background image

2

Safety precautions

Always follow these instructions

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.

This symbol denotes an action that is COMPULSORY.

This symbol denotes an action that is PROHIBITED.

WARNING

A state that may be caused by the 
mishandling of products, which, if not 
avoided, may lead to the possibility of 
death or serious injury of users.

WARNING

Follow strictly all the instructions given in this 

manual for installation.

Electrical or installation work needs to be performed 

by a qualifi ed individual.

Installation error can cause fi re, electrical shock, injury 

and Ceiling Fan to drop.

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.
Switch off the power supply and wait until the 

Blades is fully static, before cleaning or doing any 

maintenance jobs.

Can cause injury and electrical shock if Ceiling Fan move 

suddenly.
Kindly refer to your authorized dealer for repairing or 

maintenance issue.

Tighten the Blade Screws fi rmly using a screwdriver.

(250-300 N•cm)

Can cause injury if Blade drops.

Ensure that the ceiling hook can sustain more than 

10 times the Ceiling Fan weight.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or 

failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit 

Breaker (MCB).

Risk of smoke, fi re, electrical shock and drop.
Please contact your authorized dealer for maintenance/

repair.

Dismantle the broken or damaged Ceiling Fan.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Do not install the Ceiling Fan at oily and dusty places.

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

Do not install the Ceiling Fan near fl ammable areas 

such as a gas cooker.

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

Do not install the Ceiling Fan near chemicals and 

alkali.

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

Do not damage the wire during installation eg. deform 

due to heat, twist, bend, etc. 

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

Do not use power supply other than rated voltage 

mentioned.

Overheating can cause electrical shock and fi re.

Do not insert any metal items in the battery area with 

the Battery.

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

CAUTION

A state that may be caused by the 
mishandling of products, which, if not 
avoided, may result in the injury of users 
or property damage.

CAUTION

To avoid the possibility of causing injury to users 

or damage to properties, please follow all the 

explanation written in this manual. The manufacturer 

will not be responsible for any accidents or injuries 

caused by defective, defi cient installation or 

installation which does not follow the instruction 

manual.
Ceiling Fan must be mounted above 2.5 m from the 

fl oor and 1 m from the wall to the Blade. 

Can cause unstable air fl ow and affect the Ceiling Fan to 

wobble.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Refer to Step 2 - 

1

 on page 13 for the measurement 

method.

After installation make sure the Ceiling Fan does not 

wobble extremely.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Replace all the Blades if any of them breaks or 

cracks.

Wobbling can cause the Ceiling Fan to drop.

Do not install the Ceiling Fan at a wet, high 

temperature and high humidity area such as shower 

room.

If an electrical current leakage occurs, it can cause 

electrical shock and fi re easily.

This product is for in house use only. Do not install at 

a windy places.

Can cause rust, discolour, damage and injury.

Do not install at places where there is high vibration 

and impact.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Avoid fi xing inside dome ceiling.

Can cause unstable air fl ow and affect the Ceiling Fan to 

wobble.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Do not expose yourself continuously to direct wind 

from the Ceiling Fan.

It may cause discomfort.

Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap 

and water to keep the Ceiling Fan clean. Do not use 

solvents (gasoline, petroleum, thinner, benzine, 

alcohol, cleaning powder, alkaline detergent) or any 

other chemicals.

Can cause plastic part deformation and metal corrosion.

Can cause injury if parts drop.

Do not hang onto the Ceiling Fan.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Do not disassemble the Ceiling Fan unless stated by 

this manual.

Must use only supplied parts.
Can cause fi re, electrical shock, injury and Ceiling Fan to drop.

Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.

Can cause injury, damage and Ceiling Fan to drop.

Do not sprinkle water to Ceiling Fan or do not wet the 

Ceiling Fan.

Can cause fi re, short circuit and electrical shock.

F-M15H5_0305.indd   2

F-M15H5_0305.indd   2

3/5/2015   4:38:45 PM

3/5/2015   4:38:45 PM

Summary of Contents for ECONAVI F-M15H5VBSQH

Page 1: ...n Safety precautions 2 Name of parts 5 How to install 6 11 How to use 12 19 Maintenance Back cover Specifications Back cover Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang Pencegahan keselamatan 3 Nama bahagian 5 Cara pemas...

Page 2: ...ned Overheating can cause electrical shock and fire Do not insert any metal items in the battery area with the Battery Can cause fire short circuit and electrical shock CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products which if not avoided may result in the injury of users or property damage CAUTION To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties please fo...

Page 3: ...AN Keadaan yang mungkin disebabkan oleh kecuaian dalam mengendalikan produk yang mana jika tidak dielakkan boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada pengguna AMARAN Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda sila patuhi semua arahan yang dinyatakan dalam panduan ini Pengilang tidak akan bertanggungjawab sekiranya berlaku sebarang kem...

Page 4: ...这可以导致火灾 短路和触电 切勿悬挂在吊扇上 若吊扇掉落会导致受伤 请勿拆除吊扇 除非此说明书指示 务必只使用附带的零件 可以导致火灾 触电 受伤和吊扇掉落 请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇 可以导致受伤 损坏和吊扇掉落 切勿向吊扇洒水 或者 切勿弄湿吊扇 这可以导致火灾 短路和触电 此符号表示有关行为是強制性的 此符号表示有关行为是被禁止的 警告 错误操作产品造成的情形 若不避免可能 导致用户死亡或严重受伤 警告 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性 请遵守本说明 书內的所有指示 制造商对任何因不正确的安装或不按 照说明书指示的安装所造成的任何意外和损伤将不负任何 责任 吊扇必须掛在离地面至少 2 5 米以上的高度 而扇翼必须 离开墙壁 1 米以上 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 请参阅第 13 页 步骤 2 1 的测量方法 安装完毕后 请确保吊扇不会过度摇晃 若吊扇...

Page 5: ...oleh menyebabkan kesan calar pada produk Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Bahagian bahagian unit A Sengkuap Atas 2 B Sengkuap Bawah 2 C Pemasangan Bilah Kipas 5 D Unit Motor 1 E Bateri AAA R03 LR03 2 F Alat Kawalan Jauh 1 G Set Pemegang Alat Kawalan Jauh 1 H Set Komponen 10 biji Skru 1 零件 件 A 上罩盖 2 B 下罩盖 2 C 扇翼组件 5 D 发动机组...

Page 6: ...tuk Pemasangan Bilah Kipas C seperti yang ditunjukkan 1 如图所示将发动机组件 D 置于 PACK B b 的圆形部分 INSTALLATION AREA a 以安装扇翼组件 C 2 Assemble the Blade Assembly C towards the Safety Hook a 3 Pull the Blade Assembly C in the direction as shown to lock the Blade 4 Tighten the Blades Assembly firmly with the Screws H provided Taken from the Part Set Use 2 screws for one Blade Assembly For reference tightening torqu...

Page 7: ...curely fixed to the Pipe Pemeriksaan selepas pemasangan Untuk langkah keselamatan pastikan semua Bolt dan Nat diketatkan dan Cermat Baji dimasukkan dan dibengkokkan Pastikan Kipas Siling dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling dan Kipas Siling tidak senget selepas pemasangan Wayar Keselamatan dililit pada Cangkuk Siling dan diskru pada Paip 组装后的检验点 确保所有螺栓和螺帽均已拧紧 且 为了安全的考量 将开尾销插入并 拧弯 确保吊扇...

Page 8: ...n Kipas Siling 吊扇 Main Circuit PCB Assy Papan Litar Utama 主电路的印刷电路板组件 Terminal Terminal 终端 Safety Switch Suis Keselamatan 安全开关 Receiver Circuit PCB Assy Papan Litar Penerima 接受电路的印刷电路板组件 Power Circuit PCB Assy Papan Litar Kuasa 电源电路的印刷电路 板组件 Ferrite Core Teras Ferit 铁氧体磁芯 Hall PCB Assy Papan Litar Hall 印刷电路板组件 Hall Brown Live Coklat Hidup 棕色 火线 Source Sumber 电源 Blue Neutral Biru Neutral 蓝色 零线 Gree...

Page 9: ...m 的导管 其它要 求 例如电线直径等等 请遵 守相关国家的条例 可能会导致火灾或触电 切勿对安全开关进行绕道和 短路 可以导致火灾 触电 受伤和 吊扇掉落 How to install Cara pemasangan 如何安装 Attention Power supply Bekalan kuasa elektrik 电源 Connect directly Penyambungan terus 直接连接 Dimmer switch Suis dimmer 调光开关 Dimmer switch Suis dimmer 调光开关 Power supply Bekalan kuasa elektrik 电源 Connect directly Penyambungan terus 直接连接 Regulator Pengawal Kelajuan 调节器 Regulator Pengawal Ke...

Page 10: ...tapan m Sengkuap Bawah B Klipkannya sehingga terpasang sempurna Pastikan Sengkuap Atas A 2 unit ditempatkan di atas Sengkuap Bawah B 5 Periksa ruang di antara Sengkuap Atas A dengan siling kira kira 5 mm Ketatkan Sengkuap Atas A dengan skru i yang ditanggalkan dalam Langkah 4 1 1 Remove the screw 2 pieces i from Upper Canopy A and keep it for Step 4 4 2 Align and insert the Fixing Rib j of the Low...

Page 11: ...n Jauh G pada dinding Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh n menggunakan Skru o 2 biji dan Palam Dinding p 2 biji seperti rajah di bawah Jarak antara lubang q adalah 53 mm Kedalaman Palam Dinding r adalah 30 mm Perhatian Palam Dinding tidak diperlukan bagi dinding kayu 安装遥控器固定器组件 G 至墙壁 上 安装遥控器固定器 n 使用随附 的螺丝 o 2 枚 及墙壁插座 p 2 件 如下图所示 洞孔之间的距离 q 为 53 mm 墙插插座深度 r 为 30 mm 留意 木墙不需使用墙壁插座 q r o p n Hole diamet...

Page 12: ...esti dipadankan 3 Pasangkan penutup s 留意 丢弃遥控器之前请拆除所有电池 在 正常使用下 电池的使用寿命是大约 一年 一次性更换所有电池并注意不要混合 使用不同品牌电池 1 打开电池盖子 s 2 插入电池 2 枚 AAA R03 LR03 位置必须对称 3 盖好盖子 s s s 2 3 1 Attention If the Ceiling Fan is found to wobble during operation fix the Blades at different combination of position Repeat this step until the Ceiling Fan stop wobbling Make sure Ceiling Fan is securely fixed on Ceiling Hook and Ceiling...

Page 13: ...ialah kira kira 0 5 W Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding atau pemutus pendawaian jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik 1 Rajah di atas menunjukkan lingkungan kawalan W yang terbaik anggaran 8 m Ketinggian siling H untuk pemasangan yang terbaik ialah 3 ke 4 m Alat Kawalan Jauh mestilah ditujukan ke a...

Page 14: ...OFF 发出长长的 哔 声 2 1 f YURAGI 按钮 按下以启动的 1 f YURAGI 模式 1 f 将在 LCD 显示屏显示出来 3 计时器按钮 按下以选择启动计时器或关闭计时器 启动计时器 根据该时间和速度设定 启动吊扇 吊扇的 On Timer LED 灯将被开启 请参阅 5 第 16 页 关闭计时器 根据该时间和速度设定关 闭吊扇 请参阅 6 第 16 页 4 时间设定按钮 按了之后选择关闭计时器和开启计时器 1 小时至 8 小时 5 发送器 6 LCD 显示屏 7 速度按钮 按 SPEED 按钮 以提高或 减低 风量 最低风量为 1 最高风量为 9 8 睡眠模式按钮 根据该时间设定停止吊扇 关于睡眠模式功能 请参阅 7 第 16 页 9 自动模式按钮 按下以启动或停止 ECONAVI 模式 ECONAVI 将在 LCD 显示屏显示出 来 1 OFF ON Button P...

Page 15: ... LCD berada dalam keadaan dipadamkan apabila butang OFF ON pada Alat Kawalan Jauh ditekan 上图所示 当按下遥控器的 OFF ON 按钮时 LCD 显示屏关闭 LCD full display Paparan penuh LCD LCD 显示屏全显示 LCD display is OFF Paparan LCD dipadamkan LCD 显示屏关闭 Speed 1 Kelajuan 1 速度 1 Speed 5 Kelajuan 5 速度 5 OFF TIMER PEMASA TUTUP 关闭计时器 ON TIMER PEMASA BUKA 启动计时器 SLEEP MODE MOD TIDUR 睡眠模式 1 f YURAGI 1 f YURAGI 1 f YURAGI ECONAVI MODE MO...

Page 16: ...ang TIMER untuk memilih PEMASA TUTUP MOD TIDUR akan ditayangkan dengan PEMASA TUTUP diaktifkan 吊扇的速度以及计时器将逐渐递减直到吊扇完 全停止 请参阅第 17 页 睡眠模式 图表 计时器倒数期间 吊扇的速度将逐渐缓慢下来 直到关闭吊扇 1 步骤 1 选择所需的速度 速度 2 9 或 1 f YURAGI 2 步骤 2 按 TIMER 按钮即可关闭计时 器 睡眠模式只有在关闭计时器后 才显示 MOD TIDUR 睡眠模式 7 The Timer will hourly count down until fan is switched ON During this timer count down fan will remain OFF until count down is completed 1...

Page 17: ...5 3 5 Speed 4 Kelajuan 4 速度 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 4 Speed 3 Kelajuan 3 速度 3 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 Speed 2 Kelajuan 2 速度 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 Step 3 Press TIME SETTING button to select desired time frame 2 8 hours 4 Step 4 Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON 3 Langkah 3 Tekan butang TIME SETTING untuk memilih rangka masa y...

Page 18: ...ndergo temperature detection in every 3 minutes for fan speed adjustment 1 Pilih kelajuan yang diingini kelajuan 1 9 Kelajuan yang dipilih akan menjadi kelajuan asal MOD ECONAVI 2 Tekan butang AUTO MODE pada Alat Kawalan Jauh untuk mengaktifkan fungsi MOD ECONAVI Lampu LED ECONAVI pada Kipas Siling akan menyala Tekan sekali lagi untuk mematikan fungsi MOD ECONAVI Kelajuan kipas akan kembali pada k...

Page 19: ...m Temperature Suhu Bilik 室温 Speed Change Perubahan Kelajuan 速度转换 Range Lingkungan 范围 Variation Perubahan 差异 Above 30 C Tinggi daripada 30 C 30 C 以上 Approximately 1 C Kira kira 1 C 大约 1 C 2 Speed Up 2 Kelajuan Bertambah 增加 2 速 Approximately 1 C Kira kira 1 C 大约 1 C 2 Speed Down 2 Kelajuan Berkurang 減少 2 速 29 C Room Temperature 30 C 29 C Suhu Bilik 30 C 29 C 室温 30 C Approximately 1 C Kira kira 1 C 大...

Page 20: ...oleum thinner benzine alcohol cleaning powder alkaline detergent or any other chemicals Do not bend the Blade while cleaning 4 Do not paint the Blades If damaged order a new set of Blades 5 pieces from a service shop or a sales shop 5 When referring to a service sales or maintenance shop show these instructions to them so that maintenance will be done correctly 6 If the product is broken or damage...

Reviews: