background image

ESP

AÑOL

 (LE)

11

 

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

UNIDAD INTERNA Y UNIDAD EXTERNA

UNIDAD INTERNA Y UNIDAD EXTERNA

No lave la unidad interior con agua, benceno, 

solvente o pulidor en polvo para evitar daños a la 

unidad o corrosión en la unidad.
No use para la preservación de equipos precisos, 

alimentos, animales, plantas, trabajos artísticos u 

otros objetos. Esto podría provocar deterioro en 

la calidad, etc.
No utilice ningún equipo combustible frente 

a la salida del 

fl

 ujo de aire a 

fi

 n de evitar la 

propagación del fuego.
No exponga las plantas o las mascotas 

directamente al 

fl

 ujo del aire para evitar daños 

físicos, etc. 
No toque las chapas de aluminio 

delgadas, las partes a

fi

 ladas podrían 

provocarle lesiones.
No ENCIENDA la unidad cuando esté 

encerando el piso. Después de encerar, ventile 

correctamente la habitación antes de encender 

el equipo.
No instale la unidad en áreas grasientas o con 

humo para evitar daños a la unidad. 
No desmantele la unidad con la 

fi

 nalidad de 

limpiarla para evitar daños físicos. 
No se pare sobre un banco inestable al limpiar la 

unidad para evitar daños físicos.
No coloque 

fl

 oreros o un recipiente con agua 

sobre la unidad. Puede que entre agua en la 

unidad y que la misma degrade el aislamiento. 

Esto podría provocar una descarga eléctrica. 
No abra la ventana o la puerta durante un 

tiempo prolongado mientras funcione el modo 

COOL(FRÍO).
Asegúrese de que el drenaje de la tubería esté 

conectado correctamente y mantenga la salida 

del drenaje libre de canaletas, recipientes y no 

sumerja en agua para evitar escapes de agua. 
Después de usarse durante un período 

prolongado o de usarse con cualquier equipo que 

use combustible, airee la habitación regularmente.
Después de un período prolongado de uso, 

asegúrese de que el estante de instalación no 

esté deteriorado para evitar que el equipo se 

caiga.

CONTROL REMOTO

No utilice baterías recargables (Ni-Cd).

Podrían dañar al control remoto.

Para evitar el funcionamiento inadecuado o 

daños al control remoto:

•  Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad 

durante un periodo prolongado de tiempo.

•  Deben introducirse baterías nuevas del mismo 

tipo de acuerdo a la polaridad indicada.  

SUMINISTRO DE ENERGÍA

No hale el cable para desconectar el enchufe, 

así evitará una descarga eléctrica. 

 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

SUMINISTRO DE ENERGÍA

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, un agente de 

servicio o una persona igualmente cali

fi

 cada a 

fi

 n de evitar riesgos.

Se recomienda 

fi

 rmemente instalar este equipo 

con un Interruptor de circuito de fuga a tierra o 

un Dispositivo de corriente residual a 

fi

 n de evitar 

las descargas eléctricas o incendios.
Para evitar el sobrecalentamiento, un incendio o 

descarga eléctrica:

•  Introduzca el cable correctamente.

•  El polvo presente en el cable de alimentación 

debe limpiarse periódicamente con un paño 

seco.

Deje de usar el producto cuando ocurra cualquier 

anomalía/falla y desconecte el enchufe o apague 

el interruptor y disyuntor. 

(Riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica)
Ejemplos de anomalía/falla

•  El ELCB se dispara frecuentemente. 

•  Huele a quemado.

•  La unidad emite un ruido anormal o vibra.

•  Gotea agua desde la unidad interior.

•  El cable de alimentación o enchufe se calienta 

anormalmente.

•  No se puede controlar la velocidad del ventilador.

•  La unidad deja de funcionar inmediatamente 

aunque esté encendida.

•  El ventilador no se detiene aunque se haya 

apagado la unidad.

Contacte inmediatamente su distribuidor local 

para mantenimiento/reparaciones. 
El reemplazo o instalación de los enchufes debe 

ser realizado por personal autorizado/cali

fi

 cado. 

Los alambres de este cable de alimentación 

tienen colores de acuerdo al siguiente código: 

Rojo

cables

con corriente

neutral

tierra

colores (Estándar de Gran

Bretaña)

azul

amarillo-verde

marrón

Negro

Verde/Amarillo

Terminales

El color de los cables podría variar dependiendo 

de las normas de los códigos de cableado del 

país.
Este equipo debe conectarse a tierra para evitar 

descargas eléctricas o un incendio.

Evita las descargas eléctricas al apagar la fuente 

de alimentación y desconectar la unidad cuando:

- Antes de limpiar o de reparar.

- Si no se va usar durante un tiempo prolongado.

- Si están cayendo relámpagos de una manera

 anormalmente intensa. 

Summary of Contents for CS-YC18MKV

Page 1: ...g Instructions Air Conditioner Model No Indoor Unit Outdoor Unit CS YC18MKV CU YC18MKV CS YC24MKV CU YC24MKV ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL LE Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta ...

Page 2: ...jected to change without notice for future improvement ESPAÑOL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 10 11 CONTROL REMOTO 12 UNIDAD INTERNA 13 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 14 INFORMACIÓN 15 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coi...

Page 3: ...mperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Temperatura C Interior Exterior DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo húmedo DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máxima 32 23 43 26 Mínima 16 11 16 11 ...

Page 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Page 5: ...or a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be install...

Page 6: ...N or when power failure occurs This setting is for one time operation you will need to set again each time you want to use the timer Press the remote control s button 1 TO TURN ON OR OFF THE UNIT Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting stopping improperly 2 TO SET TEMPERATURE The range of temperature for selection is 16 C 30 C Recommend...

Page 7: ...ED PANEL Could not be removed 3 FIXED FILTER Could not be removed Wipe the filter gently with a soft damp cloth 4 AIR FILTERS Air filter cleaning is required every two weeks Wash rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under the shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters 5 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Manu...

Page 8: ...temperature cause the expansion contraction of the unit Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Che...

Page 9: ...ed Pb INFORMATION FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON USE Checking of remote control batteries No obstruction at air inlet and air outlet vents After 15 minutes of operation it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents Cooling 8 C FOR EXTENDED NON USE Turn off the power supply and unplug Remove the remote control batteries NON SERVICEABLE ...

Page 10: ...a manipulación inadecuadas pueden provocar filtraciones descargas eléctricas o incendios No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podría provocar un incendio accidental No coloque los dedos ni objetos en la unidad interna o externa del aire acondicionado Las piezas giratorias podrían provocarle lesiones No toque la unidad externa durante una tormenta e...

Page 11: ...a unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse baterías nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada SUMINISTRO DE ENERGÍA No hale el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante un agente de servicio o una persona igu...

Page 12: ...rra una interrupción en el suministro de energía eléctrica La configuración funcionará una sola vez tendrá que configurarla nuevamente cada vez que desee usar el temporizador Pulse el botón del control remoto 1 PARA ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla del mando a distancia para impedir que la unidad arranque o se detenga incorrectamente 2 PARA AJ...

Page 13: ...os semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo Secar minuciosamente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados 5 REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL Manualmente ajustable 6 REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE AIRE VERTICAL No lo ajuste manualmente 7 RECEPTOR DE CONTROL REMOTO 8 ...

Page 14: ...s de temperatura causan la expansión contracción de la unidad Verififique lo siguiente antes de solicitar un servicio Verififique lo siguiente antes de solicitar un servicio SÍNTOMA SÍNTOMA VERIFIQUE VERIFIQUE La operación frío no funciona eficientemente Ajuste correctamente la temperatura Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o reemplace los filtros Despeje cualquier obstrucción en las abert...

Page 15: ... INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN PERÍODO EXTENSO SIN USO Verificación de las baterías del control remoto Ausencia de obstrucción en los orificios de entrada y salida de aire Después de 15 minutos de operación es normal que exista la siguiente diferencia de temperatura entre los orificios de entrada y salida de aire Refrigeración 8 C FALTA DE USO PROLONGADA Apague la unidad y desenchúfela Quite...

Page 16: ...emoto 1 2 3 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Coloque baterías AAA o R03 se puede utilizar aproximadamente 1 año 3 Close the cover Cierre la cubierta QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA OFF ON TEMP AIR SWING TIMER FAN SPEED 1 2 OFF ON OFF ON Start stop the operation Inicie detenga el funcionamiento 1 TEMP TEMP Select the desired temperature Seleccione la temperature deseada 2 ...

Reviews: