background image

20

• Sujete el adaptador de carga cuando lo 

desconecte de un recptáculo.

• Almacene el adaptador de carga en un 

área seca en donde estará protegido de 
daños.

• La lámina exterior es muy fina. Si no se 

maneja con cuidado, se puede deteriorar. 
Para evitar lesions corporales, no utilice 
la afeitadora si se deterioró la lámina o 
la cuchilla interior.

• Lave la afeitadora con agua del grifo. No 

utilice agua salada o agua caliente. Por 
otra parte, no utilice productos de limpieza 
para lavabos, baños o utensilios de 
cocina. No deje la afeitadora sumergida 
durante períodos prolongados.

• No limpie la afeitadora con aguarrás, 

benceno o alcohol. Límpiela sólo con un 
paño húmedo y agua jabonosa.

• No separe la envoltura de la afeitadora 

puesto que podría afectar sus propieda-
des herméticas.

• Esta unidad de adaptador de carga está 

diseñada para ser orientada correcta-
mente en una posición vertical.

Especificaciones

Alimentación: 120 V, 60 Hz
Tensión del motor: CC de 1,2 V
Tiempo de carga: 12 horas

Este producto está destinado solo para 
uso doméstico.

ANTES DE SU USO, 
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS 
LAS INSTRUCCIONES.

PARA SU CONVENIENCIA, TENEMOS UNA LINEA GRATUITA 
(SOLAMENTE PARA LOS EE.UU.) PARA LA COBRA DE ACCESORIOS 
NACIONAL LLAMANDO AL 1-800-338-0552.

20

  P11-20̲ES2216(USA)    05.07.08  21:00    ページ 20

Summary of Contents for ES2216PC

Page 1: ...idad Model No N de modèle Modelo No ES2216 ico nic de México S A de C V D F 1120 Col del Valle 03100 88 10 00 FR ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceAAssistanceAAccessories 800 338 0552 In USA www panasonic com beauty ADA CONTACT NADA CONTACTER nic Canada Inc mbler Drive Mississauga L4W 2T3 4 5010 ver 604 278 4211 905 624 8447 CONTACT nic Consumer Electronics Company n of Pana...

Page 2: ...hen remove plug from outlet 8 Plug charger directory into receptacle do not use an extension cord 9 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 NGER To reduce the risk of electric shock ot reach for the appliance as fallen into water g immediately t place or store the charg daptor where it can fall int...

Page 3: ...5 4 7 8 9 10 H G I C E F 3 4 5 6 A B J L K 216 USA 05 07 13 9 11 ページ 4 ...

Page 4: ... I Shaver body J 3 position bikini comb K Charge indicator lamp L Charging adaptor Charging Charge the shaver fully for 12 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will ...

Page 5: ...onal injury do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade 8 so that the two trimmers and work together at the same e the pop up trimmer switch using the pop up trimmer to hairs see fig 2 rm see fig 3 ur arm up enough to stretch n and shave back and forth ee fig 4 e to move the shaver from o knee see fig 5 e to move the shaver from to inside see fig 6 n use the 3 position bikini n t...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...le extérieur Rincez la lame intérieure et les grilles extérieures à l eau courante ou dans une bassine N UTILISEZ PAS D EAU BOUILLANTE Lorsque la lame interne les grilles ext érieures et la tête de rasage sont sèches refermez le porte grille extérieur et remet tez le capuchon protecteur en place Remplacement de la tête de rasage Il est conseillé de remplacer la grille extérieure au moins une fois ...

Page 9: ...T D UTILISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 15 14 ment de la grille extérieure e porte grille extérieur en sur les boutons de déblocage rille extérieur reportez vous à ensuite sur les côtés avant et porte grille et soulevez un des tons sur la grille extérieure vous à la fig 9 lace d une nouvelle grille se...

Page 10: ...avarse en agua y utilizarse bajo la ducha El siguiente es el símbolo de afeitadora Mojada El símbolo significa que la parte que se sostiene con la mano puede ser usada en el baño o en la ducha Nuestras investigaciones han demostrado que puede disfrutar de una afeitada más suave y a ras gracias al sistema de afeitada con acción pivotal y al uso de las cuchillas más afiladas Además la recortadora in...

Page 11: ...eitadora se siente en el adaptador de carga por unos minutos y compruebe otra vez para asegurarse que esté siendo cargada 19 18 uras 2 a 6 pa protectora y aplique abundante e afeitada Para obtener los esultados mueva la afeitadora nte y hacia atrás repetidamente mantiene el cabezal en un cto 90 grados de su piel de las dos recortadoras y la hoja rabajen conjuntamente y al mpo Deslice el interrupto...

Page 12: ......

Reviews: