background image

FRANÇAIS

<pour l’Europe>

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et 

l’élimination des piles et des appareils électriques et 

électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou 
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce 
pictogramme indique que les piles et appareils électriques 
et électroniques usagés doivent être séparés des ordures 
ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation 
et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, 
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, 
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi 
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant 
piles et appareils usagés conformément à la réglementation 
en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de 
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine 
et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs 
d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus 
amples renseignements sur la collecte et le recyclage des 
piles et appareils usagés,veuillez vous renseigner auprès 
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des 
déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles 
concernés. Le non-respect de la réglementation relative à 
l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union 
européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement 
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner 
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les 
pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union 
européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les 
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la 
procédure d’élimination à suivre.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir 
les 2 exemples ci-contre):

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues 
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce 
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il 
remplit également les exigences posées par la Directive 
relative au produit chimique concerné.

53-F-1

AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de 
type incorrect.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.

58-F-1

Déclaration de conformité (DoC)

“Panasonic déclare par la présente que ce batterie 
est conforme aux exigences fondamentales et autres 
dispositions pertinentes prévues par les Directives du 
Conseil de l’UE.”

Représentant agréé:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne 

18-F-0

Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants :
Numéro de modèle CF-XZ

52-F-1

Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur 

Panasonic. La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez.

Veillez à la charger avant de l’utiliser pour la première fois.

 

Avant d’utiliser la batterie, lisez ces instructions d’utilisation et 

les paragraphes correspondants des Instructions d’utilisation et 

du Manuel de référence.

Précautions

 

Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié

Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel 

elle a été conçue, des pertes d’électrolytes et une production de 

chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou 

de casser.

 

Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes 

autres que celles indiquées

Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des 

méthodes

*1

 indiquées, des pertes d’électrolytes et une production 

de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu 

ou de casser.

*1 Se reporter au manuel de votre produit (ou chargeur de batterie).

 

Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une 

chaleur excessive

Une production de chaleur est possible, la batterie risque 

également de prendre feu ou de casser.

 

Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu, lumière 

directe du soleil, par exemple)

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont 

possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de 

casser.

 

Ne pas démonter ou modifier la batterie

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont 

possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de 

casser.

 

Ne pas soumettre le produit aux secousses ni aux chocs, ne 

pas le soumettre à une pression excessive, etc.

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont 

possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de 

casser.

 

• Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement 

l’utilisation.

 

Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la 

borne négative (-)

Une production de chaleur est possible, la batterie risque 

également de prendre feu ou de casser.

 

• Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que 

des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport ou 

le rangement.

 

Lorsque la batterie est endommagée ou si un gonflement 

anormal se produit, la remplacer par une neuve

Si vous continuez d’utiliser une batterie endommagée, il y a 

risque de production de chaleur, et la batterie risque de prendre 

feu ou de casser.

 

Si un dysfonctionnement ou une panne se produit, arrêter 

immédiatement de l’utiliser

Une production de chaleur est possible, la batterie risque 

également de prendre feu ou de casser.

 

• Si la batterie est endommagée ou déformée, si de la fumée ou 

une odeur s’en dégage, ou si elle est extrêmement chaude, 

retirer immédiatement la batterie de l’ordinateur.

 

L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement 

chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l’utiliser dans ce 

type d’environnement.

 

Lors de l’utilisation dans un environnement à basse 

température, il se peut que l’autonomie de la batterie 

diminue.

DHQX1290ZA̲J1̲バッテリーパック.indb   7

DHQX1290ZA̲J1̲バッテリーパック.indb   7

2017/01/26   18:34:50

2017/01/26   18:34:50

Summary of Contents for CF-VZSU0WU

Page 1: ...tačem MAGYAR Biztonsági intézkedések Szabályozási információk Tekintse meg az Olvass el részt a számítógéppel szállított HASZNÁLATI UTASÍTÁS dokumentumban SUOMI Turvallisuusvarotoimet Tietoja säännöksistä Katso kohta Lue minut ensin tietokoneen mukana toimitetusta KÄYTTÖOHJEET SLOVENSKY Bezpečnostné pokyny Regulačné informácie Pozrite si časť Najprv si prečítajte v NÁVOD NA POUŽITIE k počítaču 日本語...

Page 2: ...確認してください 詳しい手順や注意事項は 取扱説明書 操作マニュアル をご覧 ください 取り外し 1 コンピューターの電源を 切る 2 本体を裏返し 左右の ラッチをロック解除 の方向にスライド した状態で 本体と 平行にバッテリーパック を押し出す ラッチ 取り付け 1 コンピューターの電源を 切る 2 本体を裏返し バッテリーパックを マークに合わせて 矢印の方向にスライド して取り付ける 充電方法について ACアダプターをコンピューターに接続すると自動的に充電が 始まります コンピューター本体の電源の状態や温度によって充電時間 および駆動時間は変わります 通常の充電 駆動時に多少暖かくなりますが 異常では ありません 仕様 CF VZSU0WU CF VZSU0YU 電池種類 リチウムイオン蓄電池 定格電圧 7 6 V 容量 公称容量2720 mAh 定格容量2600 mAh 外形寸...

Page 3: ... on collection centers etc http www panasonic com in corporate sustainability panasonic india i recycle program html 68 M 1 For Turkey Accordance with the WEEE Regulation Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batt...

Page 4: ...battery pack is not charged when it is first purchased Be sure to charge it before using for the first time When removing be sure to first check that the computer is turned off Refer to the computer s Reference Manual or the Operating Instructions To remove the battery pack 1 Turn off the computer 2 Flip the computer unit Slide the left and right latches in the unlock direction and push out the ba...

Page 5: ... ist für die Versorgung von Panasonic Computern vorgesehen Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen Denken Sie daran das Akkupack zunächst zu laden bevor Sie es das erste Mal verwenden Bevor Sie den Akkupack verwenden lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers und des Reference Manuals sorgfältig durch Vorsichtsmaßnahmen Unbedingt darauf...

Page 6: ...s Computers oder die Bedienungsanleitung vor der Verwendung durch Hinweise dazu wie das Reference Manual gestartet wird finden Sie in der Betriebsanleitung des Computers Wie man den Akkupack austauscht und auflädt Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen Denken Sie daran das Akkupack zunächst zu laden bevor Sie es das erste Mal verwenden Wenn Sie den Akkupack herausnehmen überprüfen Sie zuerst ob ...

Page 7: ... l ordinateur Panasonic La batterie n est pas chargée lorsque vous l achetez Veillez à la charger avant de l utiliser pour la première fois Avant d utiliser la batterie lisez ces instructions d utilisation et les paragraphes correspondants des Instructions d utilisation et du Manuel de référence Précautions Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié Si elle est utilisée sur un produit...

Page 8: ...utilisation Pour savoir comment démarrer le Reference Manual Manuel de référence reportez vous aux Instructions d utilisation Comment remplacer et charger la batterie La batterie n est pas chargée lorsque vous l achetez Veillez à la charger avant de l utiliser pour la première fois Lors de la dépose s assurer de vérifier d abord si l ordinateur est hors tension Reportez vous au Manuel de référence...

Reviews: