9
WARNING
Electrical wiring must
be done by a qualifi ed
individual.
Can cause fi re, electrical
shock, injury and Ceiling Fan
to drop.
This product is not provided
with a cord and plug or with
other means for connection
to the supply.
When connecting or
changing the power cord
or lead wire, it must be
performed by a qualifi ed
person in order to avoid a
hazard.
Please use 227IEC53(RVV)
or thickness of tube 1 mm
or above. (If there are other
requirements such as
the diameter of lead wire,
please use according to the
regulation of the country).
Can cause fi re, electrical shock.
Do not bypass and short
circuit the Safety Switch.
Can cause fi re, electrical
shock, injury and Ceiling Fan
to drop.
Check point after installation
The wiring is connected properly to
the power supply.
Pemeriksaan selepas pemasangan
Pendawaian bersambung secara
betul kepada bekalan kuasa.
组装后的检验点
电线已正确地连接了电源线。
AMARAN
Pendawaian elektrik mesti
dipasang oleh orang yang
bertauliah.
Boleh menyebabkan
kebakaran, kejutan elektrik,
kecederaan dan Kipas Siling
terjatuh.
Produk ini tidak dilengkapi
dengan wayar dan palam
atau apa-apa yang boleh
memutuskan sambungan
dengan bekalan kuasa. Untuk
mengelakkan sebarang
kecederaan, pemasangan
wayar dan palam mesti
dilakukan oleh
orang yang berkelayakan.
Gunakan 227IEC53(RVV) atau
tiub yang berketebalan lebih
dari 1 mm. (Keperluan lain
seperti diameter wayar, sila
gunakan mengikut peraturan
negara-negara berkenaan).
Boleh menyebabkan kebakaran
dan kejutan elektrik.
Jangan pintas dan litar
pintas Suis Keselamatan.
Boleh menyebabkan kebakaran,
kejutan elektrik, kecederaan
dan Kipas Siling terjatuh.
警告
电线配线工作必须由能胜任的
人员进行。
可以导致火灾、触电、受伤和
吊扇掉落。
本产品不提供电缆和插头或连
接电源的其它装置。
连接或更换电缆或电线时必须
由能胜任的人员进行以避免
危险。
请使用
227IEC53(RVV)
或厚度
超过
1 mm
的导管。(其它要
求,例如电线直径等等,请遵
守相关国家的条例)。
可能会导致火灾或触电。
切勿对安全开关进行绕道和
短路。
可以导致火灾、触电、受伤和
吊扇掉落。
How to install
Cara pemasangan
如何安装
■
Attention:
Power supply /
Bekalan kuasa elektrik /
电源
Connect directly /
Penyambungan terus /
直接连接
Dimmer switch /
Suis ‘dimmer’ /
调光开关
Dimmer switch /
Suis ‘dimmer’ /
调光开关
Power supply /
Bekalan kuasa elektrik /
电源
Connect directly /
Penyambungan terus /
直接连接
Regulator /
Pengawal Kelajuan /
调节器
Regulator /
Pengawal Kelajuan /
调节器
■
Perhatian
:
■
留意:
1
It is recommended to user to install OFF/
ON switch on the wall for the Ceiling
Fan, replacing existing regulator or new
regulator point.
2
This product should be installed with a
double poles single throw switch (breaker
switch) with a minimum of 3 mm contact
gap in the fi xed installation circuit.
3
Should there be a regulator or dimmer
switch, disconnect it and reconnect the
wiring as above.
4
Do not use regulator or dimmer switch for
this model.
(It can damage the Ceiling Fan)
• If your Remote Control missing or
misplaced, the Ceiling Fan can be
switched on pre set speed 5.
3
4
1
建议用户将吊扇的
OFF/ON
开关安装
在墙壁上,替换现有的调节器或新的
调节点。
2
此产品必须在固定安装电路上装上触点
间隙为最少
3
mm
的双极单投开关(断
路开关)。
3
若有调节器或调光开关,请按照上图拆除
然后重新连接。
4
切勿使用调光开关或调节器。
(这会损坏吊扇)
• 若您的遥控器不见了,吊扇可以以预
设速度
5
开启。
1
Pengguna disyorkan supaya memasang
suis OFF/ON di dinding untuk Kipas Siling
bagi mengganti pengawal kelajuan lama
atau titik pengatur baru.
2
Produk ini harus dipasang dengan suis
lontaran tunggal dwikutub (suis permutus)
dengan ruang sentuhan sekurang-
kurangnya 3 mm di litar pemasangan tetap
.
3
Sekiranya terdapat pemasangan
alat pengawal kelajuan atau suis
‘dimmer’, putuskan sambungannya dan
sambungkan semula pendawaian seperti
di atas.
4
J
angan menggunakan suis ‘dimmer’
atau alat pengawal kelajuan.
(Boleh merosakkan Kipas Siling anda)
• Jika Alat Kawalan Jauh anda hilang
atau salah letak, Kipas Siling boleh
beroperasi pada kelajuan yang
ditetapkan iaitu kelajuan 5.
F-M15H5_0305.indd 9
F-M15H5_0305.indd 9
3/5/2015 4:38:49 PM
3/5/2015 4:38:49 PM