background image

7

Avant usage

Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à l’eau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous l’eau courante et peut
même s’utiliser sous la douche car il
est étanche. Ce qui suit est le
symbole du rasoir humide. Le
symbole signifie que la partie tenue
en main est utilisable dans le bain
ou sous la douche.

Faites un essai en utilisant de l’eau
et de la mousse à raser pendant trois
semaines et vous verrez la
différence. Le rasoir Panasonic
nécessite un temps d’adaptation
car il faut environ un mois pour que
la peau et la barbe s’habituent à une
nouvelle méthode de rasage.

Nomenclature

(voir fig. 1)

A

Capuchon protecteur

B

Grille extérieure du système

C

Boutons d’ouverture de la gril-
le extérieure du système

D

Cadre de la grille

E

Lames intérieures

F

Boutons d’ouverture du cadre
de la grille

G

Affichage DEL

H

Voyants du niveau de la
batterie

H

-a pleine

H

-b moyenne

H

-c faible

I

Voyant d’état de charge

J

Voyant de batterie faible

K

Interrupteur

L

Tondeuse

M

Commutateur de la tondeuse

N

Adaptateur

O

Cordon d’alimentation

LIRE TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT UTILISATION.

Chargement

Lorsque vous chargez le rasoir pour
la première fois ou lorsque vous ne
l’avez pas utilisé pendant plus de 6
mois, vous devez le charger pendant
au minimum 8 heures avant de l’uti-
liser.
Connectez le cordon d’alimentation
au rasoir, puis branchez l’adaptateur
sur le secteur.
Dans certains cas, un adaptateur à
fiche spéciale peut être nécessaire.

[pour ES7037]
Le voyant d’état de charge s’illumine
lorsque le rasoir est en train de
charger. Le voyant du niveau de la
batterie va s’allumer complètement
et le voyant d’état de charge
clignotera à la fin de la charge (voir
fig. 2 (A)).
10 minutes après la fin de la charge,
le voyant du niveau de la batterie
s’éteint et le voyant d’état de charge
continue à clignoter. (voir fig. 2 (B)).
Vous pouvez charger entièrement le
rasoir en 1 heure si l’affichage DEL
indique “low” (faible). Le voyant du
niveau de la batterie indique la

13

12

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, les précautions de base
doivent toujours être respectées, y

compris les points suivants:
Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.

DANGER

1. Ne touchez pas l’appareil s’il est

tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.

2. Il ne faut pas placer ou ranger le

cordon d’alimentation là où il peut
tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne déposez ou n’échappez
pas dans l’eau ou dans un autre
liquide.

3. Avant de charger le rasoir, essuyez

toute trace d’humidité du rasoir et
du cordon d’alimentation. Manipulez

toujours avec des mains sèches.

4. Chargez toujours le rasoir dans un

endroit frais et sec.

5. Débranchez toujours le cordon

d’alimentation de la prise électrique,
excepté pendant la charge.

6. Débranchez cet appareil avant de

le nettoyer.

7. Il ne faut ni immerger le chargeur,

ni l’utiliser dans la douche.

8. N’employez pas de rallonge avec

cet appareil.

MISE EN GARDE

Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
décharge électrique, ou de blessures corporelles:

Afin de réduire tout risque de décharge
électrique:

1. N’utilisez pas ce rasoir avec des

lames de rasage, et/ou une grille
endommagées, car des blessures
au visage risquent de se produire.

2. Une grande vigilance est nécessaire

lorsque ce rasoir est utilisé par des
enfants ou des invalides, sur eux ou
en leur présence.

3. Utilisez cet appareil uniquement

pour son usage prévu, comme le
décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.

4. N’utilisez jamais cet appareil si le

cordon ou la fiche est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou

tombé dans l’eau. Retournez
l’appareil à un centre de réparation
pour le faire contrôler et réparer.

5. Ne faites jamais tomber ou

n’insérez pas un objet dans les
ouvertures de l’appareil.

6. Gardez le cordon à distance des

surfaces chauffées.

7. N’utilisez pas à l’extérieur, dans

des endroits où des aérosols
(pulvérisateurs) sont utilisés ou là
où de l’oxygène est administré.

8. Branchez toujours la fiche à l’appareil

en premier, puis ensuite dans la
prise. Avant de sortir la fiche de la
prise pour débrancher, commutez
l’interrupteur sur hors tension.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

  P12-17̲ES7037̲35̲34̲32̲USA    05.08.03  16:31    ページ 12

Summary of Contents for ES-7032

Page 1: ...avers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these instructions completely ...

Page 2: ...ion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of ele...

Page 3: ...035 ES7034 ES7032 H H I I J A B L M E C D F G K b H c H a N O 1 3 4 a b 2 low mid high low mid high charge status recharge charge status recharge charge status charge status A B ES7037 C D ES7035 ES7034 ES7032 5 6 7 8 P01 11 ES7037 35 34 32 USA 05 08 03 16 30 ページ 4 ...

Page 4: ...mer M Trimmer handle N Adaptor O Power cord READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Charging When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months charge it for at least 8 hours before use Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor into an AC outlet In some areas a special plug adap tor may be required for ES7037 The charge status lamp will glow...

Page 5: ...w when the shaver is being charged It will blink when charging is com pleted see fig 2 D You can fully charge the shaver in 1 hour if the low battery indicator blinks see fig 2 C The unit can be used once or twice more after the low battery indicator starts to blink A full charge will supply enough power for approx 14 shaves 3 min utes per shave for a normal beard Before travelling charge your sha...

Page 6: ...emove the housing f 8 Lift the batteries g and remove them Caution To prevent personal injury or damage to the product Do not charge the shaver where the temperature is below 0 C 32 F or above 40 C 104 F where it will be exposed to direct sunlight or a heat source or where there is a lot of moisture Use only the included adaptor RE7 33 to charge the ES7037 ES7035 ES7034 ES7032 shaver Dry the shave...

Page 7: ...isation d un appareil électrique les précautions de base doivent toujours être respectées y compris les points suivants Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil DANGER 1 Ne touchez pas l appareil s il est tombé dans l eau Débranchez le immédiatement 2 Il ne faut pas placer ou ranger le cordon d alimentation là où il peut tomber dans une baignoire ou un évier Ne déposez ou n écha...

Page 8: ...s etc N appliquez pas une couche de mousse trop épaisse car elle pourrait réduire les performances du rasoir Si la mousse venait à obstruer la tête de rasage rincez simplement celle ci sous l eau courante 9 Utilisation de la tondeuse voir fig 5 Faites glisser le commutateur de la tondeuse vers le haut afin d ouvrir la tondeuse Placez la tondeuse perpendicu lairement au visage et déplacez la vers l...

Page 9: ...cher l adaptateur tirez sur la fiche et non sur le cordon pour éviter de l endommager Rangez l adaptateur dans un endroit sec à l abri des dommages Ne tirez pas ne tordez pas et n emmêlez pas excessivement le cordon d alimentation Ne serrez pas trop le cordon d alimentation lorsque vous l entourez autour de l appareil Si le cordon d alimentation vient à être endommagé il ne pourra être remplacé Co...

Page 10: ...arato eléctrico siempre se debe tomar ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato PELIGRO 1 No coja el aparato si este ha caído al agua Desenchufe inmediatamente 2 No coloque ni guarde el cable de alimentación donde corra el riesgo de caerse dentro de una bañera o lavabo No lo coloque ni deje caer dentro de agua u otro líquido 3 Ant...

Page 11: ...rma indepen diente siguiendo el contorno de la cara La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente 9 Afeitado húmedo Aplique una fina capa de espuma de afeitar sobre la piel la espuma actuará como lubricante De todos los productos para facilitar el afeitado gel jabón crema etc la espuma es el más adecuado No aplique demasiada espuma ya que podría alterar el funcionami...

Page 12: ...o Mantenga el adaptador alejado del agua y manéjelo únicamente con las manos secas Para desconectar el adaptador de una toma de CA sujételo por el enchufe si tira del cable podría dañarlo 11 Guarde el cargador en un lugar seco y protegido No retuerza doble de forma agresiva o tire del cable No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato dejándolo tirante Si el cable se daña tendrá que s...

Reviews: