background image

S34

Español

Síntomas

Posible causa

La tensión arterial tiene 
un valor anormal, 
demasiado alto o 
demasiado bajo.

Se ha medido la tensión arterial en posturas 
diferentes cada vez. 
(Consulte las páginas S14 y S15.)

Los valores de las 

mediciones difieren de las 

tomadas por el médico. 
Las mediciones son 
diferentes cada vez.

La presencia del cardiólogo produce un estado 
de tensión en el paciente, lo cual causa que 
las mediciones sean diferentes.
Relájese durante unos diez minutos y a 
continuación efectúe de nuevo la medición.

Las lecturas difieren 

de aquellas tomadas 
con un tensiómetro de 
brazo.

Es posible que se den mayores diferencias 
entre la tensión arterial registrada en la 
muñeca y la registrada en el brazo en 
personas con problemas de circulación 
sanguínea periférica.

Se producen 
velocidades de 
presurización y 
sonidos distintos 
durante el hinchado 
de la muñequera.

Los cambios en las velocidades de 
presurización y sonidos en el funcionamiento 
son habituales y se producen debido a que las 

mediciones se realizan cuando se infla la 

muñequera.

La marca 

 

parpadea al realizarse 
las lecturas.

Existía una fluctuación considerable en el 

pulso, cuando se realizaban las lecturas. 
(Consulte la página S25.)

La marca 

 

parpadea al realizarse 
las lecturas.

Ha movido la mano o muñeca.  
(Consulte la página S24.)

La marca 

 

parpadea, aunque no 
he movido la mano ni 
la muñeca.

En algunos casos, aparece cuando tiene los 
músculos de la mano en tensión. Relaje los 
músculos de la mano y vuelva a realizar la lectura. 
(Consulte la página S24.)

Si la unidad aún parece que provee lecturas inusuales o erróneas, 
consulte con su médico. Si la unidad no parece que está 
funcionando correctamente, póngase en contacto con Panasonic al 
tel. 1-800-338-0552.

Summary of Contents for EW-BW30

Page 1: ...or future use Antes de utilizar este dispositivo lea completamente estas instrucciones y conserve este manual para futura referencia English 1 Espa ol S1 Operating Instructions Instrucciones de Uso Wr...

Page 2: ...tr nicos o automatizados Si Usted sufre de un problema de ritmo cardiaco llamado arritmia use este monitor de presi n arterial solamente consultando con su m dico En algunos casos el m todo de medida...

Page 3: ...Colocaci n sustituci n de las pilas S9 Fijando la hora y fecha S10 Ajuste de la mu equera S12 Obtenci n de mediciones precisas S14 Sensor de altura de mu eca S16 Medici n de la tensi n arterial S19 F...

Page 4: ...o exacto de la presi n de la sangre le permite al m dico diagnosticar e incluso llegar a prevenir enfermedades futuras Conceptos B sicos Relativos a la Presi n de la Sangre El coraz n funciona como un...

Page 5: ...l se toma la presi n tambi n puede afectar los resultados El hecho de que un profesional de la salud le tome a uno la presi n en un hospital o en una cl nica puede provocar nervios y traducirse en una...

Page 6: ...isor horno de microondas equipo de rayos X u otros dispositivos con campos el ctricos fuertes Para evitar esa interferencia utilice la unidad a una distancia suficiente de esos dispositivos o ap guelo...

Page 7: ...i n arterial medidos en la mu eca versus en el brazo superior Par lo tanto consulte siempre con un profesional de la salud en vez de intentar interpretar las medidas de presi n arterial Ud mismo a Las...

Page 8: ...en la m s alta de las dos categor as Por ejemplo una lectura sist lica de Etapa 2 pero una medida de presi n en la gama normal JNC 7 El s ptimo informe de la publicaci n conjunta del Comit nacional so...

Page 9: ...u equera Pantalla Cubierta del compartimento para pilas Vista Superior Bot n Fijar Bot n Ajustar L mpara del sensor de altura de la mu eca Bot n de altura de la mu eca Bot n de gr fica Bot n de Compar...

Page 10: ...sl cela hasta que escuche un sonido Cambie las pilas cuando Aparece el indicador de bater a baja No aparece ning n indicador incluso despu s de pulsar el bot n Parar Encender PRECAUCI N Tenga siempre...

Page 11: ...pilas Oxyride de Panasonic Aseg rese de sustituir las pilas una vez al a o para prevenir fugas de la pila Fijando la hora y fecha Habiendo insertado las pilas fije la hora y la fecha de modo que cual...

Page 12: ...inutos 5 Pulse el bot n Parar Encender para apagar el aparato Nota Si se pulsa el bot n Parar Encender durante el ajuste o si no se pulsa ning n bot n durante 5 minutos se usar n los ajustes hechos ha...

Page 13: ...arte interior de la mu eca Ponga el dispositivo directamente en contacto con la piel El dispositivo puede ser utilizado por personas con un contorno de mu eca de 5 8 3 4 12 5 22 0 cm Base de la mu eca...

Page 14: ...mu equera Cuando la coloque en la mu eca derecha Aj stela tal como se muestra en la figura La mu equera se puede colocar en cualquiera de las mu ecas Sin embargo la diferencia de tensi n arterial ent...

Page 15: ...imiento Inmediatamente despu s de hacer ejercicio o de ba arse Espere como m nimo 20 minutos y t mese la presi n estando quieto a y en reposo En lugares fr os Realice las mediciones a una temperatura...

Page 16: ...or a la del coraz n es probable que las lecturas sean m s bajas que su tensi n arterial real Si se inclina mientras se realiza la medici n es probable que las lecturas no sean precisas Para obtener le...

Page 17: ...graba una medici n independientemente de si la altura de la mu eca era la apropiada al momento de la medici n quedar igualmente grabada Esta informaci n es indicada luego por la l mpara del sensor de...

Page 18: ...sensor de altura 2 Pulse el bot n de altura de la mu eca durante 3 segundos o m s Le notificar con 3 parpadeos de la l mpara del sensor de altura de la mu eca 3 Pulse el bot n Parar Encender para apa...

Page 19: ...de memoria recuperar Pantalla de apagado del sensor de altura 2 Pulse el bot n de altura de la mu eca durante 3 segundos o m s Le notificar con 3 parpadeos de la l mpara del sensor de altura de la mu...

Page 20: ...de altura es reposicionado a cero cuando es pulsado durante 3 segundos o m s 3 Afine el ajuste del ngulo del brazo Afine el ajuste del ngulo de su brazo de manera que la mu eca est a la altura apropia...

Page 21: ...n pitido La presi n se liberar autom ticamente de la mu equera Si su tensi n arterial se encuentra dentro de los intervalos de hipertensi n las lecturas de la pantalla parpadear n durante 6 segundos a...

Page 22: ...1 00 AM y las mediciones tomadas en la noche son mediciones tomadas entre las 6 00 PM y las 2 59 AM Lectura de la gr fica Se determina que los valores de presi n arterial para ambas lecturas sist lica...

Page 23: ...ras de la presi n arterial destellan unos 6 segundos cuando est n comprendidas dentro de la escala de la hipertensi n Intercambio de la gr fica Es posible intercambiar la gr fica despu s de almacenar...

Page 24: ...dio semanal ltimos 2 meses Datos promedio de la semana actual Datos promedio de 1 semana previa Datos promedio de 2 semanas previas Datos promedio de 7 semanas previas Es posible revisar datos m s ant...

Page 25: ...ovimiento Se ha doblado de forma repentina la mano o mu eca Los m sculos de la mano o de la mu eca est n en tensi n Se ha movido la mano o mu eca etc Con la postura adecuada vuelva a realizar la medic...

Page 26: ...i guarda una lectura que registr un pulso irregular aparecer la marca cuando recupere dicha lectura Incluso si aparece la marca no significa de hecho que el pulso sea o no sea irregular Esta funci n e...

Page 27: ...que se ponen nerviosas con facilidad resulta muy eficaz realizar dos mediciones cada vez que quieran tomarse la presi n Se recomienda almacenar todos los valores cuando se realizan dos o m s medicion...

Page 28: ...mente es decir cuando se visualiza Como nada ser guardado el n mero de dato no cambiar Cuando aparece la marca para la frecuencia del pulso se pueden almacenar las lecturas El n mero de memoria el a o...

Page 29: ...ici n la fecha y la hora son exhibidos alternativamente en aproximadamente 2 segundos La parte aplicable de la gr fica parpadear 3 Pulse el bot n Parar Encender para apagar el aparato El aparato se ap...

Page 30: ...as lecturas han sido guardadas y a n cuando la unidad ha sido apagada 1 Pulse el bot n Se visualizar la presi n arterial sist lica promedio de la ma ana AM y la de la noche PM AM 3 00 AM a 11 00 AM PM...

Page 31: ...enamiento 1 Enrolle la punta de la mu equera siguiendo la direcci n de la flecha Lado de la cubierta del compartimento de las pilas 2 A continuaci n enrollar la mu equera y sujetarla con el velcro Gua...

Page 32: ...lativa de 4 F a 140 F 20 C a 60 C Circunferencia de mu eca mensurable De 5 a 8 3 4 12 5 cm a 22 0 cm aproximadamente Peso 4 1 oz 115 g aproximadamente sin incluir las pilas Dimensiones 2 1 16 3 1 32 1...

Page 33: ...s incorrectas Si la unidad se ensucia l mpiela con un pa o suave humedecido con agua tibia o agua jabonosa No use alcohol benzina ni diluente de pinturas El uso de esas sustancias qu micas puede causa...

Page 34: ...o unas pocas veces o no fue exhibida nunca La mu equera no se infla Ha movido la mano o mu eca Ha detectado la unidad alg n movimiento Consulte la p gina S24 Se visualiza Fallo en la unidad principal...

Page 35: ...nea perif rica Se producen velocidades de presurizaci n y sonidos distintos durante el hinchado de la mu equera Los cambios en las velocidades de presurizaci n y sonidos en el funcionamiento son habit...

Page 36: ...02 B No 2 Issued date 2010 06 18 Printed in China Impreso en China For questions or assistance with your blood pressure monitor call us at 1 800 338 0552 Panasonic Corporation of North America One Pan...

Reviews: