background image

7

Before use

This Wet/Dry shaver can be used for
wet shaving with shaving lather or for
dry shaving. You can use this water-
tight shaver in the shower and clean
it in water. Treat yourself to wet lather
shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic
Wet/Dry shaver requires a little time
to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust
to any new shaving method.
Charge the shaver for at least 8 hours
before using it for the first time or
when it has not been in use for more
than 6 months.

Parts identification

(see fig. 1)

A

Protective cap

B

System outer foil

C

Inner blades

D

System outer foil release but-
tons

E

Pivot action selector

F

LCD display

G

On/Off switch

H

Trimmer

I

Trimmer handle

J

Charging adaptor holder

K

Charging  adaptor  with  auto-
matic voltage adjustment

L

Rotatable stand

Charging adaptor

(see fig. 1)
Lift up the charging adaptor holder
when charging the shaver. (See fig.
1(A))
(Restore the charging adaptor holder
when carrying the unit.) (See fig.
1(B))
When using the charging adaptor,
rotate the stand at the base of the
charging adaptor to ensure that it is
stable. (See fig. 1(C))

Charging

(see fig. 2)
Place the charging adaptor upright
on a flat surface. Plug the adaptor
into an AC outlet.
It will adjust automatically to voltages
between 100-240V AC.
In some areas, a special plug adap-
tor may be required.
Switch the shaver off and place it up-
right into the charging adaptor with
the switch facing toward the front.
When the shaver is placed in the
correct position, the light in the LCD
display turns on, and the plug sym-
bol appears (see fig. 2(a)).
It shows the remaining battery ca-
pacity from 0% to 100%, in 10% in-
crements.
When the charging is completed, it
will indicate “100%” and the light in
the LCD display will flash (see fig.
2(b)).
You can fully charge the shaver in 1
hour if the LCD display shows 20%
and lower.
The plug symbol appears in the LCD
display when the remaining battery

7

Summary of Contents for ES8096

Page 1: ... 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA www panasonic com shavers In USA Canadian Customer Care 1 905 624 5505 Centre de service à la clientèle Canada 1 905 624 5505 No 3 EN FR ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasuradora ...

Page 2: ...opped into water Return the appliance to a service center for examina tion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 DANGER To reduce th...

Page 3: ...5 4 7 8 1 3 6 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 4 5 a a b A C 2 A B 9 B A B K I H G J C D E L F ...

Page 4: ...6 a b c d e f g h 10 ...

Page 5: ...1 Lift up the charging adaptor holder when charging the shaver See fig 1 A Restore the charging adaptor holder when carrying the unit See fig 1 B When using the charging adaptor rotate the stand at the base of the charging adaptor to ensure that it is stable See fig 1 C Charging see fig 2 Place the charging adaptor upright on a flat surface Plug the adaptor into an AC outlet It will adjust automat...

Page 6: ...ervice center The procedure described be low is intended only for removal of 8 capacity is 10 and less A full charge will supply enough power for about 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard You can always store your shaver in the charging adaptor to maintain full battery capacity This shaver cannot be overcharged Before traveling charge it fully for 1 hour if you will not be taking the...

Page 7: ...charge the ES8096 ES8097 shaver The supply cord of the charging adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the entire charger should be discarded Dry the shaver completely before setting it in the charging adaptor Keep the charging adaptor away from water and handle it only with dry hands Do not use an extension cord to connect the charging adap tor to an outlet The shaver may not immediate...

Page 8: ... charge terminée l éclai rage de l écran á critaux liquides cli gnote et l indication 100 s affiche reportez vous à la fig 2 b Vous pouvez charger complètement le rasoir en 1 heure si l écran á critaux liquides indique 20 ou moins 12 INSTRUCTIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique les précautions de base doivent toujours être respectées y compris les points suivant...

Page 9: ...ar leurs extrémités et appuyez fermement jusqu à ce qu elles se mettent en place dans le rasoir 14 Le symbole de branchement appa raît sur l écran á critaux liquides lors que la durée de vie restante des pi les atteint 10 ou moins Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Vous pouvez ranger votre rasoir dans l adapt...

Page 10: ... la ou les pi les rechargeables avant de se débarrasser du rasoir reportez vous à la fig 10 La ou les piles présentes dans le ra soir ne doivent pas être remplacées par l utilisateur Elles peuvent cependant être rem placées auprès d un centre de ser vice agréé La procédure expliquée ci dessous concerne uniquement leur retrait pour une mise au rebut adéquate 1 Faites glisser la poignée de la tondeu...

Page 11: ...e do seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco Además por ser totalmente hermética pue de utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua Al principio y durante al me nos tres semanas procure afeitarse con jabón y notará la diferencia Será necesario un cierto tiempo para que se acostumbre a su afeitadora en HÚMEDO SECO puesto qu...

Page 12: ...junto de lámina al menos una vez al año y la cuchilla interior al menos cada 2 años para mantener su afeitadora en óptimas condiciones de corte Sustitución del conjunto de láminas véase la fig 8 20 Cuando la carga haya finalizado in dicará 100 y la luz de la pantalla LCD parpadeará véase la fig 2 b Podrá cargar completamente la afeitadora en 1 hora si la pantalla LCD muestra 20 o menos El símbolo ...

Page 13: ...100 240V CA 50 60 Hz Conversión automá tica de la tensión Tensión del motor 2 4V CC Tiempo de carga 1 hora Esta producto sólo está destinado para uso doméstico ANTES DE SU UTILIZACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TO DAS LAS INSTRUCCIONES 22 Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y retire levan tando hacia arriba este conjunto para extraerlo Para colocar otro con junto nuevo empújelo hacia a...

Page 14: ...HORA DISPONEMOS DE UNA LÍ NEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS SOLEMENTE EN USA LLAME AL 1 800 338 0552 PARA CANADA POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTI MA PAGINA 24 ...

Reviews: