background image

- 3 -

(A)

Auxiliary handle

Zusatzhaltegriff

Poignée auxiliaire

Impugnatura ausiliaria

Hulphandgreep

Mango auxiliar

Hjælpehåndtag

Extrahandtag

Hjelpehåndtak

Lisäkädensija

Yardımcı kol

Uchwyt dodatkowy

Přídavná rukojeť

Segédmarkolat

Pomocná rukoväť

Pomožni ročaj

Mâner auxiliar

Alavanca auxiliar

(B)

LED light

LED-Leuchte

Lumière DEL

Luce LED

LED-lampje

Luz indicadora

LED-lys

LED-ljus

LED-lys

LED-valo

LED ışığı

Lampka LED

LED osvětlení

LED-lámpa

LED svetlo

LED-lučka

Lumină LED

Luz LED

(C)

Off-lock switch

Aus/Sperrschalter

Bouton de déverrouillage

Interruttore di sblocco

Uit-blokkeerschakelaar

Interruptor de desbloqueo

Aflåskontakt

Brytare av-lås

Lås av-bryter

Lukituskytkin

Kilit kapatma anahtarı

Blokada odłączająca

Blokování zapnutí spínače

Kioldógomb

Poistný spínač

Stikalo za izklop-zaklep

Întrerupător blocare

Interruptor de bloqueio

(D)

Switch

Schalter

Interrupteur

Interruttore

Schakelaar

Interruptor

Kontakt

Strömbrytare

Bryter

Kytkin

Düğme

Przełącznik

Vypínač

Kapcsoló

Prepínač

Stikalo

Întrerupător

Interruptor

(E)

Control panel

Bedienfeld

Panneau de commande

Pannello di controllo

Bedieningspaneel

Panel de controle

Kontrolpanel

Kontrollpanel

Kontrollpanel

Säätöpaneeli

Kumanda paneli

Panel sterowaniaik wyboru prędkości

Ovládací panel

Kezelőpanel

Ovládací panel

Krmilna plošča

Panou de control

Painel de controle

(F)

Alignment marks

Ausrichtmarkierungen

Marques d’alignement

Marcature allineamento

Uitlijntekens

Marcas de alineación

Flugtemærker

Anpassningsmärken

Opprettingsmerke

Sovitusmerkit

Hizalama işaretleri

Znaczniki

Rovnací značky

Pozíciójelölések

Zarovnávacie značky

Oznake za poravnavo

Marcaje de aliniere

Marcas de alinhamento

Summary of Contents for EY45A5

Page 1: ... bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk v...

Page 2: ...lski Strona 144 Česky Strana 156 Magyar Oldal 168 Slovenčina Strana 180 Slovenščina Stran 192 Română Pagină 204 Português Página 216 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰ...

Page 3: ...ání zapnutí spínače Kioldógomb Poistný spínač Stikalo za izklop zaklep Întrerupător blocare Interruptor de bloqueio D Switch Schalter Interrupteur Interruttore Schakelaar Interruptor Kontakt Strömbrytare Bryter Kytkin Düğme Przełącznik Vypínač Kapcsoló Prepínač Stikalo Întrerupător Interruptor E Control panel Bedienfeld Panneau de commande Pannello di controllo Bedieningspaneel Panel de controle K...

Page 4: ...páka čepele píly Ročica za uravnavanje napetosti žaginega lista Mâner tensiune pânză de fierăsău Alavanca de tensão da lâmina de serra K Blade speed button Blattgeschwindigkeitsknopf Bouton de vitesse de rotation de lame Tasto velocità della lama Bladsnelheidsknop Botón de velocidad de la cuchilla Bladhastighedsknap Knapp klinghastighet Bladhastighetsknapp Teränopeuspainike Bıçak hızı düğmesi Przy...

Page 5: ...izare cu privire la supraîncălzire motor acumulator Lâmpada de aviso de superaquecimento motor bateria N Battery pack Akku Batterie autonome Pacco batteria Accu Batería Batteripakning Batteri Batteripakke Akku Pil takımı Akumulator Blok baterie Akkumulátoregység Akumulátorová jednotka Baterijski sklop Acumulator Conjunto de baterias O Battery pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie auton...

Page 6: ... della lama della sega Beschermkap zaagblad Cubierta de la cuchilla de la sierra Savbladsdæksel Skydd för klinga Deksel til sagblad Sahanterän suoja Testere bıçağı kapağı Osłona brzeszczotu Kryt pilového pásu Fűrészlap burkolat fedél Kryt čepele píly Pokrov žaginega lista Capac pânză de fierăstrău Tampa da lâmina de serra Fig 2 Saw blade tension lever Spannhebel des Sägeblatts Levier de tension de...

Page 7: ... Sägeblattlager Roulement de lame de scie Cuscinetto della lama della sega Zaagbladlager Cojinete de la cuchilla de la sierra Savbladsleje Lager för klinga Sagbladlager Sahanterän laakeri Testere bıçağı yatağı Łożysko brzeszczotu Vodicí ložisko pilového pásu Fűrészlap csapágy Ložisko čepele píly Ležaj žaginega lista Rulment pânză de fierăstrău Rolamento da lâmina de serra Fig 4 Rear bearings Hinte...

Page 8: ...n kääntörulla Testere bıçağı dönüş silindiri Rolka obrotu brzeszczotu Kladka pilového pásu Fűrészlap forgató görgő Rotačný valec čepele píly Rotacijski valj žaginega lista Rolă rotaţie pânză de fierăstrău Rolo de rotação da lâmina de serra Fig 7 Saw blade tension lever Spannhebel des Sägeblatts Levier de tension de lame de scie Leva della tensione della lama della sega Hendel zaagbladspanning Pala...

Page 9: ...oló Prepínač Stikalo Întrerupător Interruptor Off lock switch Aus Sperrschalter Bouton de déverrouillage Interruttore di sblocco Uit blokkeerschakelaar Interruptor de desbloqueo Aflåskontakt Brytare av lås Lås av bryter Lukituskytkin Kilit kapatma anahtarı Blokada odłączająca Blokování zapnutí spínače Kioldógomb Poistný spínač Stikalo za izklop zaklep Întrerupător blocare Interruptor de bloqueio F...

Page 10: ...mozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Wyciąganie Sejmutí Eltávolítás Odpojenie Odstranjevanje Îndepărtare Remoção Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Hizalama işaretleri Znaczniki Rovnací značky Pozícióje...

Page 11: ...low to use the tool safely This manual and product use the following signal words NOTE Notes provide additional information that you should know about the tool CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which could result in minor or moderate injury if not avoided Cautions also alert you to unsafe practices to be avoided WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation ...

Page 12: ...y be hot This can lead to injury 21 Fix the workpiece firmly Failure to fix the workpiece properly can lead to movement damage to the saw blade or injury 22 To prevent accidents be sure to switch off and remove the battery pack from the device when operation is interrupted or complete DANGER 23 Be sure to attach the saw blade cover to the saw blade rotation roller Failure to do so can lead to inju...

Page 13: ... the battery may leak overheat or explode After removing the battery pack from the tool or the charger always reattach the pack cover Otherwise the battery contacts could be shorted leading to a risk of fire WARNING When the Battery Pack Has Deteriorated Replace It with a New One Continued use of a damaged battery pack may result in heat generation ignition or battery rupture III ASSEMBLY Fitting ...

Page 14: ...ection of rotation manually and check whether it hangs correctly on the saw blade rotation roller the saw blade should not move outside the thickness of the saw blade rotation roller NOTE If it is not hanging correctly rotate the saw blade tension lever 180 degrees clockwise to loosen the saw blade and rehang the saw blade 7 Attach the saw blade cover and tighten the saw blade cover fixing screw N...

Page 15: ...l pipe 18 V 120 m min 140 m min 162 m min 14 4 V 110 m min 120 m min 130 m min 3 Bring guide plate to workpiece Press the workpiece against the guide plate such that the saw blade does not make contact Fig 10 WARNING If a gap is left between the guide plate and the workpiece the workpiece may wobble and damage the saw blade 4 Make the cut 1 Check the saw blade is not touching the workpiece 2 Switc...

Page 16: ... slower cutting times These phenomena are indications that the saw blade requires exchange Using the hook The hook is intended for hanging on stepladders etc and should not be used to hang at your side on a belt If the hook is not required the screw can be loosened to remove it WARNING Do not hang the hook at your side such as on a belt Check that the hook is not unstable and the screw is not loos...

Page 17: ...ool and the battery pack should be charged before further use If the tool is subject to a sudden load during use that causes the motor to lock up the over discharge prevention sensor may be triggered and the battery low warning lamp may flash The lamp will stop flashing once you address the cause of the motor s locking up and cycle the trigger CAUTION The over discharge protection function works e...

Page 18: ...ery pack below 0 C 32 F in a warm place leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature Battery Pack For Appropriate Use of Battery Pack Fig 13 The rechargeable batteries have a limited life For optimum battery life store the Li ion battery pack following use without charging it When operating the battery pack make ...

Page 19: ... alignment marks and place the battery onto the dock on the charger NOTE Not all battery packs display the alignment mark F on page 3 2 Slide forward in the direction of the arrow Fig 14 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is hot f...

Page 20: ...e battery Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Charging is not possible Clogged with dust or malfunction of the battery pack Green Orange Battery Recycling ATTENTION For environm...

Page 21: ... disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact yo...

Page 22: ... min High 130 m min Low 120 m min Mid 140 m min High 162 m min Blade dimensions Length 730 mm Width 13 mm Thickness 0 5 mm Maximum cutting capacity Round stock external diameter 63 5 mm Rectangular stock 56 mm 63 5 mm Values for cutting a rotating workpiece Overall length 382 mm main unit only Weight with battery pack EY9L54 4 05 kg Noise Vibration See the included sheet VIII APPENDIX WARRANTY SUP...

Page 23: ...pan http www panasonic com EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU SK SL RO PT EY971245A501 201707 F Printed in Japan Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ONLY FOR Europe ...

Reviews: