background image

12

Français

Entretien de la lame

Soins

Ceci est un symbole indiquant que la tondeuse est lavable. Ce 

symbole signifi e que la partie tenue à la main est lavable à l’eau 

courante.

Montage et retrait des lames

1. Tenir la tondeuse avec la marque 

“Panasonic” tournée vers le haut et pousser 

la lame avec le pouce tout en attrapant la 

lame dans votre autre main. 

• S’assurer de placer le commutateur sur “0•charge” 

avant de retirer la lame.

2. Pour remettre la lame en place, fi xer le 

crochet de montage dans le montage de lame 

sur la tondeuse et le pousser jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche.

1

 Durée de vie de la lame

La durée de vie de la lame varie en fonction de la fréquence et de la 

durée d’utilisation. Elle doit durer environ 2 ans lorsque la tondeuse est 

utilisée deux fois par mois pendant 20 minutes chaque fois. Si l’effi cacité 

de coupe est réduite malgré un bon entretien, changer les lames.

1

 Durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie varie en fonction de la fréquence et de la 

durée d’utilisation. Si les batteries sont rechargées environ 3 fois par 

mois, la durée de vie sera environ de 4 ans.

• Il est recommandé de recharger la tondeuse au moins tous les 6 mois 

même lorsqu’elle n’est pas utilisée car la charge va utiliser les batteries 

et leur durée de vie risque de se trouver réduite.

Couper les cheveux

Coupe

1

Couper les cheveux à la bonne 

longueur en déplaçant la tondeuse vers 

l’arrière dans le sens inverse de la 

pousse des cheveux.

• Ne pas utiliser la tondeuse à l’envers. Cela 

pourrait couper les cheveux trop en profondeur.

1

 Coupe sans accessoire

L’utilisation de la tondeuse sans accessoire permettra d’obtenir une 

coupe avec une longueur de cheveux de 1 mm ou moins.

1. Couper les cheveux en plaçant la tête de la 

tondeuse directement sur le crâne.

1

Fonctionnement sur secteur

Si vous branchez l’adaptateur secteur sur la tondeuse de la même 

manière que pour la charge, et que vous placez le commutateur sur “1”, 

vous pouvez l’utiliser, même si la capacité de la batterie est faible.

• Si la tondeuse ne fonctionne pas, placer le commutateur sur “0•charge”, 

attendre environ 1 minute et le remettre sur “1”.

• Faire attention à ne pas décharger complètement la batterie avec le 

commutateur laissé sur “1”. Cela diminue la durée de vie de la batterie.

ER5209(EU).indb   12

2007/12/20   14:56:29

Summary of Contents for ER5209

Page 1: ...this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 6 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Dansk 26 Português 30 Norsk 34 Svenska 38 Suomi 42 Polski 46 Česky 50 Magyar 54 Română 59 Русский 63 Türkçe 68 Українська 72 ER5209 EU indb 1 2007 12 20 14 56 20 ...

Page 2: ...efore use Before using each time apply oil at the places marked with arrows See page 5 1Caution for charge Charging for longer than 48 hours may shorten the life of the battery The clipper may become warm during operation and or charging This is normal Charge the clipper at temperatures between 0 C and 40 C 32 F and 104 F to work correctly Do not use any power cord or AC adaptor other than one spe...

Page 3: ...l be a little longer than the height you set 13 6mm 9 12mm 15 18mm comb attachments 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Select the cutting heights indicated on the insides and sides of the attachments 2 Mount the attachment to the clipper as illustrated 3 To remove the attachment from the clipper 1Natural cutting attachment This attachment allows thinning of hair by cutting from...

Page 4: ...teries are charged 3 times a month the service life will be approximately 4 years It is recommended that the clipper be recharged at least every 6 months even when not in regular use because the charge will drain from the batteries and their service life may be shortened Cutting your hair C u t 1 Cut hair to the correct height by moving the clipper back against the flow of the hair Do not use the c...

Page 5: ...lade with water or brush 1 Apply a few drops of the oil to the points indicated by the arrows 2 Remount the blade on the clipper Apply the oil to the clipper after use Otherwise the blades may become dull make abnormal noises or becomes hot and lead to the deterioration of cutting performance Removing the built in rechargeable battery Remove the battery as illustrated Disconnect the clipper from t...

Page 6: ...d Vor jedem Gebrauch Öl an den mit Pfeilen markierten Stellen auftragen Siehe Seite 9 1 Vorsichtshinweise für die Aufladung Wenn Sie das Gerät länger als 48 aufladen kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen Das Haarschneidegerät kann sich während des Betriebs und oder während des Ladevorgangs erwärmen Dies ist normal Laden Sie das Haarschneidegerät bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C auf d...

Page 7: ...as länger als die von Ihnen eingestellte Höhe sein 1 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm Kamm Aufsätze 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Wählen Sie die Schnitthöhen aus die auf den Innenseiten und den Seiten des Aufsatzes angegeben sind 2 Befestigen Sie den Aufsatz wie dargestellt am Haarschneidegerät 3 So entfernen Sie den Aufsatz vom Haarschneidegerät 1 Naturschnitt Aufsatz Mit diesem A...

Page 8: ...wendungsdauer Wenn die Akkus drei Mal im Monat aufgeladen werden liegt die Lebensdauer bei ca 4 Jahren Es wird empfohlen das Haarschneidegerät mindestens alle 6 Monate aufzuladen auch wenn es nicht regelmäßig benutzt wird da sich die Akkus entladen und dadurch ihre Lebensdauer verkürzt werden könnte Haare schneiden S c h n e i d e n 1 Schneiden Sie die Haare auf die korrekte Höhe indem das Haarsch...

Page 9: ... mit Wasser oder Bürste 1 Tragen Sie ein paar Tropfen Öl auf die mit Pfeilen markierten Stellen auf 2 Befestigen Sie die Klinge wieder am Haarschneidegerät Tragen Sie das Öl nach dem Gebrauch am Haarschneidegerät auf Anderenfalls können die Klingen stumpf werden anormale Geräusche erzeugen oder heiß werden was zu einer Verschlechterung der Schneideleistung führen kann Entnehmen des integrierten Ak...

Page 10: ... ni déformées avant utilisation Avant chaque utilisation appliquer de l huile aux endroits indiqués par des flèches Voir page 13 1 Précautions pour la charge La mise en charge pendant plus de 48 heures risque de raccourcir la durée de vie de la batterie Il se peut que la tondeuse chauffe pendant le fonctionnement et ou la charge Cela est normal Recharger la tondeuse à des températures comprises en...

Page 11: ...la hauteur sélectionnée 1 Sabots de 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Sélectionner les hauteurs de coupe indiquées à l intérieur et sur les côtés des accessoires 2 Fixer l accessoire sur la tondeuse comme sur le dessin 3 Pour retirer l accessoire de la tondeuse 1 Accessoire de coupe naturelle Cet accessoire permet de désépaissir les cheveux en coupant d...

Page 12: ...iron 3 fois par mois la durée de vie sera environ de 4 ans Il est recommandé de recharger la tondeuse au moins tous les 6 mois même lorsqu elle n est pas utilisée car la charge va utiliser les batteries et leur durée de vie risque de se trouver réduite Couper les cheveux C o u p e 1 Couper les cheveux à la bonne longueur en déplaçant la tondeuse vers l arrière dans le sens inverse de la pousse des...

Page 13: ...ues gouttes d huile aux endroits indiqués par les flèches 2 Remonter la lame sur la tondeuse Après utilisation appliquer de l huile sur la tondeuse Sinon les lames risquent de perdre de leur efficacité de faire des bruits anormaux ou de chauffer et de détériorer les performances de coupe Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirer la batterie comme sur l illustration Débrancher la tondeus...

Page 14: ...care dell olio nei punti indicati dalle frecce far riferimento alla pagina 17 1 Precauzioni per la carica Periodi di carica superiori alle 48 ore possono ridurre la durata della batteria Durante il funzionamento e o la carica il tagliacapelli può surriscaldarsi Ciò non costituisce un malfunzionamento Per un funzionamento corretto caricare il tagliacapelli a temperature comprese tra 0 C e 40 C Non ...

Page 15: ...rispetto a quella impostata 1 Accessori pettine da 3 6 9 12 mm e 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Selezionare le altezze di taglio indicate sulle parti interne e laterali degli accessori 2 Montare l accessorio sul tagliacapelli come indicato 3 Per rimuovere l accessorio dal tagliacapelli 1 Accessorio per taglio naturale Questo accessorio consente di sfoltire i capell...

Page 16: ...l mese la durata di servizio sarà di circa 4 anni Anche se non utilizzato regolarmente si consiglia di caricare il tagliacapelli almeno ogni 6 mesi perché le batterie si scaricheranno e la loro durata di servizio può risultare ridotta Taglio dei capelli T a g l i o 1 Tagliare i capelli all altezza desiderata muovendo il tagliacapelli nella direzione opposta alla crescita degli stessi Non utilizzar...

Page 17: ...ma mobile 1 Dopo la pulizia con acqua o spazzola 1 Applicare alcune gocce d olio sui punti indicati dalle frecce 2 Rimontare la lama sul tagliacapelli Applicare l olio sul tagliacapelli dopo l uso altrimenti le lame possono risultare non affilate possono produrre rumori anomali oppure riscaldarsi e compromettere le prestazioni di taglio Rimozione della batteria ricaricabile integrata Rimuovere la ...

Page 18: ...blad niet beschadigd of vervormd is Breng voor gebruik altijd olie aan op de plaatsen die zijn aangeduid met pijlen Zie pagina 21 1 Voorzorgsmaatregelen bij het opladen Opladen gedurende meer dan 48 uur kan de levensduur van de batterij verkorten De tondeuse kan warm worden tijdens het gebruik of tijdens het opladen Dit is normaal Laad de tondeuse op bij temperaturen tussen 0 C en 40 C voor een co...

Page 19: ...n de ingestelde hoogte 1 Opzetkammen 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Kies de kniphoogte volgens de aanduidingen op de binnenkanten en zijkanten van de opzetkammen 2 Bevestig de opzetkam op de tondeuse zoals aangegeven in de afbeelding 3 Verwijder de opzetkam zoals aangegeven 1 Opzetstuk voor natuurlijk knippen Met dit opzetstuk kan het haar worden uit...

Page 20: ...n de gebruiksduur Als de batterijen driemaal per maand worden opgeladen zullen ze ongeveer vier jaar meegaan Het wordt aanbevolen de tondeuse minstens elke 6 maanden op te laden ook als hij niet regelmatig wordt gebruikt Zo niet dan zullen de batterijen volledig leeg raken en minder lang meegaan Uw haar knippen K n i p p e n 1 Knip het haar op de juiste lengte door de tondeuse tegen de groeirichti...

Page 21: ...e zijn aangeduid met pijlen 2 Plaats het blad terug op de tondeuse Breng olie aan op de tondeuse na gebruik Zo niet dan kunnen de bladen bot worden een abnormaal geluid maken of warm worden en kunnen de knipprestaties verminderen De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de batterij zoals aangegeven in de afbeelding Haal de tondeuse uit het stopcontact wanneer u de batterij verwijder...

Page 22: ...én ni dañadas ni deformadas Antes de utilizarlo aplique aceite en todas las partes marcadas con flechas consulte la página 25 1 Precauciones a la hora de realizar la carga Realizar una carga de más de 48 horas podría reducir la vida útil de la batería El cortapelo podría calentarse durante su funcionamiento y o carga Esto es normal Cargue el cortapelo a temperaturas entre 0 C y 40 C para que funci...

Page 23: ...perior a la altura que defina 1 Peines de 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Seleccione la altura de corte indicadas en los partes interiores y laterales de los accesorios 2 Monte el accesorio en el cortapelo tal y como se indica 3 Para quitar el accesorio del cortapelo 1 Accesorio para corte natural Este accesorio permite el corte de pelo realizando el ...

Page 24: ...i carga las baterías 3 veces al mes la vida útil de servicio será de aproximadamente 4 años Se recomienda que durante el uso no regular del cortapelo lo recargue al menos cada 6 meses dado que las baterías perderán la carga además de poder disminuir su vida útil de servicio Corte de pelo C o r t e 1 Corte el pelo a la altura correcta moviendo el cortapelo en el sentido contrario al de su cabello N...

Page 25: ...ealizar la limpieza de la cuchilla con agua o con el cepillo 1 Aplique unas gotas de aceite a los puntos que indican las flechas 2 Vuelva a montar la cuchilla en el cortapelo Aplique el aceite a la cuchilla tras el uso De lo contrario podría reducir la capacidad de las cuchillas hacer ruidos anormales o calentarse y deteriorar el rendimiento del corte Retirar la batería recargable interna Quite la...

Page 26: ...eformerede inden brug Inden hver anvendelse skal du påføre olie på de steder der er markeret med pile Se side 29 1Sikkerhedsanvisninger for opladning Opladning i mere end 48 timer kan forkorte batteriets levetid Hårtrimmeren kan blive varm under brug og eller opladning Dette er normalt Oplad hårtrimmeren ved omgivelsestemperaturer på mellem 0 C og 40 C for at sikre korrekt funktion Benyt ikke ande...

Page 27: ...e længere end den længde du har indstillet 13 6 mm 9 12 mm 15 18 mm aggregater 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Vælg klippelængde i henhold til angivelserne på siden og indersiden af aggregaterne 2 Påsæt aggregatet på hårtrimmeren som beskrevet 3 Sådan tages aggregatet af trimmeren 1Aggregat til naturlig klipning Dette aggregat tillader udtynding af håret ved at klippe fra in...

Page 28: ...is batterierne oplades 3 gange om måneden vil deres serviceliv være omtrent 4 år Det anbefales at trimmeren genoplades mindst hver 6 måned selvom den ikke er i regelmæssig brug da batterierne vil blive afladet og deres levetid kan blive forkortet Klipning af håret K l i p n i n g 1 Klip håret til den korrekte længde ved at bevæge trimmeren tilbage mod hårets vokseretning Benyt ikke trimmeren i omv...

Page 29: ...nogle få dråber olie på de punkter der er angivet med pilene 2 Genmonter bladet på trimmeren Kom olie på trimmeren efter brug Ellers kan bladene blive sløve lave unormale lyde eller blive varme og deres klippeevne kan blive forringet Fjernelse af det indbyggede genopladelige batteri Fjern batteriet som illustreret Frakobl trimmeren fra stikkontakten ved fjernelse af batteriet Aflad batteriet helt ...

Page 30: ...s ou deformadas antes de usar Antes de usar de cada vez aplique óleo nos locais marcados com setas Veja a pág 33 1Cuidados no carregamento Carregar durante mais do que 48 horas poderá encurtar a vida da bateria O aparador pode aquecer durante o funcionamento e ou carregamento Isto é normal Carregue o aparador em temperaturas entre 0 C e 40 C para o carregamento funcionar correctamente Não use nenh...

Page 31: ... que a altura definida 1Acessórios pente 3 6mm 9 12mm 15 18mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Seleccione as alturas de corte indicadas no interior e lateral dos acessórios 2 Monte os acessórios no aparador conforme ilustrado 3 Para remover o acessório do aparador 1Acessório de corte natural Este acessório permite desbastar o cabelo cortando a partir de dentro O volume de cab...

Page 32: ...ria conforme a frequência e tempo de uso Se as baterias forem carregadas 3 vezes por mês o tempo de utilização será de aproximadamente 4 anos Recomenda se que o aparador seja recarregado pelo menos todos os 6 meses mesmo quando não seja utilizado Cortar o cabelo C o r t a r 1 Corte o cabelo no comprimento correcto deslocando o aparador para trás contra o sentido do cabelo Não use o aparador em pos...

Page 33: ...limpar a lâmina com água ou pincel 1 Aplique algumas gotas de óleo nos pontos indicados pelas setas 2 Torne a montar a lâmina no aparador Aplique o óleo no aparador depois de usar Caso contrário as lâminas poderão ficar embotadas fazer ruídos anormais ou aquecerem e resultar em deterioração de capacidade de corte Remoção da bateria recarregável incorporada Remova a bateria como ilustrado Desligue ...

Page 34: ...sen på kjæledyr Kontroller at bladene ikke er skadet eller deformert før bruk Påfør olje på stedene merket med piler før hver gangs bruk Se side 37 1Ladevarsel Lading lenger enn 48 timer kan forkorte batteriets levetid Klipperen kan bli varm under bruk og eller lading Dette er normalt Lad klipperen ved temperaturer mellom 0 C og 40 C for at den skal fungere riktig Ikke bruk noen annen strømkabel e...

Page 35: ...ger enn den høyden du stiller inn 13 6mm 9 12mm 15 18mm kamtilbehør 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Velg klippehøydene vist på innsiden og sidene av tilbehøret 2 Monter tilbehøret på klipperen som illustrert 3 Fjerne tilbehøret fra klipperen 1Naturlig klippetilbehør Dette tilbehøret gjør at du kan tynne håret ved å klippe fra innsiden Hårets volum reduseres og hårtuppene tri...

Page 36: ... lengde Hvis batteriene lades 3 ganger i måneden er levetiden omtrent 4 år Vi anbefaler at klipperen lades minst hver 6 måned selv om den ikke er i regelmessig bruk fordi ladingen tappes fra batteriene og levetiden kan forkortes Klippe håret K l i p p 1 Klippe håret til riktig lengde ved å bevege klipperen bakover mot hårflommen Ikke bruk klipperen i omvendt stilling Dette kan gjøre at du klipper ...

Page 37: ... av bladet med vann eller børste 1 Påfør noen få dråper olje på de punktene som vises med pilene 2 Sett bladet på plass på klipperen Påfør oljen på klipperen etter bruk Ellers kan bladene bli sløve avgi unormale lyder eller bli varme og føre til dårligere klippeytelse Fjerne det innebygde oppladbare batteriet Fjern batteriet som vist Kople klipperen fra kontakten når du fjerner batteriet Lad batte...

Page 38: ...tserna som är markerade med pilar Se sidan 41 1Försiktighet vid laddning Om du laddar apparaten i mer än 48 timmar kan det förkorta batteriets livslängd Trimmern kan bli varm under användning och eller laddning Detta är normalt Ladda trimmern vid temperaturer mellan 0 C och 40 C för att den ska fungera ordentligt Använd inte någon nätkabel eller AC adapter förutom de som är konstruerade för denna ...

Page 39: ...a lite längre än höjden du ställer in 13 6 mm 9 12 mm 15 18 mm kamtillbehör 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Välj klipphöjder som indikeras på tillbehörens sidor och insidor 2 Montera tillbehöret på trimmern enligt bilden 3 För att avlägsna tillbehöret från trimmern 1Tillbehör för naturlig klippning Detta tillbehör gör det möjligt att tunna ut hår genom att klippa från insida...

Page 40: ...erna laddas 3 gånger per månad kommer de att vara i ungefär 4 år Det rekommenderas att ladda trimmern minst var sjätte månad även när den inte används regelbundet eftersom laddningen kommer att försvinna från batterierna och deras livslängd kan förkortas Klippa ditt hår K l i p p a 1 Klipp håret till rätt längd genom att förflytta trimmern bakåt mot hårets riktning Använd inte trimmern i bakvänd p...

Page 41: ...bladet med vatten eller borste 1 Applicera några droppar olja på punkterna som indikeras av pilarna 2 Montera bladet på trimmern igen Applicera olja på trimmern efter bruk Annars kan bladen bli slöa ge ifrån sig ovanliga ljud eller bli varma vilket kan leda till försämrad prestanda Avlägsna det inbyggda uppladdningsbara batteriet Avlägsna batteriet enligt bilden Koppla ur trimmern från uttaget inn...

Page 42: ... eivät ole vahingoittuneet tai vääntyneet Laita öljyä nuolilla merkittyihin kohtiin ennen käyttöä Katso sivu 45 1Lataamista koskevat varoitukset Pariston käyttöikä voi lyhentyä jos lataaminen kestää yli 48 tuntia Leikkuri voi kuumentua käytön ja tai lataamisen aikana Tämä on normaalia Lataa laturi 0 C 40 C lämpötilassa jotta se toimisi oikein Käytä vain tätä mallia varten suunniteltua virtajohtoa ...

Page 43: ...ieman pidempi kuin säätämäsi korkeus 13 6 mm n 9 12 mm n 15 18 mm n kammat 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Valitse leikkauskorkeus kampojen sisään ja sivuille tehtyjen merkintöjen mukaisesti 2 Kiinnitä kampa leikkuriin kuvan mukaisesti 3 Kamman irrottaminen leikkurista 1Luonnollisesti leikkaava kampa Tämän kamman avulla voit ohentaa hiuksia leikkaamalla niitä sisäpuolelta Hi...

Page 44: ...ataan kolme kertaa kuussa käyttöikä on noin neljä vuotta Suosittelemme että leikkuri ladataan vähintään kuuden kuukauden välein vaikka sitä ei käytettäisi säännöllisesti Paristojen lataus purkautuu muutoin itsestään ja niiden käyttöikä saattaa lyhentyä Hiusten leikkaaminen L e i k k a u s 1 Leikkaa hiukset sopivan mittaisiksi liikuttamalla leikkuria hiusten kasvusuunnan vastaisesti Älä pidä leikku...

Page 45: ...stusta varten 1Kun olet puhdistanut terän vedellä tai harjalla 1 Laita muutama pisara öljyä nuolten osoittamiin kohtiin 2 Kiinnitä terä leikkuriin Laita käytön jälkeen leikkuriin öljyä Muutoin terät voivat tylsyä niistä voi kuulua epänormaalia ääntä ne voivat kuumentua ja leikkaustulos voi heikentyä Sisäänrakennetun ladattavan pariston poistaminen Poista paristo kuvan mukaisesti Irrota virtajohto ...

Page 46: ...dym użyciem nałóż olej w miejscach oznaczonych strzałkami Patrz strona 49 1 Ostrzeżenie dotyczące ładowania Ładowanie dłużej niż 48 godzin może zmniejszyć żywotność akumulatora Maszynka może się nagrzewać podczas pracy i lub ładowania To całkowicie normalne Aby maszynka pracowała poprawnie należy ją ładować w temperaturze otoczenia od 0 C do 40 C Nie stosuj przewodów zasilania ani zasilaczy innych...

Page 47: ...gość włosów po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej 1 Końcówki 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Wybierz wysokość strzyżenia zgodnie z oznaczeniami wewnątrz i po bokach końcówek 2 Zamocuj końcówkę na maszynce zgodnie z ilustracją 3 Zdejmowanie końcówki z maszynki 1 Końcówka do strzyżenia naturalnego Ta końcówka pozwala na przerzedzanie wł...

Page 48: ... trzy razy w miesiącu ich żywotność wyniesie około 4 lata Zaleca się doładowanie maszynki co najmniej raz na 6 miesięcy nawet jeśli nie jest regularnie użytkowana ponieważ nawet wtedy poziom naładowania akumulatorów powoli spada i ich żywotność może ulec zmniejszeniu Strzyżenie włosów S t r z y ż e n i e 1 Strzyż włosy do odpowiedniej długości przesuwając maszynkę pod włos Nie używaj maszynki w od...

Page 49: ...oteczką 1 Nałóż kilka kropli oleju w punktach oznaczonych strzałkami 2 Zamontuj ostrze ponownie na maszynce Po użyciu stosuj olej do nasmarowania maszynki W przeciwnym wypadku ostrza mogą się stępić wydawać nietypowe dźwięki lub nagrzewać się co doprowadzi do spadku skuteczności strzyżenia Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Wyjmij akumulator zgodnie z ilustracją Przed wyjęciem akumulatora z maszyn...

Page 50: ...kozené nebo zdeformované Před každým použitím naneste na místa označená šipkou olej Viz str 53 1Upozornění pro nabíjení Nabíjení po dobu delší než 48 hodin může zkrátit životnost akumulátoru Zastřihovač se může při provozu a nebo nabíjení zahřívat Jedná se o běžný jev Aby zastřihovač pracoval správně nabíjejte jej při teplotách mezi 0 C a 40 C Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo síťový adaptér ...

Page 51: ...elší než nastavená 1Hřebenové nástavce 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Vyberte délku zástřihu vyznačenou na vnitřní straně a na bocích nástavců 2 Podle obrázku nasaďte nástavec na zastřihovač 3 Sejmutí nástavce ze zastřihovače 1Nástavec pro přirozené zastřihování Tento nástavec umožňuje prostříhávat vlasy stříháním z vnitřní strany Zmenšuje se objem v...

Page 52: ...měsíčně je životnost akumulátorů přibližně 4 roky Doporučuje se dobít zastřihovač nejméně jednou za 6 měsíců i když se pravidelně nepoužívá protože se akumulátory vybíjejí a jejich životnost se může zkracovat Stříhání vlasů S t ř í h á n í 1 Vlasy zastřihujte na správnou délku pohybem zastřihovače dozadu proti směru jejich růstu Nepoužívejte zastřihovač v obrácené poloze V takovém případě se mohou...

Page 53: ...vodou nebo kartáčkem 1 Naneste několik kapek oleje do míst označených šipkou 2 Nasaďte břit zpět na zastřihovač Po použití naneste na zastřihovač olej V opačném případě se mohou břity ztupit mohou vydávat nadměrný hluk nebo se zahřát a může se tak snížit stříhací výkon Vyjmutí vestavěného nabíjecího akumulátoru Podle obrázku vyjměte akumulátor Při vyjímání akumulátoru vytáhněte síťový adaptér ze z...

Page 54: ...m sérültek vagy deformálódtak Használat előtt mindig olajozza meg a nyíllal jelölt helyeket Lásd 57 oldal 1A töltés során betartandó óvintézkedések A 48 órát meghaladó időtartamú töltés megrövidítheti az akkumulátor élettartamát Használat és feltöltés közben a hajnyíró felforrósodhat Ez normális jelenség A megfelelő működés biztosításához 0 C és 40 C közti hőmérsékleten töltse fel a hajnyírót Kizá...

Page 55: ...rtéknél kicsit nagyobb lesz 13 6 mm es 9 12 mm es 15 18 mm es fésűtoldalék 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Válassza ki a toldalékok belső és külső oldalán feltüntetett vágási hosszt 2 Az ábrán látható módon szerelje fel a toldalékot a hajnyíróra 3 A toldalék hajnyíróról történő eltávolítása 1Természetes vágás toldaléka Ez a toldalék a haj ritkítását teszi lehetővé a belső ol...

Page 56: ...lti fel akkor az üzemi élettartam kb 4 év lesz Javasoljuk hogy a hajnyírót hathavonta legalább egyszer töltse fel még akkor is ha nem használja rendszeresen Ellenkező esetben az akkumulátor túlságosan lemerül ami az üzemi élettartam megrövidülését vonja maga után Hajvágás V á g á s 1 A hajnyírót a haj szálirányával ellentétesen mozgatva vágja a hajat a megfelelő hosszúságúra Ne használja a hajnyír...

Page 57: ... kioldókarját 1A vágókés vízzel vagy kefével történő megtisztítása után 1 Cseppentsen néhány csepp olajat a nyíllal jelzett helyekre 2 Szerelje vissza a vágókést a hajnyíróra Használat után olajozza meg a hajnyírót Ellenkező esetben a vágókések életlenné válhatnak rendellenes zajokat adhatnak ki illetve felforrósodhatnak ami a vágási teljesítmény romlását eredményezi A beépített feltölthető akkumu...

Page 58: ...ési idő 8 óra Méretek szélességxmagasságxmélység 4 5 cm 17 5 cm 4 2 cm Tömeg 160 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE5 97 Hálózati feszültség 230 V 50 Hz Áramfelvétel 28 mA Kimenő feszültég 1 2 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 0 A Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélység 5 6 cm 7 6 cm 8 3 cm Tömeg 320 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fen...

Page 59: ...cate cu săgeţi Consultaţi pagina 62 1 Avertisment de încărcare Încărcarea mai mult de 48 de ore poate reduce durata de viaţă a bateriei Maşina de tuns se poate încălzi în timpul funcţionării şi sau încărcării Acest lucru este normal Încărcaţi maşina de tuns la temperaturi cuprinse între 0 C şi 40 C pentru a funcţiona corect Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de c a în afară de ...

Page 60: ...mai mare decât înălţimea pe care aţi setat o 1 Accesorii pieptene de 3 6 mm 9 12 mm 15 18 mm 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Selectaţi înălţimile de tăiere indicate în interiorul şi pe părţile laterale ale accesoriilor 2 Montaţi accesoriul pe maşina de tuns aşa cum se arată în imagine 3 Pentru a demonta accesoriul de pe maşina de tuns 1 Accesoriu de tăiere naturală Acest acc...

Page 61: ...e lună durata de funcţionare va fi de aproximativ 4 ani Se recomandă ca maşina de tuns să fie reîncărcată cel puţin o dată la 6 luni chiar dacă este folosită regulat deoarece curentul se va pierde din baterii şi durata lor de funcţionare va scădea Tăierea părului dvs T ă i e r e 1 Tăiaţi părul la lungimea corectă deplasând maşina de tuns înainte şi înapoi în sens contrar creşterii părului Nu folos...

Page 62: ... După curăţarea lamei cu apă sau cu peria 1 Aplicaţi câteva picături de ulei în punctele indicate de săgeţi 2 Montaţi din nou lama pe maşina de tuns Aplicaţi ulei pe maşina de tuns după utilizare În caz contrar lamele se tocesc fac zgomot anormal sau se încing şi duc la deteriorarea performanţei de tăiere Îndepărtarea acumulatorului încorporat Scoateţi bateria aşa cum se arată în imagine Deconecta...

Page 63: ... стрелками См страницу 66 1 Техника безопасности при зарядке устройства Не оставляйте прибор заряжаться более чем на 48 часов это может привести к сокращению срока эксплуатации батареи Устройство может нагреваться в процессе стрижки и или зарядки Это нормальное явление Для обеспечения нормальной работы устройства выполняйте зарядку при температурах 0 40 C 32 104 F Используйте только электрический ...

Page 64: ...о на насадке 1 Насадки на 3 6 мм 9 12 мм 15 18 мм 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Выберите длину стрижки в соответствии с маркировкой на внутренней и боковых сторонах насадки 2 Наденьте насадку на корпус машинки как показано на рисунке 3 Отсоединение насадки от машинки для стрижки волос 1 Насадка для текстурирования волос Данная насадка филирует волосы срезая их с внутренней...

Page 65: ...пределяется частотой и длительностью использования машинки для стрижки волос При зарядке батареи 3 раза в месяц срок ее эксплуатации составит около 4 лет Рекомендуется выполнять перезарядку устройства каждые 6 месяцев даже если оно не используется так как идет процесс Стрижка волос С т р и ж к а 1 Стрижка волос заданной длины осуществляется перемещением машинки против направления роста волос При с...

Page 66: ...зведения лезвий и щеточкой очистите от волосков пространство между лезвиями 1 После очистки лезвий водой или щеточкой 1 Нанесите несколько капель масла в места отмеченные стрелками 2 Поставьте лезвие на место После стрижки выполните смазку устройства Работа без смазки может привести к затуплению лезвий избыточному шуму или перегреву и уменьшению качества стрижки Извлечение встроенной батареи Вытащ...

Page 67: ...ии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами ME10 Сделано в Китае Этот прибор предназначен только для домашнего использования Панасоник Электрик Воркс Ванбао Гуанчжоу Ко Лтд Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз см на стр 83 ER5209 EU indb 67 2007 12 20 14 57 04 ...

Page 68: ...e olmadığından emin olunuz Her kullanımdan önce oklarla işaretli yerlere yağ uygulayınız Bakınız sayfa 71 1Şarjla ilgili bilgiler 48 saatten daha uzun bir süre boyunca şarja takılı kalması pilin ömrünü kısaltabilir Tıraş makinesi çalışma ve veya şarj sırasında ısınabilir Bu normaldir Düzgün bir biçimde çalışması için tıraş makinesini 0 C ile 40 C arasındaki sıcaklıklarda şarj ediniz Bu model için ...

Page 69: ...kten biraz daha uzun olacaktır 13 6 mm 9 12 mm 15 18 mm tarak ekleri 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Eklerin içinde ve yanlarında belirtilen kesme yüksekliklerini seçiniz 2 Eki şekilde gösterildiği şekilde tıraş makinesine takınız 3 Eki tıraş makinesinden çıkartmak için 1Doğal kesim eki Bu ek saçları iç taraftan keserek saçların inceltilmesini sağlar Doğal bir görünüm sağlam...

Page 70: ...unluğuna bağlı olarak değişir Piller ayda 3 kez şarj edildiğinde kullanım ömrünü yaklaşık 4 yıl olacaktır Tıraş makinesinin düzenli olarak kullanılmadığı zaman bile en azından her 6 ayda bir şarj edilmesi tavsiye edilir çünkü aksi takdirde pillerin şarjı boşalır ve kullanım ömürleri kısalabilir Saçlarınızı kesme K e s m e 1 Tıraş makinesini saç akışının tersine hareket ettirerek saçı doğru yüksekl...

Page 71: ...emizleyiniz 1Bıçağı su veya fırçayla temizledikten sonra 1 Oklarla işaretlenmiş olan noktalara birkaç damla yağ damlatınız 2 Bıçağı tekrar tıraş makinesine takınız Kullandıktan sonra tıraş makinesine yağ damlatınız Aksi takdirde bıçaklar körelebilir garip sesler çıkarabilir veya ısınıp kesme performansının bozulmasına neden olabilir Tümleşik şarjlı pili çıkartma Pili şekilde gösterildiği gibi çıka...

Page 72: ...ред кожним використанням нанесіть на деталі позначені стрілками оливу Див стор 75 1 Застереження стосовно зарядження машинки Зарядження тривалістю понад 48 годин може призвести до скорочення терміну експлуатації акумулятора машинки Машинка для стрижки волосся може нагріватись під час роботи та або зарядження Це нормальне явище Якщо ви хочете щоб машинка для стрижки волосся функціонувала справно то...

Page 73: ...ю 1 Фактична довжина підстриженого волосся буде трохи більшою ніж та висота яку ви виставили на машинці 1 Комбіновані насадки 3 6мм 9 12мм та 15 18мм 3mm6 6mm 3mm 9mm 12mm 18mm 15mm 3 6mm 9 12mm 15 18mm 1 Оберіть висоту стрижки заначену на бічних та внутрішніх сторонах насадок 2 Встановіть насадку на машинку для стрижки волосся за зразком наведеним на малюнку 3 Щоб зняти насадку з машинки 1 Насадк...

Page 74: ...а місяць тоді термін його експлуатації складатиме приблизно 4 роки Незалежно від частоти використання машинки рекомендуємо вам Підрізання волосся С т р и ж к а 1 Підріжте волосся до потрібної довжини переміщуючи машинку для стрижки волосся проти напряму росту волосся Не використовуйте машинку для стрижки волосся у напрямі росту волосся У цьому випадку існує небезпека того що волосся буде зрізане н...

Page 75: ...ою важіль що піднімає рухоме лезо 1 Після чищення леза водою чи щіткою 1 Нанесіть декілька краплин оливи на деталі вказані стрілками на малюнку 2 Встановіть лезо у машинку для стрижки волосся Після використання змащуйте деталі машинки оливою Якщо ви цього не робитимете тоді леза можуть затупитись видавати неприродні звуки або нагріватися і це відповідно може призвести до погіршення якості стрижки ...

Page 76: ... застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangdong 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао Гуангжоу Ко Лтд Ванбао Бейз Шигуанг Роад Паню Дистрікт Гуангжоу Гуангдонг 511495 КИТАЙ Прочитайте розділ Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз на стор ...

Page 77: ...menten bedeutet dass elektrische und elektro nische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück gewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltsch...

Page 78: ...unt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over he...

Page 79: ...symbol er kun gyldigt i EU Hvis du ønsker at afhænde dette produkt skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler Her kan du få oplysninger om hvordan du bedst kommer af med produktet Português Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos utilizadores particulares Este símbolo nos produtos e ou documentos anexos si...

Page 80: ... motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor i enlighet med lagstiftningen i landet...

Page 81: ...macji o prawidłowym sposobie postępowania Česky Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení domácnosti Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu Ke správné likvidaci obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarm...

Page 82: ...eturnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor ...

Page 83: ...вропейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde el...

Page 84: ...DU SP DA PT NW SW FI PL CZ HU RO RU TK UA Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd Wanbao Base Shiguang Road Panyu District Guangzhou Guangdong 511495 CHINA ER5209 EU indb 84 2007 12 20 14 57 11 ...

Reviews: