background image

19

Reemplazo de la hoja interior

(vea la fig. 10)
Apriete los botones de liberación del 
marco de la hoja exteriora y levante el 
marco de la hoja exteriora arriba. Retire la 
cuchilla interiora cogiéndo-la firmemente 
por ambos extremos y tirando de ella en 
línea recta para sacarla de la afeitadora. 
Para introducir las cuchillas nuevas, 
agarre cada hoja por ambos extremos y 
empuje hasta que se asiente en su 
posición. Cuando así sea, oirá un clic.

ATENCION:
Una pila de hidruro de niquel metálico 
que es reciclable alimenta el producto 
que Usted ha adquirido. Por favor llame 
a 1-800-8-BATTERY para obtener infor-
mación sobre cómo reciclar esta pila.

Cómo retirar la pila recargable 
incorporada antes de desechar 
la afeitadora

La pila recargable en esta afeitadora no 
puede cambiarse por el usuario. 
Sin embargo, la pila puede reemplazarse 
en un centro de servicio autorizado. 
El procedimiento que se descr ibe a 
continuación sólo es para retirar la pila 
recargable antes de un desecho correcto.

ADVERTENCIA:
No intente reemplazar la pila recargable 
con el propósito de volver a usar la 
afeitadora. Esto podría causar incendios 
o descargas eléctricas.

1. Saque las dos cubiertas de tornillo (a) 

y los dos tornillos (b). (ver fig. 11)

2. Saque el panel trasero (c) y jale la base 

del cabezal de afeitado (d). (ver fig. 12)

3. Saque los dos tornillos (e) y saque la 

cubierta del interruptor (f). (ver fig. 13)

4. Saque dos tornillos (g) y jale el conjunto 

de la pila (h). (ver fig. 14)

5. Saque la pila (i) con un destornillador 

plano. (ver fig. 15)

Precaución

• No cargue la afeitadora en lugares 

donde la temperatura sea inferior a 0

°

(32

°

F) o superior a 40

°

C (104

°

F), en 

lugares expuestos directamente a la luz 
del sol, cerca de una fuente de calor o 
donde la humedad sea excesiva.

• Utilice sólo el adaptador de carga RE7-

31 de la afeitadora suministrado para 
cargar la afeitadora ES2216.

• Seque la afeitadora por completo antes 

de colocarla en el adaptador de carga.

• Mantenga el adaptador de carga lejos 

del agua y manéjelo sólo con las manos 
secas. No use un cable de extensión 
para conectar el adaptador de carga a 
una toma de corriente.

• La afeitadora puede que no comience a 

cargarse inmediatamente después de 
ser colocada en el adaptador de carga 
después del uso. Deje que la afeitadora 
se siente en el adaptador de carga por 
unos minutos y compruebe otra vez para 
asegurarse que esté siendo cargada.

19

18

(vea las figuras 2 a 6)
Quite la tapa protectora y aplique abundante 
espuma de afeitada. Para obtener los 
mejores resultados, mueva la afeitadora 
hacia delante y hacia atrás repetidamente, 
mientras mantiene el cabezal en un 
ángulo recto (90 grados) de su piel de 
modo que las dos recortadoras y la hoja 
exterior trabajen conjuntamente y al 
mismo tiempo. Deslice el interruptor de la 
recortadora emergible hacia arriba al usar 
la recortadora para recortar vello largo 
(vea la fig. 2).
• Axila (vea la fig. 3)

Levante el brazo lo suficiente como para 
estirar su piel y aféitese de atrás y 
adelante.

• Piernas (vea la fig. 4)

Asegúrese de mover la afeitadora del 
tobillo a la rodilla.

• Brazos (vea la fig. 5)

Asegúrese de mover la afeitadora de 
afuera hacia adentro.

• Bikini (vea la fig. 6)

Se puede usar el peine de bikini de 3 
posiciones en la parte de adentro y de 
afuera de su línea de bikini.
1. Para acoplar el peine de bikini de 3 

posiciones, simplemente deslícelo 
h a c i a   d e n t r o   d e l   c a b e z a l   d e   l a  
afeitadora.

2. Oprima el botón para soltar el peine 

cuando ajuste la longitud del peine.

3. Deslice el recortador rebatible hacia 

arriba cuando use el peine de bikini 
de 3 posiciones.

Limpieza

(vea la fig. 7)
Recomendamos que limpie la afeitadora 

con agua y jabón líquido para manos 
para su mantenimiento y limpieza. Una 
limpieza frecuente hará que la afeitadora 
se mantenga en buenas condiciones y 
evitará la generación de bacterias o malos 
olores, preservando su función de corte.
Con las hojas exteriores en su sitio, aplique 
algo de jabón para las manos sobre las 
hojas externas. Encienda la afeitadora y 
apáguela transcurridos unos segundos.
A continuación, pulse los botones de 
liberación del marco de la hoja exterior 
para extraer la montura y enjuague la 
cuchilla interior/hoja exterior poniéndolas 
bajo un chorro de agua o en lavamanos.
NO USE AGUA HIRVIENDO.
Después que la cuchilla interior, las láminas 
exteriores y el cabezal de afeitado están 
secos, cierre el marco de la lámina 
exterior y coloque la tapa protectora.

Reemplazo de los components 
de la cabeza depiladora

Se recomienda reemplazar la hoja exterior 
por lo menos una vez al año y la hoja 
interior cada dos años para mantener las 
prestaciones de cortado.

Reemplazo de la hoja exterior

Presione los botones de liberación del 
marco de la hoja exterior (vea la fig. 8).
Luego apr iete los lados delantero y 
trasero del marco de la hoja y levante una 
de las dos muescas en la hoja exterior 
(vea la fig. 9).

Inserte la nueva hoja exterior

Deslice la lámina en el marco y guíe los 
bordes de plástico hacia los ganchos del 
marco hasta que entre con un clic en la 
afeitadora.

18

  P11-20̲ES2216(USA)    05.07.08  21:00    ページ 18

Summary of Contents for ES-2216

Page 1: ...idad Model No N de modèle Modelo No ES2216 ico nic de México S A de C V D F 1120 Col del Valle 03100 88 10 00 FR ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceAAssistanceAAccessories 800 338 0552 In USA www panasonic com beauty ADA CONTACT NADA CONTACTER nic Canada Inc mbler Drive Mississauga L4W 2T3 4 5010 ver 604 278 4211 905 624 8447 CONTACT nic Consumer Electronics Company n of Pana...

Page 2: ...hen remove plug from outlet 8 Plug charger directory into receptacle do not use an extension cord 9 Unplug charger before plug ging or unplugging appliance VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 NGER To reduce the risk of electric shock ot reach for the appliance as fallen into water g immediately t place or store the charg daptor where it can fall int...

Page 3: ...5 4 7 8 9 10 H G I C E F 3 4 5 6 A B J L K 216 USA 05 07 13 9 11 ページ 4 ...

Page 4: ... I Shaver body J 3 position bikini comb K Charge indicator lamp L Charging adaptor Charging Charge the shaver fully for 12 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will ...

Page 5: ...onal injury do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade 8 so that the two trimmers and work together at the same e the pop up trimmer switch using the pop up trimmer to hairs see fig 2 rm see fig 3 ur arm up enough to stretch n and shave back and forth ee fig 4 e to move the shaver from o knee see fig 5 e to move the shaver from to inside see fig 6 n use the 3 position bikini n t...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...le extérieur Rincez la lame intérieure et les grilles extérieures à l eau courante ou dans une bassine N UTILISEZ PAS D EAU BOUILLANTE Lorsque la lame interne les grilles ext érieures et la tête de rasage sont sèches refermez le porte grille extérieur et remet tez le capuchon protecteur en place Remplacement de la tête de rasage Il est conseillé de remplacer la grille extérieure au moins une fois ...

Page 9: ...T D UTILISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 15 14 ment de la grille extérieure e porte grille extérieur en sur les boutons de déblocage rille extérieur reportez vous à ensuite sur les côtés avant et porte grille et soulevez un des tons sur la grille extérieure vous à la fig 9 lace d une nouvelle grille se...

Page 10: ...avarse en agua y utilizarse bajo la ducha El siguiente es el símbolo de afeitadora Mojada El símbolo significa que la parte que se sostiene con la mano puede ser usada en el baño o en la ducha Nuestras investigaciones han demostrado que puede disfrutar de una afeitada más suave y a ras gracias al sistema de afeitada con acción pivotal y al uso de las cuchillas más afiladas Además la recortadora in...

Page 11: ...eitadora se siente en el adaptador de carga por unos minutos y compruebe otra vez para asegurarse que esté siendo cargada 19 18 uras 2 a 6 pa protectora y aplique abundante e afeitada Para obtener los esultados mueva la afeitadora nte y hacia atrás repetidamente mantiene el cabezal en un cto 90 grados de su piel de las dos recortadoras y la hoja rabajen conjuntamente y al mpo Deslice el interrupto...

Page 12: ......

Reviews: