background image

8

charge restante en 3 niveaux
“high/mid/low” (pleine/moyenne/
faible). Le rasoir est encore
utilisable une ou deux fois après le
commencement du clignotement de
“low” (faible) (peut varier en fonction
des conditions d’utilisation).

[pour ES7035, ES7034, ES7032]
Le voyant d’état de charge s’illumine
lorsque le rasoir est en train de
charger. Il clignote à la fin de la
charge (voir fig. 2 (D)).
Le chargement complet du rasoir
peut être effectué en 1 heure si le
voyant de batterie faible clignote
(voir fig. 2 (C)).
Le rasoir peut encore être utilisé
1 ou 2 fois après que le voyant de
batterie faible ait commencé à
clignoter.

Une charge complète four nit
suffisamment d’énergie pour 14
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Avant un départ en voyage, procédez
au chargement complet du rasoir
pendant 1 heure si vous ne souhaitez
pas emporter l’adaptateur.
Si votre rasoir n’est pas chargé, vous
pouvez le charger rapidement en
5 minutes pour 1 rasage.

Utilisation du rasoir

Attention – La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
n’utilisez pas le rasoir si la grille ou
d’autres par ties de la tête de
rasage sont endommagées.

Débrancher le cordon d’alimentation
du rasoir. Appuyez sur le bouton
de déverrouillage et faites glisser
l’interrupteur vers le haut pour mettre
le rasoir en service.

Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 3).
Commencez le rasage en appliquant
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l’autre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau s’adaptera au
rasoir. Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs résultats.

Grille extérieure du système

(voir fig. 4)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage.
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.

Rasage à l’eau

Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). N’appliquez
pas une couche de mousse trop
épaisse car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous l’eau
courante.

9

Utilisation de la tondeuse

(voir fig. 5)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.

Nettoyage du rasoir

(voir fig. 6)

Attention – Pour éviter toute
électrocution ou blessure, débran-
chez le câble d’alimentation du
rasoir avant de le nettoyer à l’eau.

À titre de propreté et de confort, nous
vous conseillons de nettoyer votre
rasoir à l’eau avec un savon liquide
pour les mains. Un nettoyage régu-
lier conservera votre rasoir en bon
état, évitera le développement
d’odeurs ou de bactéries et préser-
vera sa qualité de coupe.
Lorsque la grille extérieure est en
place, appliquez du savon pour les
mains sur cette même grille exté-
rieure.
Mettez le rasoir en marche et versez
de l’eau sur la grille extérieure.
Après environ 10 à 20 secondes,
mettez le rasoir hors marche.
Retirez le cadre de la grille et net-
toyez-le avec de l’eau.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et retirez le ca-
puchon protecteur pour permettre à
la grille extérieure de sécher complè-
tement.

Remplacement de la tête de
rasage

Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.

Remplacement de la grille
extérieure du système

(voir fig. 7)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à qu’elle se mette en
place.

Remplacement des lames
intérieures

(voir fig. 8)
Appuyer sur les boutons d’ouverture
du cadre de la grille et soulever ce
dernier pour le retirer. Retirez les
lames intérieures l’une après l’autre
en les saisissant fermement à leurs
extrémités et en tirant fermement
hors du rasoir.
Ne touchez pas les par ties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce qu’elles se
mettent en place dans le rasoir.

ATTENTION:
Une batterie à hydrure métallique
de nickel. Recyclable alimente le
produit que vous avez acheté.
Faites le 1-800-8-BATTERY pour
obtenir des informations sur le
recyclage de cette batterie.

14

15

  P12-17̲ES7037̲35̲34̲32̲USA    05.08.03  16:31    ページ 14

Summary of Contents for ES-7032

Page 1: ...avers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these instructions completely ...

Page 2: ...ion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of ele...

Page 3: ...035 ES7034 ES7032 H H I I J A B L M E C D F G K b H c H a N O 1 3 4 a b 2 low mid high low mid high charge status recharge charge status recharge charge status charge status A B ES7037 C D ES7035 ES7034 ES7032 5 6 7 8 P01 11 ES7037 35 34 32 USA 05 08 03 16 30 ページ 4 ...

Page 4: ...mer M Trimmer handle N Adaptor O Power cord READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Charging When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for at least 8 hours before use Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor into an AC outlet In some areas a special plug adap tor may be required for ES7037 The charge status lamp will glow...

Page 5: ...w when the shaver is being charged It will blink when charging is com pleted see fig 2 D You can fully charge the shaver in 1 hour if the low battery indicator blinks see fig 2 C The unit can be used once or twice more after the low battery indicator starts to blink A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard Before travelling charge your sha...

Page 6: ...emove the housing f 8 Lift the batteries g and remove them Caution To prevent personal injury or damage to the product Do not charge the shaver where the temperature is below 0 C 32 F or above 40 C 104 F where it will be exposed to direct sunlight or a heat source or where there is a lot of moisture Use only the included adaptor RE7 33 to charge the ES7037 ES7035 ES7034 ES7032 shaver Dry the shave...

Page 7: ...isation d un appareil électrique les précautions de base doivent toujours être respectées y compris les points suivants Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil DANGER 1 Ne touchez pas l appareil s il est tombé dans l eau Débranchez le immédiatement 2 Il ne faut pas placer ou ranger le cordon d alimentation là où il peut tomber dans une baignoire ou un évier Ne déposez ou n écha...

Page 8: ...s etc N appliquez pas une couche de mousse trop épaisse car elle pourrait réduire les performances du rasoir Si la mousse venait à obstruer la tête de rasage rincez simplement celle ci sous l eau courante 9 Utilisation de la tondeuse voir fig 5 Faites glisser le commutateur de la tondeuse vers le haut afin d ouvrir la tondeuse Placez la tondeuse perpendicu lairement au visage et déplacez la vers l...

Page 9: ...cher l adaptateur tirez sur la fiche et non sur le cordon pour éviter de l endommager Rangez l adaptateur dans un endroit sec à l abri des dommages Ne tirez pas ne tordez pas et n emmêlez pas excessivement le cordon d alimentation Ne serrez pas trop le cordon d alimentation lorsque vous l entourez autour de l appareil Si le cordon d alimentation vient à être endommagé il ne pourra être remplacé Co...

Page 10: ...arato eléctrico siempre se debe tomar ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato PELIGRO 1 No coja el aparato si este ha caído al agua Desenchufe inmediatamente 2 No coloque ni guarde el cable de alimentación donde corra el riesgo de caerse dentro de una bañera o lavabo No lo coloque ni deje caer dentro de agua u otro líquido 3 Ant...

Page 11: ...rma indepen diente siguiendo el contorno de la cara La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente 9 Afeitado húmedo Aplique una fina capa de espuma de afeitar sobre la piel la espuma actuará como lubricante De todos los productos para facilitar el afeitado gel jabón crema etc la espuma es el más adecuado No aplique demasiada espuma ya que podría alterar el funcionami...

Page 12: ...o Mantenga el adaptador alejado del agua y manéjelo únicamente con las manos secas Para desconectar el adaptador de una toma de CA sujételo por el enchufe si tira del cable podría dañarlo 11 Guarde el cargador en un lugar seco y protegido No retuerza doble de forma agresiva o tire del cable No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato dejándolo tirante Si el cable se daña tendrá que s...

Reviews: