background image

                     BEDIENUNGSANLEITUNG

Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem angegebenen
Produkt verwendet wird.

*1

Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, für das es nicht entwickelt
wurde, kann es zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung,
Entzündung oder Platzen kommen.

*1

 Weitere Informationen zu den Produkten, mit denen das Akkupack

zusammen verwendet werden kann, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Produkts und verschiedenen Quellen.

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkupacks nur die beschriebenen
Methoden

Wenn der Akku nicht auf eine der beschriebenen Methoden

*2

 aufgeladen

wird, kann es zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung,
Entzündung oder Platzen kommen.

*2

 Siehe Handbuch Ihres Produkts oder das des Ladegeräts.

Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder übermäßiger Hitze
aussetzen.

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen.

Extreme Hitze vermeiden (z. B. in der Nähe von offenem Feuer, durch
direktes Sonnenlicht)

Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung,
Entzündung oder Platzen kommen.

Stecken Sie keine scharfen Gegenstände in das Akkupack, setzen Sie
es keinen Stößen oder Schlägen aus, zerlegen Sie es nicht und
modifizieren Sie es nicht.

Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung,
Entzündung oder Platzen kommen.

Schließen Sie die positiven (+) und negativen (-) Kontakte nicht kurz.

Es kann zu Erwärmung, Entzündung oder Platzen kommen. Transportieren
oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen mit Gegenständen wie
z. B. Halsketten oder Haarnadeln.

Schließen Sie die Kontakte nicht mit Gegenstanden aus Metall kurz

Es kann zu Erwarmung, Entzundung oder Platzen kommen.
Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen mit
Gegenstanden wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln.

Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern
vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte
das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte
der Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz
genau durch.

Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das
Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.

Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié.

*1

Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel elle a été
conçue, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont
possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.

*1

 Pour plus d’informations sur les produits compatibles avec la batterie,

se reporter entre autre aux Instructions d’utilisation de votre produit.

Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes autres que celles
indiquées

Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des méthodes

*2

indiquées, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont
possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.

*2

 Se reporter au manuel de votre produit ou chargeur de batterie.

Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une chaleur
excessive.

Une production de chaleur est possible, la batterie risque également de
prendre feu ou de casser.

Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu, lumiére directe du
soleil, par exemple)

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la
batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas insérer d’objets pointus dans la batterie, ne pas la soumettre aux
secousses ni aux chocs, ne pas la dé monter et n’y apporter aucune
modification.

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la
batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la borne
négative (-).

Une production de chaleur est possible, la batterie risque également de
prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la batterie en contact avec des
objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux pendant le trans-
port ou le rangement.

Ne pas court-circuiter les broches du connecteur en les exposant à
des objets métalliques

Une production de chaleur est possible, la batterie risque également de
prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la batterie en contact avec des
objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux pendant le
transport ou le rangement.

Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur
Panasonic. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ces instructions
d’utilisation ainsi que les parties des instructions d’utilisation et
du manuel de référence de l’ordinateur concernant la batterie.

La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la
charger avant de l’utiliser pour la première fois.

Precautions d’utilisation

Vorsichtsmaßnahmen

Technische Daten

T y p
Spannung
Kapazität
Abmessungen
(B x H x T )
Gewicht
Umgebung
(Während des
Gebrauchs)

Lithium-Ionen-Akkupack
10,65 Volt
5,7 Ah
ca. 149 mm x 22 mm x 59 mm

ca. 325 g
Temperatur: 5 °C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH (ohne Kondensation)

Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der Bedienungsanleitung
zu entnehmen.

Spécifications

Type
Tension
Capacité
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Environment
(En marche)

Batterie Ion Lithium rechargeable
10,65 V
5,7 Ah
Environ 149 mm x 22 mm x 59 mm

Environ 325 g
Température: 5 °C à 35°C
Humidité: 30% à 80% HR (sans condensation)

Référez-vous au mode Instructions d’utilisation pour connaître le temps
de charge/temps de fonctionnement.

DEUTSCH

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FRANÇAIS

Summary of Contents for CF-VZSU50W

Page 1: ...with Metal Objects Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing Precautions A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERYfor information on how to recycle this battery L appareilquevousvousêtesprocuréestalimentéparunebatterie ...

Page 2: ...indiquées Si la batterie n est pas chargée conformément à l une des méthodes 2 indiquées des pertes d électrolytes et une production de chaleur sont possibles elle risque également de prendre feu ou de casser 2 Se reporter au manuel de votre produit ou chargeur de batterie Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une chaleur excessive Une production de chaleur est possible la batte...

Page 3: ... obtener información acerca de los productos con los que se puede utilizar la batería consulte el manual de instrucciones del producto o diversas fuentes No cargue la batería mediante métodos distintos a los especifi cados Si la batería no se carga mediante uno de los métodos especifica dos 2 se puede producir una fuga de electrolitos generación de calor ignición o avería 2 Consulte el manual del ...

Page 4: ... till 35 C Luftfuktighet 30 till 80 RH ingen kondensering Information om laddningstid driftstid finns i bruksanvisningen BETJENINGSVEJLEDNING Vær helt sikker på at bruge batteriet sammen med det angivne produkt 1 Hvis det anvendes sammen med et andet produkt end det som det er designet til kan det resultere i elektrolytlækage frembrin gelse af varme antændelse eller brud 1 Angående oplysninger om ...

Page 5: ...riúcháin BEDIENINGSHANDLEIDING Zorg dat u het batterijpak alleen gebruikt voor het aangegeven product 1 Als u het batterijpak gebruikt voor een ander product dan waar voor het is bedoeld kan dit leiden tot elektrolytlekkage warmte ontwikkeling ontsteking of scheuring 1 Raadpleeg de Bedieningshandleiding van het product of an dere bronnen voor informatie over de producten waarvoor het batterijpak k...

Page 6: ...ntere den eller endre den på noe vis Det kan forårsake elektrolyttlekkasje varmeutvikling gnister el ler sprekker Ikke kortslutt de positive og negative kontaktene Det kan forårsake varmeutvikling gnister eller sprekker Ikke plas ser batteripakken sammen med gjenstander som smykker eller hårnåler ved transport eller lagring Ikke kortslutt pinnene på koblingsstykket med metall gjenstander Det kan f...

Reviews: