![Panasonic CN-NVD905U - Strada - Navigation System Instrucciones De Instalación Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/panasonic/cn-nvd905u-strada-navigation-system/cn-nvd905u-strada-navigation-system_instrucciones-de-instalacion_3473317010.webp)
SPEED
ILLUMINATION
SIDE BRAKE
REVERSE
P
R
N
D
2
L
VIDEO-OUT
S.W-OUT
AV-IN
PRE-OUT FRONT
ACC 3 A
3 A
ANT CONT MAX 0.1 A
BATTERY 15 A
BATTERY 5 A
5 A
FRONT L
FRONT R
AMP CONT MAX 0.1 A
REAR L
REAR R
PRE-OUT REAR
REMOTE-OUT
Conexiones eléctricas
CN-NVD905U (Detrás)
Para evitar dañar la unidad, asegúrese de seguir los siguientes diagramas de conexiones.
Asegúrese de enchufar bien los conectores. Asegúrelos con abrazaderas y cinta.
Todos los demás métodos de instalación requieren el uso de accesorios metálicos específi cos. Consulte a un
técnico cualifi cado o a su concesionario o distribuidor si es necesario emplear otros métodos.
Fusible (15 A)
Acuda al centro de asistencia técnica Panasonic autorizado
más cercano para el cambio de fusibles. No trate de cambiar
los fusibles usted mismo.
(D) (Rojo)
(I) (Blanco)
(Amarillo)
Terminal de entrada de vídeo (AV-IN)
Para conectar a una videograbadora, una
videocámara o un sintonizador de TV. (
página 13)
Terminal de salida de vídeo (VIDEO-OUT)
Para conectar a un monitor trasero. (
página 12)
Conector de antena de radio (RADIO ANT IN)
Cable de control del relé de antena de motor
(Azul)
A la antena de motor (Máx. 100 mA)
Cable de alimentación de control del
amplifi cador externo
(Rayas azules/blancas)
Cable de alimentación
(Rojo)
A la alimentación ACC, +12 V CC.
Cable de la batería
(Amarillo)
A la batería del automóvil, co12 V CC.
Cable de conexión a tierra
(Negro)
A una parte metálica desnuda y
limpia del chasis del automóvil.
Conexiones de los parlantes
No conecte más de un
parlante a un juego de cables
de parlante (excepto para
conectar un parlante de
sonidos agudos o tweeter).
No utilice un sistema de parlantes
de 3 hilos que tenga un cable de
conexión a tierra común.
Emplee solamente altavoces
sin toma de tierra.
Entrada permisible: 50 W o más
Impedancia: 4 – 8
La utilización de altavoces
que no cumplan con las
especifi caciones indicadas
puede hacer que los
altavoces se quemen, echen
humo o sufran daños.
Conector de
alimentación
Delantero d
(Gris)
Delantero derecho –
(Rayas grises/negras)
Delantero izq
(Blanco)
Delantero izquierdo –
(Rayas blancas/negras)
Trasero d
(Violeta)
Trasero derecho –
(Rayas violetas/negras)
Trasero izq
(Verde)
Trasero izquierdo –
(Rayas verdes/negras)
Cable de reversa
(Rayas violetas/blancas)
Al cable positivo (+) de la luz de reversa (la
luz de cristal claro que se enciende cuando
el engranaje de transmisión se pone en
posición de reversa).
Chasis del automóvil
Conector por
abrazadera
Luz de reversa
Batería
Engranaje de transmisión
Ate el cable sobrante. No lo corte.
Conector por
abrazadera
Chasis del
automóvil
Conmutador del freno lateral
(freno de estacionamiento)
Cable de conexión del freno lateral (freno
de estacionamiento)
(Verde claro)
Cuando se pone la palanca del freno lateral
(freno de estacionamiento), la unidad se
conecta a tierra mediante el chasis.
Conector por
abrazadera
Cable de iluminación
(Rayas naranjas/blancas)
Al suministro de alimentación para las luces del vehículo
Antena del GPS
A un amplifi cador externo o a un cable de control de
alimentación de un sintonizador de TV.
Conecte el cable de control de alimentación del sintonizador
de TV y el conector de control del amplifi cador al
amplifi cador externo si se van a conectar a la vez un
sintonizador de TV y un amplifi cador externo.
Conector REMOTE OUT
Al conector REMOTE IN de un
sintonizador de TV
Conector de mejora del sistema
A dispositivos externos equipados con conector de mejora del sistema.
Conector de datos 1
(disponible en el futuro)
Conector de datos 2
(disponible en el futuro)
Conector de cámara
de vista posterior
Para conectar una
cámara de vista
posterior
(
página 12)
Conector Pre-out del subwoofer (mono)
A un amplifi cador externo.
Conector Pre-out (delante)
A un amplifi cador externo.
Conector Pre-out (detrás)
A un amplifi cador externo.
Este cable no debe utilizarse con una antena con
alimentación activada por interruptor.
(Amarillo)
Fusible (3 A)
Fusible (5 A)
Cable de ritmo de velocidad
(Rosa)
Conector por abrazadera
Unidad computarizada de control
electrónico (ECU)
Esto es un protector del circuito. No lo corte y asegúrese de conectarlo en la
dirección del punto de lectura de velocidad del vehículo, tal como se indica.
Cable de señal de velocidad del
vehículo
(Rosa)
A la hora de desconectar un cable con bloqueo, presione el bloqueo en el sentido de la fl echa y extraiga el conector a la vez.
Si se tira del conector con demasiada fuerza, se puede romper. Asegúrese de que el bloqueo esté abierto antes
de intentar desconectar el conector.
Conector de alimentación
Conector de señal del
vehículo
Conector AV
Conector de la
antena del GPS
Conector AV
Conector de señal del vehículo
Cómo colocar un conector por abrazadera
Inserte el cable en
el conector por
abrazadera.
Cable de conexión del lado
del vehículo
Cable de conexión del freno de
estacionamiento de esta unidad (Ejemplo)
Presione el elemento
para colocarlo en su
sitio.
Cierre la cubierta.
Este sistema de navegación no se puede instalar en un vehículo que no
tenga una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido.
Filtro antiparásito
Advertencia
Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa.
Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC. Si se
utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, puede producirse un incendio o un accidente.
Español
Español
10
11
39
38
Summary of Contents for CN-NVD905U - Strada - Navigation System
Page 15: ...Espa ol 15 43...