background image

3

Mod.

H A R M O N I E / M I S T R A L   3 V

La leña: una energía ecológica

La leña es una energía renovable que responde a los retos 

energéticos y medioambientales del siglo XXI.

A lo largo de su vida, un árbol crece gracias a la luz solar, 

el  agua,  las  sales  minerales  y  el  CO2.  Acumula  de  forma 

natural la energía del sol y nos da el oxígeno indispensable 

para la vida.

La  cantidad  de  CO2  que  se  desprende  durante  la 

combustión  de  la  leña  no  es  superior  a  la  que  se  emitiría 

por  su  descomposición  natural.  Por  lo  tanto  estamos  ante 

un  tipo  de  energía  que  respeta  el  ciclo  natural  de  millones 

de años. La combustión de la leña no aumenta el CO2 en el 

medioambiente, por lo que es una energía ecológica que no 

participa del efecto invernadero.

En  nuestras  estufas,  la  leña  se  quema  limpiamente  y  no 

deja residuos. La ceniza de leña es una abono de alta calidad, 

rico en sales minerales. Al comprar una estufa de leña, usted 

está  ayudando  al  medioambiente,  tendrá  una  calefacción 

económica, y disfrutará de ese espectáculo de la llamas que 

ningún otro tipo de calefacción puede ofrecer.

A lenha: uma energia ecológica

A  lenha  é  uma  energia  renovável  que  responde  às 

exigências energéticas e de meio-ambiente do século XXI.

Ao  longo  da  sua  vida,  uma  árvore  cresce  graças  à  luz 

solar, à água, aos sais minerais e ao CO2. Acumula, de forma 

natural, a energia do sol e dá-nos o oxigénio indispensável 

para a vida.

A quantidade de CO2 que se liberta durante a combustão 

da  lenha  não  é  superior  à  que  se  emitiria  através  da  sua 

decomposição natural. Portanto, estamos perante um tipo de 

energia  que  respeita  o  ciclo  natural  de  milhões  de  anos.  A 

combustão da lenha não aumenta o CO2 no meio-ambiente, 

pelo que é uma energia ecológica que não contribui para o 

efeito de estufa.

Nas  nossas  salamandras  a  lenha  queima-se  de  forma 

limpa,  sem  deixar  resíduos.  A  cinza  da  lenha  é  um  adubo 

de  alta  qualidade,  rico  em  sais  minerais.  Ao  comprar  uma 

salamandra  de  lenha  está  a  ajudar  o  meio-ambiente,  terá 

um  aquecimento  económico  e  desfrutará  do  espectáculo 

das  chamas  que  nenhum  outro  tipo  de  aquecimento  pode 

oferecer.

Holz: ein ökologischer Brennstoff

Holz  ist  eine  erneuerbare  Energiequelle,  die  den 

Anforderungen  des  21.  Jahrhunderts  an  Energiegewinnung 

und Umweltschutz gerecht wird.

Ein Baum wächst durch Sonnenlicht, Wasser, Mineralsalze 

und  Kohlendioxid.  Auf  diese  Weise  speichert  er  im  Laufe 

seines  Lebens  Sonnenenergie  und  stellt  uns  Sauerstoff  zum 

Atmen zur Verfügung.

Die  Menge  an  CO2,  die  beim  Verbrennen  von  Holz 

abgegeben  wird,  entspricht  der  beim  natürlichen  Zerfall 

freigesetzten Menge. Es handelt sich also um eine Energieform, 

die sich in den natürlichen Kreislauf von Jahrmillionen einfügt. 

Die  Verbrennung  von  Holz  führt  nicht  zur  Erhöhung  des 

Kohlendioxid-Anteils  in  der  Atmosphäre  und  stellt  eine 

ökologische  Energieform  dar,  die  nicht  zum  Treibhauseffekt 

beiträgt.

Unsere Öfen ermöglichen ein sauberes und rückstandsfreies 

Verbrennen  von  Holz.  Holzasche  ist  ein  hochwertiger, 

mineralreicher Dünger. Durch den Kauf eines Holzofens tragen 

Sie zum Schutz der Umwelt bei und erstehen eine kostengünstige 

Heizung, die in Ihrem Heim wie keine andere Heizungsart für 

ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt.

Brandhout: milieuvriendelijke energie

Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de 

energie- en milieueisen van de 21

ste

 eeuw.

In  de  loop  van  zijn  leven  groeit  een  boom  dankzij 

zonnelicht, water, mineraalzouten en CO2. Hij verzamelt op 

natuurlijke wijze de zonne-energie en geeft ons de zuurstof die 

nodig is om te leven.

De hoeveelheid CO2 die tijdens het stoken van hout wordt 

uitgestoten  is  niet  groter  dan  die  vrijkomt  door  natuurlijke 

ontbinding. Daarom hebben we te maken met een energiesoort 

die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert. De 

verbranding van hout verhoogt de CO2-emissie in het milieu 

niet,  waardoor  het  een  milieuvriendelijke  energie  is  die  niet 

bijdraagt aan het broeikaseffect.

In  onze  kachels  wordt  het  brandhout  schoon  en  zonder 

afvalstoffen  gestookt.  Houtas  is  mest  van  hoge  kwaliteit  en 

rijk aan mineraalzouten. Door een houtkachel te kopen helpt 

u het milieu, heeft u een goedkope verwarming en geniet u 

van  de  gezellige  vlammen  die  geen  andere  verwarming  u 

kan bieden.

Il legno: un’energia ecologica

Il  legno  è  una  fonte  d’energia  rinnovabile  che  offre  una 

soluzione alle sfide energetiche e ambientali del XXI secolo.

Un albero cresce grazie alla luce del sole, all’acqua, ai sali 

minerali e alla CO2. Accumula in modo naturale l’energia del 

sole e ci fornisce l’ossigeno indispensabile alla vita.

La quantità di CO2 che si produce durante la combustione 

del  legno  non  è  superiore  a  quella  che  libererebbe  per 

scomposizione naturale. Pertanto ci troviamo in presenza di 

un tipo di energia che rispetta il ciclo naturale di milioni di 

anni. La combustione del legno non aumenta il livello di CO2 

presente nell’ambiente, quindi si tratta di una fonte d’energia 

ecologica che non contribuisce all’effetto serra.

Nelle  nostre  stufe,  la  legna  brucia  in  modo  pulito  e  non 

lascia residui. La cenere del legno è un fertilizzante d’elevata 

qualità,  ricco  di  sali  minerali.  Quando  compra  una  stufa  a 

legna,  dà  una  mano  all’ambiente,  ottiene  un  riscaldamento 

economico,  e  può  godere  dello  spettacolo  delle  fiamme  che 

nessun altro tipo di riscaldamento le può offrire.

Drewno: paliwo ekologiczne

Drewno  jest  energią  odnawialną,  która  odpowiada  na 

wyzwania  energetyczne  i  ekologiczne  XXI  wieku.  Podc-

zas  całego  swojego  życia  drzewo  rośnie  dzięki  światłu 

słonecznemu,  wodzie,  solom  mineralnym  i  dwutlenkowi 

węgla(CO2).  W  sposób  naturalny  akumuluje  energię  i  daje 

nam tlen niezbędny do życia.

Ilość  dwutlenku  węgla  wydzielanego  podczas  spalania 

drewna nie jest większa od tej, jaka byłaby wydzielana w trak-

cie jego rozkładu naturalnego. Dzięki temu mamy do czynie-

nia z energią, która jest w zgodzie z cyklem natury trwającym 

miliony lat. Spalanie drewna nie zwiększa poziomu  CO2 w 

środowisku, przez co drewno jest paliwem ekologicznym, nie 

przyczynia się do wzrostu efektu cieplarnianego. 

W  naszych  piecykach  drewno  spala  się  całkowicie  i  nie 

pozostawia  odpadów.  Popiół,  który  pozostaje  jest  nawozem 

wysokiej  jakości,  bogatym  w  sole  mineralne.  Kupując  pie-

cyk kominkowy opalany drewnem pomagają Państwo dbać o 

środowisko, korzystają z ekonomicznego ogrzewania i mają 

możliwość podziwiania piękna płomieni, którego nie zapewni 

Państwu żaden inny rodzaj ogrzewania.

Summary of Contents for HARMONIE

Page 1: ...I NTENANCE INSTRUCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 INSTRU ES DE UTILIZA O E MANUTEN...

Page 2: ...r Le bois une nergie cologique Le bois est une nergie renouvelable qui r pond aux d fis nerg tiques et environnementaux du 21 me si cle Tout au long de sa vie un arbre pousse gr ce la lumi re du solei...

Page 3: ...zung die in Ihrem Heim wie keine andere Heizungsart f r ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt Brandhout milieuvriendelijke energie Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de ene...

Page 4: ...he installation and regular cleaning of this stove must be carried out by a qualified professional The ventilation opening must never be obstructed IMPORTANT The woodstove must be installed in a well...

Page 5: ...g process the air inlets of the stove must be kept completely open If necessary the drawer for removing ashes can also be opened to begin with Once the fire is more intense close the drawer completely...

Page 6: ...after a long period of non use At the start of each season a professional should carry out a revision of the installation In the event of a fire in the smoke outlet close all air draughts if possible...

Page 7: ...e gas temperature 244 C Distance to adjacent combustible materials Heating volume aprox 220 m3 Thermal output 7 2 kW Energy efficiency 77 Emission of CO in combustion products 0 10 Flue gas temperatur...

Page 8: ...ie de tubes jusqu la sortie ext rieure Dans le cas o l installation soit seulement munie de tubes il est conseill qu elle ait au moins 3 m tres lin aires Attention l installation de ce po le bois doit...

Page 9: ...tinue avec des temps de recharge de combustible Pour l allumage du po le il est recommand d utiliser du papier des pastilles d allumage et des brindilles Une fois que le feu commence fonctionner ajout...

Page 10: ...s conduits de fum e de l appareil et vous devrez vous assurer l absence de bloquage avant de remettre en marche l appareil apr s une p riode prolong e de non allumage Chaque d but de saison il est imp...

Page 11: ...Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de combustion Distance par rapport aux mat riaux combustibles Type de combustible Bois PO LE A BOIS HARMON...

Page 12: ...iler a se recomienda que los tubos lleguen hasta la salida exterior En caso de que la instalaci n se realice s lo con tubos deber tener 3 metros lineales como m nimo Atenci n La instalaci n de esta es...

Page 13: ...ecomienda utilizar papel pastillas de encendido y peque os palitos de le a Una vez que el fuego comience a funcionar agregar en la primera carga dos palos de 2 5 a 3 Kg de peso En este proceso de ence...

Page 14: ...te los conectores de humos del aparato y deber comprobar la ausencia de bloqueo antes de volver a encender el aparato despu s de un periodo prolongado de parada Cada principio de temporada es importan...

Page 15: ...de calefacci n aprox Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura de los humos Distancia m nima a materiales combustibles Tipos de combustible Le a estufa de l...

Page 16: ...dan dient deze minimaal over 3 strekkende meter te beschikken Opgelet De installatie van deze kachel dient door een gekwalificeerde vakman te worden uitgevoerd Bedek de ventilatieopeningen niet Opgel...

Page 17: ...het vuur begint te branden dienen twee houtsblokken van 2 5 3 kg te worden toegevoegd Bij het aanmaken moeten de trekkleppen van de kachel geheel geopend zijn Zo nodig kan het ook van nut zijn om in...

Page 18: ...l schoon te maken Ook is het belangrijk om de rookkanalen van het apparaat regelmatig schoon te maken en te controleren of deze niet verstopt zijn alvorens het apparaat nadat deze een lange periode ni...

Page 19: ...rwarmingsvolume ca Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur Afstand van brandbare materialen Brandstofsoorten Brandhout HOUTKACHEL HARMONIE MISTRAL 3V ONAFHANKEL...

Page 20: ...r No caso de a instala o ser constitu da s por tubos esta dever ter no m nimo 3 metros lineares Aten o A instala o desta salamandra deve ser efectuada por um profissional qualificado N o obstruir as a...

Page 21: ...madeira Uma vez que o fogo comece a surgir deve se introduzir no primeiro carregamento dois troncos de 2 5 a 3 Kg de peso Neste processo as sa das de ar da salamandra t m de estar totalmente abertas S...

Page 22: ...o utilize nunca gua Nunca tente limpar a sua salamandra quando estiver em funcionamento Tamb m importante limpar periodicamente as liga es de condutas de fumo do aparelho e dever comprovar a aus ncia...

Page 23: ...combust veis Volume de aquecimento aprox Pot ncia nominal Rendimento Emiss o de CO nos produtos de combust o Temperatura dos fumos Distancia m nima de materiais Tipos de combust vel SALAMANDRA DE LEN...

Page 24: ...i 3 metri lineari Attenzione l installazione di questa stufa deve realizzarla da un professionista qualificato Non ostruire le aperture di ventilazione Attenzione questa stufa va installata in un loca...

Page 25: ...o chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenza e regolare l intensit del fuoco chiudendo in maggiore o minore misura il tiraggio dell aria Per ottenere la potenza nomi...

Page 26: ...tecnico professionista esegua una manutenzione dell impianto In caso d incendio nel camino se possibile chiudere il tiraggio dell aria e rivolgersi immediatamente alle autorit competenti Qualsiasi pe...

Page 27: ...iali infiammabili Volume di riscaldamento circa Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Temperatura del fumo Distanza da materiali infiammabili Tipi di combustibile Legna STUFA...

Page 28: ...Die Installation des Ofens darf nur von einem Fachmann durchgef hrt werden abzudichten sodass kein Russ austreten kann Der Ofen muss an einen separaten Rauchzug angeschlossen werden in den keine ande...

Page 29: ...er Bestandteile des Hitzeschutzanstrichs Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfl che Daher wird empfohlen f r ausreichende L ftung zu sorgen bis dieser Vorgang abgeschlossen i...

Page 30: ...s Sichtfenster regelm ig zu reinigen damit es nicht vom Russ geschw rzt wird Zu diesem Zweck sind im Handel Spezialreiniger erh ltlich Verwenden Sie dazu niemals Wasser Versuchen Sie nie den Ofen w hr...

Page 31: ...lien Beheizbarer Raum ca Nennleistung Wirkungsgrad CO gehalt Abgastemperatur Mindestabstand zu brennbaren Brennstoffe Brennholz KAMINOFEN HARMONIE MISTRAL 3V UNABH NGIGER OFEN F R FESTBRENNSTOFFE EN 1...

Page 32: ...powinna by przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalist Nie wolno zatka otwor w wentylacyjnych UWAGA Piecyk kominkowy musi by zainstalowany w pomieszczeniu dobrze wentylowanym Z czenia przewod w...

Page 33: ...zpalania ognia wywietrzniki powietrza powinny by ca kowicie otwarte Mo na te otworzy popielnik je li jest taka potrzeba Gdy ogie ju si rozpali nale y zamkn popielnik je li by otwarty si ognia reguluje...

Page 34: ...urz dzenia Wraz z rozpocz ciem ka dego sezonu grzewczego specjalista powinien przeprowadzi przegl d pie cyka W przypadku po aru komina je li jest to mo liwe nale y zamkn wywietrzniki powietrza i skon...

Page 35: ...inalna moc cieplna Efektywno energetyczna Emisja CO w produktach spalania Temperatura dymu w przewodzie Odst p od cz ci palnych Paliwo Drewno PIECYKKOMINKOWY 19 WOLNOSTOJ CY OGRZEWACZ POMIESZCZE NA PA...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 Mod H A R M O N I E M I S T R A L 3 V...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39 1m...

Page 40: ...OOD STOVE EFFICIENTLY ENCENDIDOYFUNCIONAMIENTODEUNAESTUFAECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D UN PO LE ECODESIGN ACCENSIONEEFUNZIONAMENTODIUNASTUFAECODESIGN Z NDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN KAMINO...

Reviews: