background image

4

AJ-UDC150AP Carte de conversion de format HD/SD

Lorsqu’elle est installée dans le magnétoscope, la carte AJ-UDC150AP permet de convertir les formats de sortie HD et SD. Les réglages des
menus effectués sur le magnétoscope sont validés quand on insère la carte.
Pour les détails sur les menus, voir le menu VIDEO du menu SYSTEM et du menu USER décrits dans le mode d’emploi.

Installation

1

Tout d’abord, mettre le magnétoscope hors tension.
Puis, retirer le panneau supérieur et la bride de carte.

2

Installer la carte de conversion de format dans l’emplace-
ment F4 de l’appareil principal comme indiqué sur la fig-
ure.

3

Remonter la bride de carte, puis le panneau supérieur.

Caractéristiques

1. Conversion de format

La  conversion  de  format  n’est  pas  la  même  pour  le  système
1080/59.94i et pour le système 1080/50i.

T

Conversion  de  format  lorsque  la  carte  est  installée  dans  le
système 1080/59.94i:

Conversion HD 

#

SD: 1080i 

#

480i ou 480P

720P 

#

480i ou 480P

Conversion HD 

#

HD: 1080i 

#

720P

Conversion SD 

#

SD: 480i 

#

480P

Conversion SD 

#

HD: 480i 

#

1080i ou 720P

480P 

#

1080i ou 720P

T

Conversion  de  format  lorsque  la  carte  est  installée  dans  le
système 1080/50i:

Conversion HD 

#

SD: 1080i 

#

576i

Conversion SD 

#

HD: 576i 

#

1080i

2. Réglage de la taille de l’écran

La taille d’écran de l’image de sortie se règle sur le menu de l’ap-
pareil principal.
L’utilisateur peut sélectionner l’un des cinq paramètres de con-
version descendante au choix : FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 ou
13:9.
L’utilisateur peut sélectionner l’un des cinq paramètres de con-
version ascendante au choix : FIT_V, FIT_H ou FIT_HV.

3. Réglage des caractéristiques de fréquence

Les caractéristiques de fréquence en sens horizontal et en sens
vertical des signaux de sortie se règlent sur le menu de l’appareil
principal.  L’utilisateur  pourra  sélectionner  l’un  des  deux
paramètres au choix, à savoir STD ou NARROW pour la conver-
sion ascendante, et WIDE ou STD pour la conversion descen-
dante.

4. Fonction d’accentuation des contours

Il est possible d’accentuer le contour des images en sens hori-
zontal et en sens vertical des signaux de sortie. Le niveau d’ac-
centuation  se  règle  sur  le  menu  de  l’appareil  principal.
L’utilisateur pourra régler quatre paramètres au choix : 0, +1,
+1,5 et +2 dB.

5. Niveau de Y/P

B

/P

R

et niveau du noir variables

Il est possible de régler le niveau de Y/P

B

/P

R

et le niveau du noir

des signaux de sortie sur le menu de l’appareil principal.

Fiche technique

Dimensions (L

t

H

t

P) :

100

t

13

t

160 mm

Signaux d’entrée/sortie vidéo:

Conversion  de  format  lorsque  la  carte  est  installée  dans  le
système 1080/59.94i:

HD: 1080i/720P, SD: 480i/480P

Conversion  de  format  lorsque  la  carte  est  installée  dans  le
système 1080/50i:

Paramètres des caractéristiques de fréquence:

STD ou NARROW pour la conversion ascendante
WIDE ou STD pour la conversion descendante

Paramètres de niveau d’accentuation:

0, +1, +1,5 et +2 dB

Plages de réglage vidéo:

s

à +3 dB pour le gain de la sortie Y

s

à +3 dB pour le gain de la sortie P

B

s

à +3 dB pour le gain de la sortie P

R

±10% pour le niveau du noir de Y

Bride de carte

F4

ATTENTION:
Ces instructions d’entretien sont exclusivement réservées au
personnel  d’entretien  qualifié.    Pour  réduire  tout  risque  de
choc électrique, n’effectuer aucune autre opération d’entretien
que celles qui figurent dans le mode d’emploi, à moins d’être
qualifié pour ce genre de travail.  

FRANÇAIS

Summary of Contents for AJ-UDC150AP

Page 1: ...Operating Instructions AJ P HD SD Format Converter Board ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL ...

Page 2: ...FIT_H or FIT_HV 3 Frequency characteristics settings The frequency characteristics in the horizontal and vertical direc tions of the output signals can be set on the main unit s menu screen Users can select one of two settings namely STD or NARROW for up conversion and WIDE or STD for down conver sion 4 Contour enhancement function Contour enhancement can be provided for the edge areas in the hori...

Page 3: ...eigenschafts Einstellungen Die Frequenzeigenschaften in horizontaler und vertikaler Richtung der Ausgangssignale können auf dem Menübildschirm des Hauptgerätes eingestellt werden Zwei Einstellungen nämlich STD oder NARROW für die Aufwärtskonversion und WIDE oder STD für die Abwärtskonversion stehen zur Auswahl 4 Konturenanhebung Die Konturenanhebung steht für die Randbereiche in der hori zonta len...

Page 4: ...Réglage des caractéristiques de fréquence Les caractéristiques de fréquence en sens horizontal et en sens vertical des signaux de sortie se règlent sur le menu de l appareil principal L utilisateur pourra sélectionner l un des deux paramètres au choix à savoir STD ou NARROW pour la conver sion ascendante et WIDE ou STD pour la conversion descen dante 4 Fonction d accentuation des contours Il est p...

Page 5: ...mpostazioni delle caratteristiche di frequenza Le caratteristiche di frequenza nelle direzioni orizzontale e verti cale dei segnali di uscita possono essere impostate sulla scher mata del menu dell unità principale L utente può selezionare una delle due impostazioni STD o NARROW di conversione in su e WIDE o STD di conversione in giù 4 Funzione di miglioramento del contorno Il miglioramento del co...

Page 6: ...V 3 Ajustes de características de frecuencias Las características de frecuencias en los sentidos horizontal y vertical de las señales de salida se pueden ajustar en la pantalla de menú de la unidad principal Los usuarios pueden seleccionar uno de los dos ajustes es decir STD o NARROW para la con versión ascendente y WIDE o STD para la conversión descen dente 4 Función de mejora de los contornos La...

Page 7: ...7 T T s s s ...

Page 8: ...RING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 800 334 4880 Emergency after hour parts orders 800 334 4881 TECHNICAL SUPPORT Emergency 24 Hour Service 800 222 0741 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 Panasonic de Mexico S A de C V Av angel Urraza Num 1209 Col de Valle 03100 Mexico D F 52 1 951 2127 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electr...

Reviews: