background image

SD14,4IL

SD18IL

WD14,4IL

WD18IL

SD14,4IL
SD18IL

WD14,4IL
WD18IL

Summary of Contents for SD14,4IL

Page 1: ...SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 С С ...

Page 7: ...7 Felisatti ...

Page 8: ...8 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 9: ...9 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL F144 FL14415 1 5 1 5 Ah 35 2 6 Ah 60 2 6 FL18026 Weight according to EPTA procedure 01 2003 kg ...

Page 10: ...10 SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 SD14 4IL 101 101 101 101 90 90 90 90 3 3 3 3 15 9 15 9 1 5 1 5 1 5 1 5 WD14 4IL SD18IL WD18IL SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...t for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this...

Page 20: ...esente para dis traumati familiariza manual minuir e smo arse con de mane l riesgo el ejo de MANUAL DE MANEJO ATORNILLADOR ELÉCTRICO MANUAL DE IMPACTO A BATERÍAS ATORNILLADOR TUERCAS ELÉCTRICO MANUAL DE IMPACTO A BATERÍAS SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 21: ...nual de instrucciones antes de utilizar la herramienta por primera vez Siempre conserve este manual de instrucciones junto a la herramienta eléctrica Asegúrese de que el manual de instrucciones está con la herramienta cuando se le da a otras personas Nuestros ingenieros están luchando por la investigación y desarrollo constantes para desarrollar la calidad de los productos La forma o la estructura...

Page 22: ...electrocución d Maneje el cable con cuidado Nunca use el cable para transportar arrastrar el cargador o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceites bordes cortantes o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de electrocución Si es imposible evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice la fuente de alimentación con d...

Page 23: ...ramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas en un lugar fuera del alcance de los niños y no permita que las personas no familiarizadas con esta herramienta eléctrica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de las personas no expertas e Proporcione el mantenimiento técnico a las herramientas eléctricas Verifique si la cone...

Page 24: ...a eléctrica puede ser soltada La herramienta de trabajo se puede morder en la pieza de trabajo y esto puede provocar una pérdida de control de la máquina Evite el encendido involuntario Mantener el dedo en el botón del interruptor de la herramienta eléctrica puede causar un accidente RECUERDE el aparato tiene una fuente de alimentación autónoma y siempre está listo para su uso No presione el botón...

Page 25: ... Voltios Corriente continua Construcción de II clase Velocidad sin carga Número de revoluciones o movimientos de avance y retroceso por minuto Corriente alterna Declaramos que estos productos cumplen con las normas EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 y EN 61000 3 3 Categoría II De conformidad con las directivas 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC Declaración de conformidad a l...

Page 26: ...ntensid Tiemp Clase d 2 Espe herramien SD14 4 14 4 0 240 0 320 145 1 4 6 3 batería y c Modelo nominal V dad A eso kg e toma eléc V ncia de la re léctrica Hz ón de salid V dad de car A po de carg min Peso kg de segurid ecificac nta 4IL W 4 00 00 35 cargador V h ctrica ed da rga ga dad ciones té WD14 4IL 14 4 0 2200 0 3200 230 1 5 12 7 FL14415 FL18026 14 4 1 5 2 6 0 3 1 5 Ah 35 2 6 Ah 60 écnicas SD1...

Page 27: ...oma n r do e alimentaci Uña 3 Fun SD18IL Tapa del cu Bat ión nciones uerpo Cuerpo tería P A Carga Bate Diod s y aplic Portabrocas Alumbrado Selector de ro Inter Botón de alum Indicador de batería ador ería B do LED de cación WD14 4I Forro de gom otación rruptor mbrado Nido 14 4V ornes estado de c IL WD18 ma Tapa de batería V 18V carga 8IL a del cuerpo Cuer Batería rpo a ...

Page 28: ...9 ...

Page 29: ... ucciones a cargador e onsecutiva ería pasa a cargador onar de su n funciona cárguela y la herram tería aun e la vida ú diato o circuito d una infla pecial y el tados en re amación o de iniciar l en ejecució finalizada a en caso de alentamien atería sobre imposible olvide de d ría calient jo espera ojo contin tado de ca cuando la s de tra en la toma amente en al régimen según su debida m amiento c...

Page 30: ... do botón de a na operativ apagar mbrado se apa nación de de rotació ía cargada sta que se fijador de de introdu nga el sele la batería ga de la b e el indica sar el botó argada a u argada a u argada a m descargada os en un lu do utilizar alumbrado va y vuelv aga automáti la batería ón en ne a en el nid e haga un la batería ucir la bat ector de ro a atería se ador con d ón de esta un 70 100 un 30 ...

Page 31: ...do te depend ajuste dep dela utiliz el tiempo iante una ndo una ll ealizar sólo c uncionamient contrario a atornillar orario llar taladra a or medio d de regula ne el inter elocidad p ar la ve cia a aplic condicion ar la veloc de la durac 3 10 segun mentará el o duradera de de la pende de l zada Las o necesar a operació lave dinam cuando la her to de la herra las agujas ar del interru ción de l rr...

Page 32: ... s 1 5 1 5 1 5 1 5 4 Información final El valor sumario anunciado del nivel de vibración se ha medido conforme al método de ensayos previsto por el estándar EN 60745 y puede ser aplicado para la comparación de una herramienta con la otra El valor sumario del nivel de vibración también puede ser utilizado para una previa evaluación del grado de influencia 5 Precaución Durante el funcionamiento de l...

Page 33: ... en neut oca o fijador ha roca hasta herramien nta reemp or hacia osición fij los de gra a de funci n En este uevos rpo desat grafito se os cepillos erramienta ejemplo un resorte y l cepillo del cepillo uchillo epillo de los cepil colector ón y ma y sus orificios funcionamie ace falta sac tro de bloq acia adela a el tope nta y sue plazable h a adelan a afito onar autom e caso se tornillando encuen...

Page 34: ...lla t e la herramien cepillo esté rocedimie nte contienen útil esté v de materia n la basura ua o de fallos todos sus nta debe ser Palanca d Mandri é introduc ento en ord n muchos d vencida P al para po a habitual s de la her arreglos s realizada po de resorte il del cepi ido firmem den invers desechos y Por ende l oder clasif tampoco rramienta se deben r or un especial llo T de mente en s so y pl...

Page 35: ...m m g i a v x o M P 7 i t 7 Ejem mplos d 1 4 Cambio rápido de la punta e uso SD14 4I WD14 4 IL SD18IL 4IL WD18 L 8IL o ...

Page 36: ...cos y electrónicos Asegurándose del reciclaje correcto de este producto usted ayudará a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud de las personas que de lo contrario pueden ser ocasionadas a causa de una reciclación inapropiada de dicho producto El reciclaje de los materiales contribuye a la conservación de los recursos naturales Para obtener una infor...

Page 37: ...SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 38: ...2 ...

Page 39: ...3 ...

Page 40: ...4 ...

Page 41: ...5 ...

Page 42: ...6 ...

Page 43: ...7 Felisatti ...

Page 44: ...8 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 45: ...9 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL F144 F14415 1 5 1 5 Ah 35 2 6 Ah 60 2 6 F18026 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg ...

Page 46: ...10 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 47: ...11 ...

Page 48: ...12 ...

Page 49: ...13 ...

Page 50: ...14 ...

Page 51: ...15 SD14 4IL 101 101 101 101 90 90 90 90 3 3 3 3 15 9 15 9 1 5 1 5 1 5 1 5 WD14 4IL SD18IL WD18IL SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 52: ...16 ...

Page 53: ...17 ...

Page 54: ...18 ...

Page 55: ...19 ...

Page 56: ...SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 57: ...2 ...

Page 58: ...3 ...

Page 59: ...4 ...

Page 60: ...5 ...

Page 61: ...6 ...

Page 62: ...7 Felisatti ...

Page 63: ...8 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 64: ...9 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL F144 F14415 1 5 1 5 Ah 35 2 6 Ah 60 2 6 F18026 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg ...

Page 65: ...10 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 66: ...11 ...

Page 67: ...12 ...

Page 68: ...13 ...

Page 69: ...14 ...

Page 70: ...15 SD14 4IL 101 101 101 101 90 90 90 90 3 3 3 3 15 9 15 9 1 5 1 5 1 5 1 5 WD14 4IL SD18IL WD18IL SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 71: ...16 ...

Page 72: ...17 ...

Page 73: ...18 ...

Page 74: ...19 ...

Page 75: ...SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 76: ...2 ...

Page 77: ...3 ...

Page 78: ...4 ...

Page 79: ...5 ...

Page 80: ...6 ...

Page 81: ...7 Felisatti ...

Page 82: ...8 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 83: ...9 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL F144 FL14415 1 5 1 5 Ah 35 2 6 Ah 60 2 6 FL18026 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 Kg ...

Page 84: ...10 SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 85: ...11 ...

Page 86: ...12 ...

Page 87: ...13 ...

Page 88: ...14 ...

Page 89: ...15 101 101 101 101 90 90 90 90 3 3 3 3 15 9 15 9 1 5 1 5 1 5 1 5 SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL SD14 4IL WD14 4IL SD18IL WD18IL ...

Page 90: ...16 ...

Page 91: ...17 ...

Page 92: ...18 ...

Page 93: ...t for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this...

Page 94: ...вмы поль зователь должен прочи тать данное руководство по эксплуатации ШУРУПОВЕРТ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАРНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ГАЙКОВЕРТ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАРНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL ...

Page 95: ...друким пользовате лям проверьте наличие руководства по эксплуата ции Необходимо прочитать инструкцию по эксплуатации прежде чем впер вые включать электроинструмент Всегда сохраняйте инструкцию по эксплуатации вместе с электроинструментом Передавая электроин струмент другим пользователям проверьте наличие инструкции по экс плуатации Содержание 1 Общие указания мер безопасности для электрических маш...

Page 96: ...о влаж ных условиях Вода попадая в электрическую машину увеличивает риск поражения электриче ским током d Обращайтесь аккуратно со шнуром Никогда не используйте шнур для переноса перетаскивания электрической машины зарядного устройства и вытаскивания вилки из розетки Исключите воздействие на электрическую машину тепла масла острых кромок или движущихся частей Поврежденные или скрученные шнуры увел...

Page 97: ...спечьте техническое обслуживание электрических машин Проверьте электриче скую машину на предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей и иных несоответствий которые могут повлиять на работу В случае неисправности отремонтируйте электрическую машину перед использованием Часто не счастные случаи происходят из за плохого обслуживания электрической машины f храните реж...

Page 98: ...ых возможен контакт крепежных элементов закручиваемых шурупов или винтов со скрытой проводкой При их контакте с проводом находящимся под напряжением доступные для прикосновения металлические части машины оказываются под напряжением в результате чего оператор может быть поражен элек трическим током ДОПОЛНИТЕЛЬНО b Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых систем снабжения и ...

Page 99: ...те вместе с бытовым мусором V Напряжение В Постоянный ток Только вращение II класс защиты n0 Скорость вращения без нагрузки min Число оборотов в минуту Переменный ток Сведения о сертификации Машина имеет сертификат соответ ствия требованиям технического ре гламента О безопасности машин и оборудования Сертификат соответствия C ES ME77 B 00926 выдан 19 10 2012 на срок до 19 10 2017 орга ном по серти...

Page 100: ... 5 Aч 35 2 6 Aч 60 FL18026 2 6 3 Спецификация и комплектность Спецификация Шуруповерт гайковерт ручной электрический ударный аккумуляторный 1 Батарея аккумуляторная 2 Устройство зарядное 1 Руководство по эксплуатации 1 Футляр пластиковый 1 Подвес 1 2 Комплектность В комплект поставки машины входит Комплектация модели может меняться изготовителем ...

Page 101: ...8 Муфта фиксатор Накладка резиновая Накладка резиновая Подсветка Подсветка Кнопка подсветки Кнопка подсветки Выключатель Выключатель SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL Разъем Кнопка фиксатора 4 ...

Page 102: ...нструкцию машины незначительные изменения не отражённые в настоящем руководстве и не влияющие на ее эффективную и безопасную работу Следите за соответствием напряжения сети Напряжение источника питания должно соответствовать значению указанному на маркировочной табличке зарядного устройства Проверьте соответствие номинального напряжения питания изделия номинальному напря жению аккумулятора Использ...

Page 103: ...10 6 вилку Инструкция по работе ...

Page 104: ...еноске или хранении машины Подсветка автоматически отключится через 10 минут после включения в направлении стрелки 2 1 Функцию подсветки удобно исполь зывать при работе в слабо освещенных местах 5 Подсветка рабочей зоны Нажмите кнопку подсветки со стрел кой для включения подсветки и повторно нажмите её для отключе ния ...

Page 105: ...нажатие выключателя приводит только к регулировке оборотов 2 Момент затяжки зависит от длительности ударного воздействия Обычно максимальный момент затяжки достигается через 3 10 секунд после прекращения видимого вращения Дальнейшее воздействие приведет лишь к незначительному увеличению момента затяжки Слишком длитель ное ударное воздействие может привести к перегреву и повреждению двигателя 3 Мом...

Page 106: ...моделей машин одного вида и использоваться для предваритель ной оценки степени воздействия вибрации на оператора 5 Предупреждение Уровень вибрации при реальном использовании инструмента может от личаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа ис пользования инструмента Определите дополнительные меры защиты оператора исходя из оценки уровня воздействия в реальных условиях экспл...

Page 107: ...качественной и безопасной работы следует постоянно содержать машину и вентиля ционные отверстия в чистоте Сильное загрязнение может привести к неисправностям 1 Установка инструмента оттяните муфту фиксатор вперед вставьте насадку биту в держатель машины до упора и отпустите муфту фиксатор 2 Чтобы извлечь насадку биту оттяните муфту фиксатор вперед и удерживая её извлеките инструмент из машины 3 Ус...

Page 108: ...ся Разряжена аккумуляторная батарея Установить заряженную батарею Обратиться в мастерскую Неисправен выключатель Неисправен электродвигатель Повышенный шум редуктора Батарея не набирает необходимый заряд Износ поломка деталей редуктора Неисправна батарея Обратиться в мастерскую Неисправно зарядное устройство Вы можете заказать щетки в уполномоченных сервисных мастерских или в магазине Код заказа 2...

Page 109: ...ть только аксессуары и запчасти фирмы Felisatti Их установка должна проводиться только в техническом сервисном центре компании Felisatti или уполномоченных центров технического обслуживания Храните машину при положительной температуре окружающей среды но не выше 40 С и относительной влажности воздуха не более 80 Хранените и перевозите машину в фирменной упаковке пластмассовом футля ре Перед упаков...

Page 110: ...жатель Торцевой наконечник Переходник Переходник Головка торцевая Насадка Сверло для работы по дереву с шестигранным хвостовиком Коронка с шестигранным хвостовиком Переходной наконечник SD14 4IL SD18IL WD14 4IL WD18IL 8 8 Примеры использования ...

Page 111: ......

Page 112: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 ...

Reviews: