background image

18

19

Prosocñ me ta macaíria. 
1.      Na bastáte thn suskeuñ kopñv twn 

malliýn kai na sprýcnete to epánw 
mérov  tou  macairioú  prov  ta  éxw 
apo ton cýro apoqñkeusñv tou.

 

 
2.      Me  thn    corhgoúmenh  boúrtsa 

kaqarízete  to  macaíri  me  apýtero 
skopó  na  afaireqoún  oi  trícev 
twn  malliýn  pou  paraménoun 
kollhménev anámmesa sta macaíria

·

 

lipaínete  ton  cýro  anámesa  sta 
staqerá  kai  kinhtá  macaíria  me  2  ñ 
3  stagónev  ladioú  káqe  forá  metá 
apo kápoiev crñseiv.

 

3.      Gia  na  to  topoqetñsete  páli,  na 

bálete  thn  klímaka  sto  shmeío 
2.0

·

  sprýcnete  to  exárthma 

mplokarísmatov  twn  macairiýn 
mécriv 

ótou 

akousteí 

to 

carakthristikó  “klik” staqerá sthn 
endeiknuómenh apo to bélov qésh.

 
 

PROFULAXEIS
1.      Kaqarízete  ton  cýro  fórtishv  crhsimopoiýntav 

éna  paní  elafrá  bregméno  me  neró  ñ  énaelafrá 
sapounisméno  diáluma..Poté  mhn  crhsimopoiñsete  éna 
kaustikó diáluma.

2.      Poté mhn buqísete thn suskeuñ kopñv malliýn mésa sto 

neró.

3.      Frontíste na écete thn suskeuñ kopñv malliýn makriá 

apo  cýrouv ópou   brískontai mikrá paidiá.

4       H suskeuñ kopñv malliýn mporeí na zestaqeí tóso kata 

thn diárkeia thv leitourgíav thv óso kai ótan fortízetai. Autó eínai apóluta kanonikó.

5.      Poté mhn metaceirízeste ta kinhtá mérh.

SUNÑQEIV BLÁBEV KAI AITÍEVA

Eucaristoúme gia thn empistosúnh pou mav deícnete dialégontav éna apo ta diká mav proiónta.

1        To macaíri den mporeí na eisacqeí

Na eíste sígouroi pwv o metrhtikóv daktúliov brísketai sto 2.0

 mm.

2        H suskeuñ kopñv malliýn den mporeí na crhsimopoihqeí 
          sthn mégisth iscú thv

Den  écei  arketñ  fórtish.  Na  thn  fortísete  ñ  na  crhsimopoiñsete  thn  príza 

AC 

(enallasómeno reúma).

3        Den fortízetai

1)       H fórtish écei oloklhrwqeí
2)       O metaschmatistñv écei uposteí blábh

4        H suskeuñ kopñv malliýn     

         den leitourgeí        

1)       Na bebaiwqeíte pwv to macaíri eínai orqá topoqethméno
2)       H mpataría eínai xefórtisth. Na thn fortísete ñ na crhsimopoiñsete thn príza 

AC.

3)       To eswterikó kúklwma tou kinhtñra eínai spasméno

·

na thn steílete ámesa sto 

plhsiéstero tecnikó grafeío exuphréthshv gia thn episkeuñ thv.

Summary of Contents for QUASAR

Page 1: ...gital ceramic hair trimmer Tondeuse cheveux c ramique num rique M quina de cortar cabelo digital com l mina cer mica Digitaler Keramik Haarschneider Tagliacapelli digitale in ceramica Digitale keramis...

Page 2: ...a 6 Ubicazione dei pettini 7 Ubicazione dell olio 8 Ubicazione della spazzola 9 Spazzola per la pulizia 10 Olio 11 Lama 12 Pettini 3 6 9 e 12mm 13 Trasformatore 14 Presa elettrica 1 Schakelaar 2 Scher...

Page 3: ...terruptor 2 Pantalla 3 Ajuste de la longitud 4 Puntos de carga 5 Soporte de carga 6 Alojamiento de los peines 7 Alojamiento del aceite 8 Alojamiento del cepillo 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite 11 Cuch...

Page 4: ...ber ser sustituido por el fabricante su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligro No intentar reparar el aparato uno mismo Contactar siempre con un servicio...

Page 5: ...ilizar una soluci n c ustica 2 Nunca sumergir el cortapelo en agua 3 Mantenerla fuera del alcance de los ni os 4 El cortapelo puede calentarse durante el funcionamiento y o la carga esto es normal 5 N...

Page 6: ...eplaced by the manufacturer its authorised technical service or a qualified technician in order to prevent hazards Do not try to repair the appliance yourself Always contact an authorised service cent...

Page 7: ...utions 2 Never immerse the hair trimmer in water 3 Keep the hair trimmer out of children s reach 4 The hair trimmer may become hot during operation or charging this is normal 5 Never handle moving par...

Page 8: ...e remplac par le fabricant par son service technique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger N essayez pas de r parer vous m me cet appareil Contactez toujours un service technique a...

Page 9: ...ondeuse cheveux dans l eau 3 Gardez la hors de la port e des enfants 4 La tondeuse cheveux peut s chauffer en cours de fonctionnement et ou de rechargement ceci est normal 5 Ne manipulez jamais les pa...

Page 10: ...e alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo servi o t cnico autorizado ou por um t cnico qualificado a fim de evitar perigos N o tentar reparar o aparelho por si mesmo C...

Page 11: ...belo fora do alcance das crian as 4 A m quina de cortar cabelo pode aquecer se durante o funcionamento e ou quando a bateria estiver a ser carregada Isto normal 5 Nunca manipular as partes m veis PROB...

Page 12: ...tigen um sicherzustellen dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen Ein besch digtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch einen ausgebildete...

Page 13: ...n 3 Lassen Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern 4 Der Haarschneider kann w hrend des Betriebs und oder w hrend des Laden hei werden Das ist v llig normal 5 Keinesfalls an den beweglichen...

Page 14: ...bricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato in maniera da evitare eventuali pericoli Non cercare di ripararlo personalmente ci si deve mettere in contatto con il servizio t...

Page 15: ...Non utilizzare mai soluzioni caustiche 2 Non immergere mai il tagliacapelli in acqua 3 Mantenere il tagliacapelli fuori dalla portata dei bambini 4 normale che il tagliacapelli si surriscaldi durante...

Page 16: ...voorkomen dat zij met het product gaan spelen Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de fabrikant een erkende technische dienst of een...

Page 17: ...euse nooit onder in water 3 Houd hem buiten bereik van kinderen 4 De tondeuse kan tijdens de werking en of het opladen warm worden dat is normaal 5 Voer nooit handelingen uit aan de beweegbare onderde...

Page 18: ...i na epithro ntai tsi ste na e ste s gouroi pwv den pa zoun me to proanaferq n proi n E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom tero dunat n apo...

Page 19: ...er 3 Front ste na cete thn suskeu kop v malli n makri apo c rouv pou br skontai mikr paidi 4 H suskeu kop v malli n mpore na zestaqe t so kata thn di rkeia thv leitourg av thv so kai tan fort zetai Au...

Page 20: ...20 RU QUASAR PALSON 1 2 0 C 40 C 3 6 9 12...

Page 21: ...21 1 2 2 3 3 2 0 1 2 3 4 5 1 2 0 2 3 1 2 4 1 2 3...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...m j tszanak a k sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v g...

Page 25: ...yermekekt l elz rva tartand 4 Haszn lat vagy t lt s sor n a k sz l k felmelegedhet Ez nem jelez rendelleness get 5 A k sz l k mozg r szeihez ne rjen GYAKORI HIB K S AZOK OKAI K sz nj k hogy bizalm val...

Page 26: ...alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan z n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmamak i in kablo retici firma yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman taraf...

Page 27: ...adde kullanmay n z 2 Sa kesme makinan z asla su i erisine sokmay n z 3 Makinan z ocuklar n ulawamayacax yerlerde muhafaza ediniz 4 Sa kesme makinan z kullan m ya da warj edilmesi s ras nda s nabilir B...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: