background image

SPEED

ILLUMINATION

SIDE BRAKE

REVERSE

P

R

N

D
2
L

VIDEO-OUT

S.W-OUT

AV-IN

PRE-OUT FRONT

ACC 3 A

3 A

ANT CONT MAX 0.1 A

BATTERY 15 A

BATTERY 5 A

5 A

FRONT L

FRONT R

AMP CONT MAX 0.1 A

REAR L

REAR R

PRE-OUT REAR

REMOTE-OUT

Conexiones eléctricas

CN-NVD905U (Detrás)

   Para evitar dañar la unidad, asegúrese de seguir los siguientes diagramas de conexiones.

   Asegúrese de enchufar bien los conectores. Asegúrelos con abrazaderas y cinta.

   Todos los demás métodos de instalación requieren el uso de accesorios metálicos específi cos. Consulte a un 

técnico cualifi cado o a su concesionario o distribuidor si es necesario emplear otros métodos. 

Fusible (15 A)

Acuda al centro de asistencia técnica Panasonic autorizado 
más cercano para el cambio de fusibles. No trate de cambiar 
los fusibles usted mismo.

(D) (Rojo)

(I) (Blanco)

(Amarillo)

Terminal de entrada de vídeo (AV-IN)

Para conectar a una videograbadora, una 
videocámara o un sintonizador de TV. (

 página 13)

Terminal de salida de vídeo (VIDEO-OUT)

Para conectar a un monitor trasero. (

 página 12)

Conector de antena de radio (RADIO ANT IN)

Cable de control del relé de antena de motor 

(Azul)

A la antena de motor (Máx. 100 mA)

Cable de alimentación de control del 
amplifi cador externo 

(Rayas azules/blancas)

Cable de alimentación 

(Rojo)

A la alimentación ACC, +12 V CC.

Cable de la batería 

(Amarillo)

A la batería del automóvil, co12 V CC.

Cable de conexión a tierra 

(Negro)

A una parte metálica desnuda y 
limpia del chasis del automóvil.

Conexiones de los parlantes

   No conecte más de un 

parlante a un juego de cables 
de parlante (excepto para 
conectar un parlante de 
sonidos agudos o tweeter).

   No utilice un sistema de parlantes 

de 3 hilos que tenga un cable de 
conexión a tierra común.

   Emplee solamente altavoces 

sin toma de tierra. 
Entrada permisible: 50 W o más
Impedancia: 4 – 8 

   La utilización de altavoces 

que no cumplan con las 
especifi caciones indicadas 
puede hacer que los 
altavoces se quemen, echen 
humo o sufran daños.

  Conector de 

alimentación

Delantero d 

(Gris)

Delantero derecho – 

(Rayas grises/negras)

Delantero izq 

(Blanco)

Delantero izquierdo – 

(Rayas blancas/negras)

Trasero d 

(Violeta)

Trasero derecho – 

(Rayas violetas/negras)

Trasero izq 

(Verde)

Trasero izquierdo – 

(Rayas verdes/negras)

Cable de reversa 

(Rayas violetas/blancas)

Al cable positivo (+) de la luz de reversa (la 
luz de cristal claro que se enciende cuando 
el engranaje de transmisión se pone en 
posición de reversa).

Chasis del automóvil

  Conector por 

abrazadera

Luz de reversa

Batería

Engranaje de transmisión

Ate el cable sobrante. No lo corte.

  Conector por 

abrazadera

Chasis del 
automóvil

Conmutador del freno lateral 
(freno de estacionamiento)

Cable de conexión del freno lateral (freno 
de estacionamiento) 

(Verde claro)

Cuando se pone la palanca del freno lateral 
(freno de estacionamiento), la unidad se 
conecta a tierra mediante el chasis.

  Conector por 

abrazadera

Cable de iluminación 

(Rayas naranjas/blancas)

Al suministro de alimentación para las luces del vehículo

  Antena del GPS

A un amplifi cador externo o a un cable de control de 
alimentación de un sintonizador de TV.

   Conecte el cable de control de alimentación del sintonizador 

de TV y el conector de control del amplifi cador al 
amplifi cador externo si se van a conectar a la vez un 
sintonizador de TV y un amplifi cador externo.

Conector REMOTE OUT

Al conector REMOTE IN de un 
sintonizador de TV

Conector de mejora del sistema

A dispositivos externos equipados con conector de mejora del sistema.

Conector de datos 1

(disponible en el futuro)

Conector de datos 2

(disponible en el futuro)

Conector de cámara 
de vista posterior

Para conectar una 
cámara de vista 
posterior 
(

 página 12)

Conector Pre-out del subwoofer (mono)

A un amplifi cador externo.

Conector Pre-out (delante)

A un amplifi cador externo.

Conector Pre-out (detrás)

A un amplifi cador externo.

   Este cable no debe utilizarse con una antena con 

alimentación activada por interruptor.

(Amarillo)

Fusible (3 A)

Fusible (5 A)

  Cable de ritmo de velocidad

 (Rosa)

  Conector por abrazadera

Unidad computarizada de control 
electrónico (ECU)

Esto es un protector del circuito. No lo corte y asegúrese de conectarlo en la 
dirección del punto de lectura de velocidad del vehículo, tal como se indica.

Cable de señal de velocidad del 
vehículo

 (Rosa)

A la hora de desconectar un cable con bloqueo, presione el bloqueo en el sentido de la fl echa y extraiga el conector a la vez.

   Si se tira del conector con demasiada fuerza, se puede romper. Asegúrese de que el bloqueo esté abierto antes 

de intentar desconectar el conector.

Conector de alimentación

Conector de señal del 
vehículo

Conector AV

Conector de la 
antena del GPS

  Conector AV

  Conector de señal del vehículo

Cómo colocar un conector por abrazadera

  Inserte el cable en 

el conector por 
abrazadera.

Cable de conexión del lado 
del vehículo
Cable de conexión del freno de 
estacionamiento de esta unidad (Ejemplo)

  Presione el elemento 

para colocarlo en su 
sitio.

  Cierre la cubierta.

Este sistema de navegación no se puede instalar en un vehículo que no 
tenga una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido.

Filtro antiparásito

 Advertencia

Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa. 
Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC. Si se 
utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, puede producirse un incendio o un accidente.

Español

Español

10

11

39

38

Summary of Contents for CN-NVD905U - Strada - Navigation System

Page 1: ...nitor LCD panor mico de 7 en color y receptor con DVD CN NVD905U Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Read the Safety information presented in the Operati...

Page 2: ...4 Cantidad 8 Cantidad 4 Cantidad 4 YEP0FZ5810 Cantidad 1 Conector por abrazadera L mina de protecci n Abrazadera para cable Pa o Cantidad 4 Cantidad 1 Cantidad 5 Cantidad 1 YEP0FZ5811 Cantidad 1 Anten...

Page 3: ...entre par ntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los n meros de parte para el mantenimiento y el servicio t cnico Los accesorios y sus n meros de parte est n sujetos a cambios sin pr...

Page 4: ...rar el que encienda la bombilla de prueba Ahora ponga la llave de contacto en la posici n de desactivaci n y luego en la de activaci n Si la bombilla tambi n se apaga y se enciende ese cable ser el de...

Page 5: ...usibles Equipo Conecte cualquier equipo opcional seg n las instrucciones suministradas con el equipo Lea las instrucciones de operaci n e instalaci n de cualquier equipo que conecte a esta unidad Alim...

Page 6: ...Con el tope de goma opcional Pasahilos de goma opcional Soporte de fijaci n posterior Del autom vil Perno de montaje 5 mm Montaje y desmontaje de la unidad Inserte el marco de montaje en el tablero d...

Page 7: ...azas para doblar verticalmente las u as del soporte Establezca la conexi n posterior de la unidad Tras fijar el conector de alimentaci n fije la parte posterior de la unidad en la carrocer a del autom...

Page 8: ...un portaequipajes o en la puerta del maletero se dificulta la recepci n de se ales de los sat lites GPS Antena del GPS L mina de protecci n Quite el papel protector Abrazadera para cable Fije el cabl...

Page 9: ...ndicarse incorrectamente la posici n del veh culo seg n la potencia de la se al Monte la antena en el exterior del veh culo si la recepci n no es satisfactoria La se al GPS puede bloquearse debido a l...

Page 10: ...a mediante el chasis Conector por abrazadera Cable de iluminaci n Rayas naranjas blancas Al suministro de alimentaci n para las luces del veh culo Amarillo Cable de ritmo de velocidad Rosa Conector po...

Page 11: ...humo o sufran da os Conector de alimentaci n Delantero derecho Gris Delantero derecho Rayas grises negras Delantero izquierdo Blanco Delantero izquierdo Rayas blancas negras Trasero derecho Violeta Tr...

Page 12: ...n tecnolog a Bluetooth CY BT100U opcional Sintonizador de radio por sat lite SIRIUS SIR PAN1 Sintonizador de radio por sat lite XM XMD1000 V deo Amarillo Monitor de pantalla ancha LCD de 9 a color con...

Page 13: ...CY TUN153U Cable de conversi n de c mara de vista posterior a RCA Terminal de entrada de v deo AV IN Terminal de salida de v deo VIDEO OUT D Rojo V deo Amarillo I Blanco REMOTE OUT Negro Conector de...

Page 14: ...mpliaci n suministrado con CY EM100U Conector de mejora del sistema entrada Conector de mejora del sistema salida Si utiliza un m dulo de ampliaci n CY EM100U opcional tambi n podr conectar un iPod un...

Page 15: ...Espa ol 15 43...

Page 16: ...eria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 http www panasonic ca CN NVD905U System Up...

Reviews: