten sätts in i eluttaget men det är inget säkerhetsproblem 2 Anslut batteriet ordentligt i laddaren 1 Placera batteriet i dockan på laddaren med anpassningsmärkena placerade mot varandra 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Anpassningsmärken 3 Under laddningen lyser laddningslampan För att förhindra överladdning kopplar e...

Page 104: ...h använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna u...

Page 105: ...eriet håller på att laddas ur sjun ker spänningen vilket medför att åtdrag ningsmomentet sjunker Bultåtdragningsförhållanden EY75A1 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standardbult N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Åtdragningsmoment Åtdragningstid sek EY75A1 14 4 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Höghållfast bult 196 0 2000 147 0 1500 98 ...

Page 106: ...ar Storleken på bultdiametern påverkar åtdragningsmomentet I allmänhet gäller att åtdragningsmo mentet ökar ju större bultdiametern är 4 Åtdragningsförhållanden Åtdragningsmomentet varierar även för samma bult beroende på klass längd och vridmomentskoefficient den fasta koeffi cient som anges av tillverkaren vid produk tion EY75A1 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standardbult N m kgf cm 196 0 ...

Page 107: ...ändning t ex fabriksarbete på monteringsbandet m m täcks inte av garantin Åtdragningsmomentet varierar även med samma bultningsmaterial t ex stål beroende på materialets ytbehand ling Vridmomentet minskar avsevärt när bult och mutter börjar rotera tillsammans 5 Hylsspel Vridmomentet minskar vid användning av en sexkantig hylsa av felaktig storlek för att dra åt en bult 6 Avtryckare Avtryckare med ...

Page 108: ...N m 200 N m 205 N m Slag per minut Mjukt läge 0 2000 min 1 Medelhårt läge 0 2800 min 1 Hårt läge 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Total längd 143 mm 155 mm Vikt inkl batteriet EY9L44 1 55 kg 1 55 kg Vikt inkl batteriet EY9L45 1 55 kg 1 55 kg Vikt inkl batteriet EY9L50 1 65 kg 1 65 kg Vikt inkl batteriet EY9L51 1 65 kg 1 65 kg Buller Vibration Se det bifogade arket BATTERI Modell EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L...

Page 109: ...addning 80 min Modell EY0L82 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg Laddningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Användbar uppladdning 35 min Användbar uppladdning 30 min Användbar uppladdning 40 min Användbar uppladdning 50 min Användbar uppladdning 40 min Användbar uppladdning 55 min Fullständig uppladdning 50 min Fullständig uppladdning 35 min Fullständig upplad...

Page 110: ...Hastighet uten belastning min 1 Omdreininger eller vekselgang per minutt Ah Elektrisk kapasitet av batteripakke Les bruksanvisningen før bruk For kun bruk inne i huset ADVERSEL Ikke bruk andre enn Panasonic batteri pakker som er laget for bruk med dette oppladbare verktøyet Panasonic er ikke ansvarlig for skader eller ulykker som skjer på grunn av bruk av gjen brukte eller falske batteripakker Ikk...

Page 111: ...du trekker i den er ikke biten skikkelig festet Kontroller at biten er skik kelig festet før du tar i bruk maskinen Bruk 6 35 mm sekskantet biter For å få biten forsvarlig låst bruk kun sekskantet biter med 9 5 mm tirette 6 35 mm 9 5 mm Montering eller demonte ring Hylse 1 Montering av hylse Monter hylsen ved å trykke stopperen på bunnen av hylsteret inn til den kvadratiske kjøredelen på hoveddele...

Page 112: ...ipakker på rad Verktøyet trenger tid på å bli avkjølt før du bytter ut batteripakken Hvordan bruke beltekroken ADVERSEL Pass på å feste beltekroken skikkelig til hovedenheten med en godt tilstrammet skrue Dersom beltekroken ikke er skikkelig festet til hovedenheten kan kroken løsne og enheten kan dermed falle ned Dette kan føre til en ulykke eller en skade Kontroller regelmessig om skruene er truk...

Page 113: ...lag min M Arbeid som krever et lavere dreiemoment der det er ingen fare for skrueødeleggelse eller ingen skruehode forskyvning Denne innstillingen gir en my kere styrke Velegnet arbeid Tilstramming av skruer med mindre diametere M6 Tilstramming av skruer for metallarbeid ved installa sjon av innretninger 0 1400 opm og 0 2800 slag min S Arbeid som krever et lavere dreiemoment der det er ingen fare ...

Page 114: ...er Temperaturen må være mellom 0 C 32 F og 40 C 104 F Dersom du forsøker å bruke batteripakken når bat teri temperaturen er under 0 C 32 F kan det være at verktøyet ikke fungerer skikkelig Bruk laderen ved temperaturer på mel lom 0 C og 40 C og lad batteriet ved en temperatur som t i l s v a r e r tem peraturen i selve batteriet Det skal ikke være en høyere temperaturforskjell enn 15 C mellom temp...

Page 115: ...te miljøet sørg for å avhende batteriet på et offisielt godkjent sted hvis et slikt fin nes i ditt land Anbefalt bruk Ender Pakkedeksel etikett Ikke glem å bruke batteripakke dekselet Når batteripakken ikke er i bruk legg batteriet på et sted der fremmedlegemer så som støv eller vann ikke forurenser batteripolene Ikke glem å bruke batteripakkedekselet for å beskytte batteripolene Ved oppladning av...

Page 116: ...brikken Forsikre deg om å opplade batteriet før det tas i bruk Hvordan lade 1 Laderen tilkobles nettstrøm MERK Det kan oppstå gnister når pluggen settes inn i stikkontakten men dette er ikke et sikkerhetsproblem 2 Sett batteripakken godt inn i laderen 1 Oppstill opprettingsmerkene og sett bat teriet i dokken på laderen 2 Skyv batteriet forover i retning som pilen viser Opprettingsmerkene 3 Under l...

Page 117: ...dningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direk tivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet som ...

Page 118: ...nner ben sin eller andre flyktige løsemidler til rengjøring V DREIEMOMENT FOR TILSTRAMMING Effekten som kreves for å stramme til en bolt vil variere ut fra hva bolten er laget av og dimensjo nen samt hvilke materialer som skrus sammen Velg tiden for å stramme til ut fra dette Referanseverdier er gitt nedenfor Disse kan variere ut fra lokale forhold Faktorer som påvirker dreie momentet for tilstram...

Page 119: ... mm M12 x 45 mm Meget strekkbar bolt 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Dreiemoment for tilstramming Tilstrammingstid sek Bolt Mutter Mellomskive Stålplate tykkelse 10 mm Mellomskive Fjærskive Tilstrammingsforhold Følgende bolter er brukt Standard bolt Styrke type 4 8 Meget strekkbar type 12 9 4 8 Forklaring av styrke type Boltens bruddpunk...

Page 120: ...som du bruker maskinen mens hovedbryteren ikke er fullstendig trykt inn 7 Effekt av tilkoplet adapter Tilstrammende dreiemoment synker ved bruk av en universalkopling eller et adap ter for tilkopling VI TILLEGGSUTSTYR Bruk kun egnede bitsstørrelser Panasonic original valgfri hurtigkoblingschuck EY9HX110E eller EY9HX111E Chuckstørrelse 6 35 mm hex EY9HX111E EY9HX110E 4 Tilstrammingsforhold Dreiemom...

Page 121: ... 205 N m Slag per minutt myk slagstyrke 0 2000 min 1 middels slagstyrke 0 2800 min 1 hard slagstyrke 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Total lengde 143 mm 155 mm Vekt med batteripakke EY9L44 1 55 kg 1 55 kg Vekt med batteripakke EY9L45 1 55 kg 1 55 kg Vekt med batteripakke EY9L50 1 65 kg 1 65 kg Vekt med batteripakke EY9L51 1 65 kg 1 65 kg Støy Vibrasjon Se det vedlagte arket BATTERIPAKKE Modell EY9L41 EY...

Page 122: ... min Modell EY0L82 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 kg Ladetid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Brukbar 35 min Brukbar 30 min Brukbar 40 min Brukbar 50 min Brukbar 40 min Brukbar 55 min Fullt ladet 50 min Fullt ladet 35 min Fullt ladet 55 min Fullt ladet 60 min Fullt ladet 55 min Fullt ladet 70 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke al...

Page 123: ...ROITUS Älä käytä muita kuin Panasonic akkuja jotka on suunniteltu tämän ladattavan työ kalun käyttöön Panasonic ei ole vastuussa vahingois ta tai onnettomuuksista jotka aiheutuvat kierrätetyn tai väärennetyn akun käytöstä Älä hävitä akkua polttamalla äläkä saata sitä alttiiksi kuumuudelle Älä kiinnitä akkuun nauloja älä kolhi pura sitä äläkä yritä muuttaa sen rakennetta Älä anna metalliesineiden k...

Page 124: ...nokka 6 35 mm 9 5 mm Hylsyn kiinnittäminen tai irrottaminen 1 Hylsyn kiinnittäminen Kiinnitä hylsy asettamalla pohjassa oleva kolo rungossa olevaan neliömäiseen osaan Varmista että hylsy kiinnittyy lujasti runkoon 2 Hylsyn irrottaminen Vedä kärki irti HUOMAUTUS Hylsyjen ja kärkien kiinnittäminen tai irrottaminen kylmissä olosuhteissa Pyri suorittamaan kärkikappaleiden kiinnittäminen ja irrottamine...

Page 125: ...yölenkin kunnolla kiinni koneen runkoon ja että ruuvi on kiris tetty kunnolla Jos vyölenkki ei ole kunnol la kiinni rungossa lenkki saattaa irrota ja kone voi pudota Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai onnettomuuden Tarkista ruuvin tiukkuus säännöllisesti Jos ruuvi on löysällä kiristä se Varmista että kiinnität vyölenkin kunnolla kiinni vyönauhaan tai muuhun nauhaan Varo että laite ei luist...

Page 126: ...n rikkoutuminen tai sen kärjen murtuminen Tämä asento antaa rajoitetun vääntömomentin Sopivia käyttötarkoituksia ovat Halkaisijaltaan pienempien pulttien kiristys M6 Metallityöstöruuvien ruuvaus kiinteiden kalusteiden asennuksen yhteydessä 0 1400 kierrosta minuutissa ja 0 2800 iskua minuutissa S Työt joissa tarvitaan rajoitettua vääntömomenttia ja joissa on vaarana ruuvin rikkoutuminen tai sen kär...

Page 127: ...kentelyolosuhteiden ja muiden syi den takia Käyttöympäristö 0 C 32 F 40 C 104 F Jos akkua käytetään alle 0 C 32 F lämpötilassa laitteessa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä Käytä laturia lämpötiloissa 0 C 40 C ja lataa akku akun lämpötilaa vastaa vassa lämpötilassa akun ja latauspai kan lämpötilan välillä ei saa olla yli 15 C lämpötilaeroa 4 Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo Sammunut normaali to...

Page 128: ... kierrättämiseksi akku on vietävä hävitettäväksi erityiseen keräyspistee seen jos sellainen on maassasi Käyttösuositukset Liittimet Akkukotelon kansi merkki Käytä aina akkukantta Kun akkua ei käytetä pane akku säilöön niin että vieraat aineet kuten pöly vesi jne eivät likaa liittimiä Muista panna akkukansi paikalleen suojaamaan akkuliittimiä Kun akku ladataan varmista että akkulaturin liittimissä ...

Page 129: ...leen nopeasti mikä tarkoittaa että lataus on valmis 9 Poista akku pitäessäsi akun vapautuspai niketta ylhäällä Akkulaturi Lataus TÄRKEÄ HUOMAUTUS Laturi on suunniteltu toimimaan standardin kotimaisen sähkövirran mukaisesti vain luokitusmerkinnän mukaisesti Lataa vain yksikön luokitusmerkinnän jännitteen mukaisesti Esim 230v 50Hz Älä yritä käyttää mitään muuta jännitettä tai taajuuden arvoa Jos aku...

Page 130: ...istojen asianmukainen käsittely talteen ottami nen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallis ten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnon varoja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätt...

Page 131: ...u on lähes tyhjä jännite vähenee ja kiristysmomentti laskee Pultin kiristyksen olosuhteet EY75A1 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standardi pultti N m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Kiristysmomentti Kiristysaika sek EY75A1 14 4 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Vetopultti 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 ...

Page 132: ...Prikka Teräslevy paksuus 10 mm Prikka Jousiprikka Kiristysolosuhteet Seuraavia pultteja käytetään Standardi pultti Lujuustyyppi 4 8 Vetopultti tyyppi 12 9 4 8 Lujuustyypin selitys Pultin myötäraja 80 vetolujuudesta 32 kgf mm2 45000 psi Pultin vetolujuus 40 kgf mm2 56000 psi 2 Kiristysaika Pidempi kiristysaika merkitsee suurempaa kiristysmomenttia Liiallinen kiristäminen ei kuitenkaan ole hyödyllis...

Page 133: ...teria VI VARUSTEET Muista käyttää oikean kokoista terää Panasonicin alkuperäinen valinnainen pikavaihtoistukka EY9HX110E tai EY9HX111E Istukan koko 6 35 mm kuusiopikaistukka EY9HX111E EY9HX110E VII LIITE SUURIMMAT SUOSITELLUT KAPASITEETIT Malli EY75A1 EY75A2 Ruuvaus Puuruuvi 3 5 mm 9 5 mm Itseporautuva ruuvi 3 5 mm 6 mm Pultin kiinnitys Standardi pultti M6 M16 Kestopultti M6 M12 TAKUUN LISÄOSA Pit...

Page 134: ... N m 205 N m Iskua per minuutti Kevyt muoto 0 2000 min 1 Keskitasoinen muoto 0 2800 min 1 Voimakas muoto 0 3000 min 1 0 3500 min 1 Kokonaispituus 143 mm 155 mm Paino akku mukaan luettuna EY9L44 1 55 kg 1 55 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L45 1 55 kg 1 55 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L50 1 65 kg 1 65 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L51 1 65 kg 1 65 kg Ääniä Tärinää Katso liite AKKUPAKETTI Ma...

Page 135: ...in Täysi 80 min Malli EY0L82 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 93 kg Latausaika EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Käytettävissä 35 min Käytettävissä 30 min Käytettävissä 40 min Käytettävissä 50 min Käytettävissä 40 min Käytettävissä 55 min Täysi 50 min Täysi 35 min Täysi 55 min Täysi 60 min Täysi 55 min Täysi 70 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivä...

Page 136: ...Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI EY971075A13 2014 02 Printed in China ...

Reviews: