background image

Preset No. Program Type Contents

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURES, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL A,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATIONAL, OLDIES, FOLK M

Up

Down

This sheet adds information to the operating instructions as a supplement. Refer to this sheet as
needed.
The following explanations (

☞ 

q

– 

☞ 

!0

) correspond to the numbers that are marked with fingers

in the operating instructions.

Attached sheet

(Supplementary Information Sheet)

(

q

)

Precaution

Note:

The preset memory is cleared to return to the original fac-

tory setting when the power connector or battery is disconnect-
ed.

(

e

)

Notes on discs (CD-R, CD-RW)

¡

You may have trouble playing back some CD-R/RW discs
recorded on CD recorders (CD-R/RW drives), either due to
their recording characteristics or dirt, fingerprints, scratches,
etc. on the disc surface.

¡

CD-R/RW discs are less resistant to high temperatures and
high humidity than ordinary music CDs.  Leaving them inside
a car for extended periods may damage and make playback
impossible.

¡

Some CD-R/RWs can not be played back successfully
thanks to incompatibility among writing software, a CD
recorder (CD-R/RW drive) and the discs.

¡

This player cannot play the CD-R/RW discs if the session is
not closed.

¡

This player cannot play the CD-R/RW discs which contains
other than CD-DA.

¡

Be sure to observe the instructions of CD-R/RW disc for han-
dling it.

(

t

)

PI seek

(

Program Identification Seek)

Another station broadcasting the same program is searched for
if a station with an appropriate frequency cannot be found even
by means of BSR (Best Stations Research).

Note:

For PI Seek, cancel the TA mode first, then execute PI

Seek.

(

r

)

Radio Data System (RDS)
AF

Alternative Frequency

(

w

)

Accessories

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

q

1 set

Operating
Instructions

w

1 set

Installation
Instructions

t

1

Supplementary
Information Sheet

e

1

Warranty Card

r

1

Removable Face
Plate Case

Supplied Hardware
(1 set)
(

a

Installation

Instructions)

AF

indicator

(

y

)

TA

Traffic Announcement

(

u

)

TA volume set

(Volume Level: 0 to 40)

Turn 

[VOL]

while receiving traffic announcements. The TA vol-

ume differs from the regular volume (by up to 5 levels).

TA

indicator

TP

indicator

Lights up while receiving a TP
station

(

i

)

PTY

Program type

(

o

)

PTY preset call

(

!0

)

CD player

¡

It takes several seconds between the instant when inserting
a CD and the instant when starting playback.

¡

Do not use discs that have a seal or label attached.

¡

Be sure to close the front panel while CD playback.

¡

Do not pinch your finger or hand in the front panel.

¡

Do not insert foreign matter into the disc slots.

PTY

indicator

Festsendertasten-Nr. Programmtyp

Beschreibung

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURES, SCI-
ENCE, VARIED, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL A,
RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCU-
MENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT
M, OTHER M, JAZZ, COUN-
TRY, NATIONAL, OLDIES,
FOLK M

Erhöhung 
der Lautstärke

Verminderung 

der Lautstärke

Dieses Blatt enthält zusätzliche Informationen zur Bedienungsanleitung. Bitte beziehen Sie sich
darauf, wenn erforderlich.
Die Erläuterungen (

☞ 

q

– 

☞ 

!0

) entsprechen den im Text mit einem Finger gekennzeichneten

Nummern.

Anlage

(Zusatzinformationen)

(

q

)

Vorsichtmaßregeln

Hinweis:

Der voreingestellte Inhalt des Speichers wird gelöscht

und auf die werksseitigen Vorgaben zurückgestellt, wenn der
Versorgungsstecker oder die Batterie abgetrennt wird.

(

e

)

Hinweise zu den Discs (CD-R, CD-RW)

¡

Aufgrund der Aufnahmeeigenschaften oder Schmutz,
Fingerabdrücken, Kratzer usw. auf der Oberfläche der Disc,
kann es bei der Wiedergabe von CD-R/RW Discs, die auf
bestimmten CD-Recordern (CD-R/RW-Laufwerken) bespielt
wurden, zu Schwierigkeiten kommen.

¡

CD-R/RW Discs weisen geringeren Widerstand gegenüber
hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit als
gewöhnliche Musik-CDs auf. Falls Sie solche Discs für
längere Zeit in einem Fahrzeug belassen, können diese
Discs beschädigt werden, so daß Wiedergabe nicht mehr
möglich ist.

¡

Das Gerät kann vielleicht eine CD-R/RW nicht erfolgreich
wiedergeben, die durch einer Kombination aus
Schreibsoftware, CD-Recorder (CD-R/RW-Laufwerk) und
Disc hergestellt wurde, die nicht kompatibel sind.

¡

Dieser Spieler kann CD-R/RW Discs nicht wiedergeben,
wenn die Session nicht abgeschlossen wurde.

¡

Auf diesem Gerät können keine CD-R/RW-Discs
wiedergegeben werden, die andere als CD-DA-Daten
enthalten.

¡

Beachten Sie bei der Handhabung von CD-R/RW Discs die
damit mitgelieferten Instruktionen.

(

t

)

PI-Suchlauf

(Programmkennungssuche)

Ein anderer Sender mit dem gleichen Programm wird gesucht,
wenn auch mit BSR (Bestsendersuche) kein Sender mit der
entsprechenden Frequenz gefunden wird.

Hinweis:

Bevor PI-Suchlauf gestartet wird, zunächst den TA-

Modus aufheben.

(

r

)

Radio-Daten-System (RDS)
AF

– Alternative Frequenz

(

w

)

Zubehör

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

q

1 satz

Bedienungsanl
eitung

w

1 satz

Einbauanleitung

t

1

Zusatzinformationen

e

1

Garantiekarte

r

1

Etui für abnehm-
bares Bedienteil

Mitgelieferte
Hardware (1 satz)
(

a

Einbauanleitung)

AF

Indikator

(

y

)

TA

– Verkehrsfunkdurchsagen

(

u

)

Einstellen der TA-Lautstärke

(Lautstärkepegel: 0 bis 40)

[VOL]

während des Empfangs einer Verkehrsfunkdurchsage

einstellen. Die TA-Lautstärke unterscheidet sich von der
gewöhnlichen Lautstärke (um bis zu 5 Pegel).

TA

Indikator

TP

Indikator

leuchtet auf, wenn ein TP-
Sender empfangen werden.

(

i

)

PTY

– Programmtyp

(

o

)

PTY-Wahl

(

!0

)

CD-Spieler

¡

Nach dem Einsetzen der CD dauert es einige Sekunden,
bis die Wiedergabe beginnt.

¡

Verwenden Sie keine Discs mit angebrachtem Etikett oder Label.

¡

Schließen Sie unbedingt die Fronttafel während der CD-Wiedergabe. 

¡

Klemmen Sie Ihre Finger oder Ihre Hand nicht an der Fronttafel ein. 

¡

Setzen Sie niemals Fremdgegenstände in den CD-Einschub ein.

PTY

Indikator

N° présyntonisé Type de programme Contenu

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURES, SCI-
ENCE, VARIED, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL A,
RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCU-
MENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT
M, OTHER M, JAZZ, COUN-
TRY, NATIONAL, OLDIES,
FOLK M

Augmentation

Diminution

Cette fiche rajoute des informations à la notice d'instructions en tant que supplément. Référez-vous
à cette fiche si nécessaire.
Les explications suivantes (

☞ 

q

– 

☞ 

!0

) correspondent aux numéros qui sont identifiés par des

doigts dans la notice d'instructions.

Fiche jointe

(Fiche d'informations supplémentaires)

(

q

)

Mesures de précaution

Remarque:

Les données prémémorisées sont effacées et ceci

ramène l’appa-reil dans ses réglages usine d’origine lorsque le
connecteur d’alimentation ou la batterie est débranchée.

(

e

)

Remarques à propos des disques (CD-R, CD-RW)

¡

Il se peut que vous rencontriez des difficultés à la lecture de
certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs CD
(lecteurs CD-R/RW) en raison des paramètres à l’enreg-
istrement ou encore de la présence de saleté, d’empreintes,
de rayures, etc., sur la surface du disque.

¡

Les disques CD-R/RW résistent moins bien aux
températures élevées et à l’humidité que les CD ordinaires.
Aussi, est-il recommandé de ne pas les laisser dans une
voiture pendant de longues périodes.

¡

L’appareil ne peut pas reproduire avec succès un CD-R/RW
qui a été fait par la combinaison d’un logiciel d’écriture, d’un
graveur (lecteur de CD-R/RW) et d’un CD s’ils sont incom-
patibles l’un avec l’autre.

¡

La lecture d’un CD-R/RW n’est possible que si la session
d’enregistrement a été close.

¡

Ce lecteur ne peut pas lire de disques CD-R/RW sur lesquels se
trouvent des données autres que des données CD-DA.

¡

Respecter les consignes concernant la manipulations des CD-
R/RW.

(

t

)

Recherche PI

(Exploration par identification de programme)

Une autre station diffusant le même programme est recherchée
si une station ayant une fréquence appropriée ne peut pas être
retrouvée même au moyen de la fonction BSR (Recherche des
meilleures stations).

Remarque:

Pour le mode d'exploration PI Seek, annuler d'abord

le mode TA mode, puis exécuter le mode d'exploration PI Seek.

(

r

)

Système de données de réception radio (RDS)
AF

Fréquence déroutée

(

w

)

Accessoires

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

q

1 ensemble

Manuel d'in-
structions

w

1 ensemble

Instructions
d’installation

t

1

Fiche d'informations
supplémentaires

e

1

Carte de
garantie

r

1

Boîtier de plaque de
façade amovible

Matériel fourni
(1 ensemble)
(

Instructions d’in-

stallation)

Indicateur 

AF

(

y

)

TA

Annonce d'informations routières

(

u

)

Volume TA réglé

(Niveau de sortie: 0 à 40)

Tournez

[VOL]

pendant la réception des informations routières.

Le volume TA varie à partir du volume normal (par échelons de
5 niveaux maximum).

Indicateur 

TA

Indicateur 

TP

S'allume pendant la réception
d'une station TP

(

i

)

PTY

PTY Type de programme

(

o

)

Sélection PTY

(

!0

)

Lecteur de disque CD

¡

Il faut plusieurs secondes entre le moment où de l'insertion
d'un CD et le moment où la lecture commence.

¡

N’utilisez pas un disque sur lequel est apposé un sceau ou
une étiquette.

¡

Ne pas oublier de fermer le panneau de façade pendant la
lecture de CD.

¡

Ne pas se faire pincer le doigt ou la main par le panneau de
façade. 

¡

Ne pas introduire de matières étrangères dans la fente à disque.

Indicateur 

PTY

Voorkeuzenummer Programmatype Inhoud

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURES, SCI-
ENCE, VARIED, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL A,
RELIGION, PHONE IN, TRAV-
EL, LEISURE, DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT
M, OTHER M, JAZZ, COUN-
TRY, NATIONAL, OLDIES,
FOLK M

Omhoog

Omlaag

Dit inlegvel bevat aanvulleningen op de handleiding. Raadpleeg dit inlegvel indien nodig.
De volgende uiteenzettingen (

☞ 

q

– 

☞ 

!0

) corresponderen met de door de handjes aangegevn

nummers in de handleiding.

Aangehecht vel

(Aanvullende informatie inlegvel)

(

q

)

Voorzorgen

Opmerking:

Het voorkeuzegeheugen zal gewist worden en

worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstelling
wanneer de stroomaansluiting of de accu los wordt gekoppeld.

(

e

)

Opmerkingen over discs (CD-R, CD-RW)

¡

Het is mogelijk dat u problemen ondervindt bij het afspelen
van sommige CD-R/RW discs opgenomen op bepaalde CD-
recorders (CD-R/RW stations), vanwege de opname-karak-
teristieken of vanwege vuil, vingerafdrukken, krassen enz. op
het oppervlak van de disc.

¡

CD-R/RW discs zijn minder goed bestand tegen hoge tem-
peraturen en vocht dan gewone muziek-CD’s. Als u ze lan-
gere tijd in de auto bewaart, kunnen ze schade oplopen en
kan het na verloop van tijd onmogelijk blijken ze af te spelen.

¡

Het toestel is mogelijk niet in staat een CD-R/RW af te spelen
die is opgenomen met een combinatie van schrijf-software,
CD-recorder (CD-R/RW station) en disc die het eindresultaat
ongeschikt maakt voor deze speler.

¡

Deze speler kan geen CD-R/RW disc afspelen als de sessie
op de disc nog niet is afgesloten.

¡

Deze speler kan geen CD-R/RW discs afspelen met andere
dan CD-DA gegevens.

¡

Neem de aanwijzingen voor het omgaan met de CD-R/RW
disc in acht.

(

t

)

PI zoeken

(Programma Identificatie zoekfunctie)

Er zal worden gezocht naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt als er via de BSR (opzoeken van de sterk-
ste zenders) zoekfunctie geen andere frequentie voor deze
zender gevonden kan worden.

Opmerking:

Om de PI zoekfunctie te kunnen gebruiken, moet

u eerst de TA functie uitschakelen.

(

r

)

Radio Data Systeem (RDS)
AF

Alternatieve frequentie

(

w

)

Toebehoren

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

q

1 set

Gebruiksaanwij
zing

w

1 set

Installatiehandl
eiding

t

1

Aanvullende 
informatie inlegvel

e

1

Garantiekaart

r

1

Houder voor afneem-
baar voorpaneel

Meegeleverde
onderdelen (1 set)
(

a

Installatiehandleiding)

AF

indicator

(

y

)

TA

Verkeersberichten

(

u

)

TA volume instelling

(Volumeniveau: 0 t/m 40)

Verdraai 

[VOL]

terwijl u naar een verkeersbericht luistert. Het

TA volume verschilt van het normale volume (met maximaal 5
niveaus).

TA

indicator

TP

indicator

Licht op wanneer er een TP
zender ontvangen wordt.

(

i

)

PTY

programmatype

(

o

)

Selecteren van een programmatype

(

!0

)

CD-speler

¡

Er zitten een paar seconden tussen het inbrengen van een
CD en het moment dat deze begint te spelen.

¡

Gebruik geen discs met stickers of labels.

¡

U moet het voorpaneel sluiten wanneer er een CD wordt
afgespeeld.

¡

Wees voorzichtig dat uw hand of vinger niet klemgedrukt
wordt bij het sluiten van het voorpaneel. 

¡

Steek nooit een ander voorwerp dan een CD in de CD-gleuf.

PTY

indicator

YEFM99928     ND1202-1013

English

Deutsch

Français

Nederlands

Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals

Summary of Contents for CQ-RDP133N

Page 1: ...an the CD Trouble Check point 3CD Player CONTINUED CD not ejectable Press u If the CD is not ejected contact the nearest Panasonic Service Centre YEFM284003 ND1202 0 Printed in China Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global www panasonic co uk for UK customers only 8Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by telephoning o...

Page 2: ...ions for FM stations in such as Europe However there may be some areas where RDS is not effective for reception 8Station name appears instead of the frequency 8The clock is automatically adjusted AF Alternative frequency 8When reception is poor an RDS station broadcasting the same pro gram is tuned in automatically 3To select AF receiving sensitivity aPress AF Attached sheet r AF1 For mountain are...

Page 3: ...ant l installation Let op Draag handschoenen voor uw veiligheid Controleer of de bedrading correct is aangelegd voor u gaat installeren Remove the cable from the battery negative terminal Trennen Sie das Kabel von der negativen Batterieklemme ab Retirer le câble de la borne négative de la batterie Koppel de kabel van de negatieve aansluiting van de accu los Bend appropriate tabs to secure the unit...

Page 4: ...Warning Do not connect the power connector until the whole wiring is completed Warnung Schließen Sie den Versorgungsstecker erst an nachdem die gesamte Verdrahtung beendet wurde Avertissement Ne pas raccorder le connecteur d alimentation tant que la totalité des câblages n est pas complètement terminée Waarschuwing Sluit de stroomstekker pas aan wanneer de volledige bedrading is aangesloten B Ante...

Page 5: ...R M JAZZ COUN TRY NATIONAL OLDIES FOLK M Augmentation Diminution Cette fiche rajoute des informations à la notice d instructions en tant que supplément Référez vous à cette fiche si nécessaire Les explications suivantes q 0 correspondent aux numéros qui sont identifiés par des doigts dans la notice d instructions Fiche jointe Fiche d informations supplémentaires q Mesures de précaution Remarque Le...

Reviews: