background image

  Extracción de los soportes de transporte

Asegúrese de quitar los soportes de transporte antes de 
la utilización (instalación), y guárdelos para el futuro. 

Utilice tornillos de cabeza de fi jación (5 mm

 

 

6 mm) para hacer la instalación. 

(



página 7)

Tenga cuidado para no perder estos tornillos de cabeza 
de fi jación.

Soporte de transporte

Tornillo de cabeza de fi jación (5 mm

 

 6 mm)

  Antes de la instalación

.

Guía de instalación

  Herramientas  necesarias

Necesitará un destornillador y lo siguiente:

Bombilla de prueba 

de 12 V CC

Cinta aislante para

usos eléctricos

Alicates de

corte lateral

  Especifi caciones del tablero de 

instrumentos

Grosor
MÍN. 4,75 mm {3/16

}

MÁX. 5,56 mm {7/32

}

112 mm {4 

3

/

8

}

182 mm {7 

3

/

16

}

   Identifi que todos los cables

El primer paso de la instalación consiste en identifi car todos los 
cables del vehículo que usted utilizará cuando haga la conexión de 
esta unidad.
Al identifi car cada cable le sugerimos que lo etiquete empleando 
la cinta de enmascaramiento y un marcador permanente. Esto le 
ayudará a no confundirse cuando haga conexiones posteriormente.

Nota:

   No conecte el conector de alimentación a esta unidad hasta 

después de haber hecho todas las conexiones. Si no hay tapas 
de plástico en los cables de conexión, aísle todos los cables 
expuestos con cinta para usos eléctricos hasta que esté listo 
para utilizarlos. Identifi que los cables en el orden siguiente.

Cable de alimentación

Si su vehículo tiene una radio o está 
precableado para poder conectar una:
Corte los cables del conector uno a 
uno (dejándolos tan largos como sea 
posible) para poder trabajar con ellos 
individuamente. Ponga la llave de 
contacto en la posición de accesorios 
y conecte uno de los cables de la 
bombilla de prueba al chasis.

Toque con el otro cable de la bombilla de prueba cada 
uno de los cables expuestos procedentes del conector 
de la radio cortado. Toque un cable cada vez hasta 
encontrar el que encienda la bombilla de prueba.

Ahora ponga la llave de contacto en la posición de 
desactivación y luego en la de activación. Si la bombilla 
también se apaga y se enciende, ese cable será el de la 
alimentación del vehículo.

Si su vehículo no está cableado para una unidad de audio:
Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible para 
radio (RADIO), los accesorios (ACC) o el encendido (IGN).

Cable de batería

Si esta unidad tiene un cable amarillo, necesitará localizar el 
cable de la batería del vehículo. De lo contrario, podrá ignorar 
este procedimiento. (El cable amarillo de la batería proporcionará 
una alimentación continua para el funcionamiento del reloj, 
mantener el contenido de la memoria y otras funciones.)
Si su vehículo tiene una radio o está precableado para poder 
conectar una:
Con el sistema de encendido y los faros apagados, identifi que 
el cable de la batería del vehículo conectando a masa uno de los 
cables de la bombilla de prueba al chasis y comprobando los 
cables expuestos restantes procedentes del conector de radio 
cortado.

Si su vehículo no está cableado para una unidad de audio:
Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible 
para la batería, generalmente marcado BAT.

Altavoces (no suministrado)

Identifi que los cables de los altavoces del vehículo. Hay dos 
cables por cada altavoz que están generalmente codifi cados.
Una forma muy práctica de identifi car los cables de los altavoces y 
a los altavoces que están conectados consiste en probar los cables 

con una pila AA de 1,5 V de la forma siguiente:
Sujete un cable contra un polo de la pila y golpee con el otro 
cable a través del otro polo. Si está sujetando un cable de 
altavoz oirá un sonido de rozadura en uno de los altavoces.
Si no, siga probando con combinaciones diferentes de cables 
hasta localizar todos los cables de los altavoces. Cuando les ponga 
etiquetas, incluya la ubicación del altavoz en cada una de ellas.

  Conexión de todos los cables

Ahora que ha identifi cado todos los cables del vehículo 
estará listo para empezar a conectarlos a los cables de esta 
unidad. Los diagramas de cableado (

 página 10 – 11) 

muestran las conexiones apropiadas y la codifi cación por 
colores de los cables.
Le recomendamos encarecidamente probar la unidad antes 
de realizar la instalación fi nal.
Podrá poner la unidad en el suelo y hacer conexiones 
temporales para probar la unidad. Utilice cinta aislante para 
usos eléctricos para cubrir todos los cables expuestos.

Importante: 

Conecte el cable de alimentación rojo en último lugar, después 
de haber hecho y aislado todas las demás conexiones.

Masa

Conecte el cable de masa negro del conector de 
alimentación al chasis metálico del vehículo.

Altavoces

Conecte los cables de los altavoces. Siga atentamente el 
diagrama evitando estropear los altavoces y esta unidad. 
Siga atentamente el diagrama evitando estropear los 
altavoces y la unidad estéreo.
Los altavoces utilizados deberán ser capaces de 
manejar más de 50 W de potencia de audio. Si utiliza un 
amplifi cador de potencia de audio opcional, los altavoces 
deberán ser capaces de manejar la salida de potencia 
máxima del amplifi cador. Los altavoces con entrada 
nominal baja podrían estropearse.
La impedancia de los altavoces deberá ser de 4 – 8 

la cual se encuentra marcada típicamente en la mayoría 
de los altavoces. Los altavoces de impedancia inferior o 
superior podrán afectar a la salida del sonido y causar 
daños en los altavoces y en esta unidad.

Batería

Conecte el cable de batería amarillo al cable de radio correcto o 
al puerto de fusible de batería ubicado en el bloque de fusibles.

Equipo

Conecte cualquier equipo opcional según las instrucciones 
suministradas con el equipo. Lea las instrucciones de operación 
e instalación de cualquier equipo que conecte a esta unidad.

Alimentación

Conecte el cable de alimentación rojo al cable de radio 
correcto del vehículo o al puerto de fusible apropiado 
ubicado en el bloque de fusibles.
Si esta unidad funciona correctamente con todas estas 
conexiones hechas, desconecte los cables y pase a 
realizar la instalación fi nal.

 Instalación fi nal

Conexiones de los cables

Conecte todos los cables asegurándose de que cada 
conexión esté aislada y segura. Una todos los cables fl ojos 
y apriételos con cinta para que no se caigan posteriormente. 
Inserte ahora esta unidad en el collar de montaje.

¡Enhorabuena! Después de hacer unas pocas 
comprobaciones fi nales, usted estará listo para disfrutar 
de su nueva unidad.

 Comprobaciones fi nales

  1.  Asegúrese de que todos los cables estén 

conectados y aislados correctamente.

  2.  Asegúrese de que esta unidad esté fi rmemente 

sujetada en el collar de montaje.

  3.  Conecte el encendido para comprobar que la unidad 

funcione correctamente.

Si tiene difi cultades, consulte a su instalador profesional 
autorizado más cercano para solicitarle ayuda.

 Precauciones

   Desconecte el cable del terminal negativo (–) de la 

batería (vea la precaución de la derecha).

   La unidad deberá instalarse en una posición horizontal, 

con la parte delantera hacia arriba formando un ángulo 
conveniente, pero de menos de 30°.

0 – 30°

Esta unidad deberá ser instalada por un profesional. En 
caso de difi cultad, consulte al instalador profesional más 
cercano.
1.  Esta unidad sólo funciona con un sistema de 12 V CC 

con conexión de negativo a masa.

2.  Haga cuidadosamente las conexiones eléctricas 

(

 página 10 – 11). Si no lo hace podrá estropearse 

la unidad.

3.  Conecte el cable de alimentación después de haber 

hecho todas las demás conexiones.

4.  Asegúrese de conectar el cable de la batería (amarillo) 

al terminal positivo (+) de la batería o al terminal del 
bloque de fusibles (BAT).

5.  Aísle todos los cables expuestos para impedir 

cortocircuitos.

6.  Asegure todos los cables fl ojos antes de instalar la 

unidad.

7.  Lea atentamente las instrucciones de operación e 

instalación del equipo respectivo antes de conectarlo 
a esta unidad.

 Advertencia

Este producto está diseñado para la operación con un 
sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra 
negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas 
de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V 
de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, 
puede producirse un incendio o un accidente.

   No presione con fuerza el panel. 

   No raspe el panel con las uñas ni con ningún objeto duro.

   No golpee el panel frontal.

 

  Si no observa lo mencionado arriba, podría dañarse o 

romperse el vidrio de la superfi cie del panel sensible al tacto.

Español

Español

4

5

33

32

Summary of Contents for CN-NVD905U - Strada - Navigation System

Page 1: ...nitor LCD panor mico de 7 en color y receptor con DVD CN NVD905U Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Read the Safety information presented in the Operati...

Page 2: ...4 Cantidad 8 Cantidad 4 Cantidad 4 YEP0FZ5810 Cantidad 1 Conector por abrazadera L mina de protecci n Abrazadera para cable Pa o Cantidad 4 Cantidad 1 Cantidad 5 Cantidad 1 YEP0FZ5811 Cantidad 1 Anten...

Page 3: ...entre par ntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los n meros de parte para el mantenimiento y el servicio t cnico Los accesorios y sus n meros de parte est n sujetos a cambios sin pr...

Page 4: ...rar el que encienda la bombilla de prueba Ahora ponga la llave de contacto en la posici n de desactivaci n y luego en la de activaci n Si la bombilla tambi n se apaga y se enciende ese cable ser el de...

Page 5: ...usibles Equipo Conecte cualquier equipo opcional seg n las instrucciones suministradas con el equipo Lea las instrucciones de operaci n e instalaci n de cualquier equipo que conecte a esta unidad Alim...

Page 6: ...Con el tope de goma opcional Pasahilos de goma opcional Soporte de fijaci n posterior Del autom vil Perno de montaje 5 mm Montaje y desmontaje de la unidad Inserte el marco de montaje en el tablero d...

Page 7: ...azas para doblar verticalmente las u as del soporte Establezca la conexi n posterior de la unidad Tras fijar el conector de alimentaci n fije la parte posterior de la unidad en la carrocer a del autom...

Page 8: ...un portaequipajes o en la puerta del maletero se dificulta la recepci n de se ales de los sat lites GPS Antena del GPS L mina de protecci n Quite el papel protector Abrazadera para cable Fije el cabl...

Page 9: ...ndicarse incorrectamente la posici n del veh culo seg n la potencia de la se al Monte la antena en el exterior del veh culo si la recepci n no es satisfactoria La se al GPS puede bloquearse debido a l...

Page 10: ...a mediante el chasis Conector por abrazadera Cable de iluminaci n Rayas naranjas blancas Al suministro de alimentaci n para las luces del veh culo Amarillo Cable de ritmo de velocidad Rosa Conector po...

Page 11: ...humo o sufran da os Conector de alimentaci n Delantero derecho Gris Delantero derecho Rayas grises negras Delantero izquierdo Blanco Delantero izquierdo Rayas blancas negras Trasero derecho Violeta Tr...

Page 12: ...n tecnolog a Bluetooth CY BT100U opcional Sintonizador de radio por sat lite SIRIUS SIR PAN1 Sintonizador de radio por sat lite XM XMD1000 V deo Amarillo Monitor de pantalla ancha LCD de 9 a color con...

Page 13: ...CY TUN153U Cable de conversi n de c mara de vista posterior a RCA Terminal de entrada de v deo AV IN Terminal de salida de v deo VIDEO OUT D Rojo V deo Amarillo I Blanco REMOTE OUT Negro Conector de...

Page 14: ...mpliaci n suministrado con CY EM100U Conector de mejora del sistema entrada Conector de mejora del sistema salida Si utiliza un m dulo de ampliaci n CY EM100U opcional tambi n podr conectar un iPod un...

Page 15: ...Espa ol 15 43...

Page 16: ...eria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 http www panasonic ca CN NVD905U System Up...

Reviews: