background image

10

11

NL

Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit 

en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe PRECISE neushaar- en baardtrimmer van 

PALSON.

VeiLigHeidsaanBeVeLingen  

Bij gebruik van elektrische apparaten moet onder andere voldaan worden aan de volgende basisveiligheidsmaatregelen:

-  Alle instructies lezen alvorens het apparaat in werking te stellen.

-  Dit product is uitgerust met een beveiliging.

-  Aandachtig de veiligheidskennisgevingen lezen en dit product alleen gebruiken zoals is aangegeven in de instructies, 

om letsels of schade door ongevallen te voorkomen. 

-  Deze instructies bewaren voor raadpleging in de toekomst. 

-  Vergeet niet als dit apparaat aan andere mensen doorgegeven wordt de instructies erbij te voegen. 

-  De trimmer is ontworpen voor het trimmen van neus- en oorhaar, bakkebaard en nekhaar. Het apparaat is bestemd 

voor huishoudelijk gebruik. 

-    De trimmer niet gebruiken voor kinderen. Het apparaat buiten het bereik van kinderen houden. 

-    Wegwerpbatterijen en heroplaadbare batterijen kunnen een levensgevaar inhouden als ze ingenomen worden. Houd 

daarom de batterij en de trimmer buiten het bereik van kinderen. Bij inname van een batterij onmiddellijk een dokter 

raadplegen. 

-    De trimmer niet meer dan 0,5 cm in het oor of in de neusholte inbrengen, omdat het trommelvlies of het neusslijmvlies 

hierdoor beschadigd kunnen raken. 

-    Verzeker u bij het gebruik van de trimmer ervan dat de snijkop en het trimhulpstuk stevig aan elkaar vastzitten. 

-    Niet-heroplaadbare batterijen mogen niet opnieuw opgeladen, opnieuw gebruikt, gedemonteerd of met het huisvuil 

weggegooid worden. Plaats ze als ze leeg zijn in een gepaste container voor recyclage.

-    Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is. 

-    Het apparaat nooit in water onderdompelen.

-    Het apparaat na gebruik uitschakelen, de snijkop voor cirkelvormige snede opnieuw aanbrengen (als deze verwijderd 

werd) en de beschermkap terugplaatsen. 

-    Lege batterijen onmiddellijk verwijderen uit het apparaat, omdat deze kunnen lekken en schade veroorzaken. 

-  Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van 

een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking niet onder veilige omstandigheden kunnen gebruiken. Kinderen moeten 

onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met dit product kunnen spelen.

insTaLLaTie Van de BaTTerij

Verwijder het deksel van het batterijcompartiment en breng er een AA-batterij in aan. Verzeker u ervan dat de positieve en 

negatieve pool zich op de juiste plaats bevinden in het compartiment. Breng met een schuif- en klikbeweging het deksel 

terug aan. De batterij moet op gepaste wijze gerecycleerd worden.

geBruiKsaanWijZing

Verwijder  de  beschermkap.  Breng  voorzichtig  de  snijkop  in  de  neusholte  om  de  neushaartjes  te  trimmen.  Zet  de 

schakelaar in de stand «I». Ga op de zelfde wijze te werk voor het trimmen van oorhaartjes of voor de vormgeving van 

wenkbrauwen.

reiniging Van de neusHaar- en BaardTriMMer

1.  Verzeker u er voor de reiniging van dat de schakelaar in de stand «O» staat.

2.  Spoel vervolgens de zone van de snijkop voor cirkelvormige snede met warm water. Verzeker u er hierbij van dat 

de andere onderdelen van het apparaat niet nat worden. Verwijder het overtollige water alvorens dit onderdeel in de 

lucht te laten drogen.

Laat het water niet in het motorgedeelte van de neus- en baardhaartrimmer druppelen.

Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten.

Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και 

σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη νέα σας μηχανή ανδρικής περιποίησης PRECISE της PALSON.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται κάποιοι βασικοί κανόνες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων 

των ακόλουθων:

-  Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

-  Αυτό το προϊόν διαθέτει ασφάλεια.

-  Διαβάστε  προσεκτικά  τις  συμβουλές  ασφαλείας  και  χρησιμοποιείτε  το  προϊόν  αυτό  όπως  υποδεικνύεται  στις 

παρούσες οδηγίες προς αποφυγή πρόκλησης τραυματισμών ή ζημιών εξ ατυχήματος. 

-  Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες για μελλοντική χρήση. 

-  Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής αυτής σε τρίτους, συμπεριλάβετε τις παρούσες οδηγίες. 

-  Η κουρευτική μηχανή έχει σχεδιαστεί για την περιποίηση των τριχών της μύτης και των αφτιών καθώς επίσης και για 

τις φαβορίτες και το σβέρκο. Προορίζεται για οικιακή χρήση. 

-    Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε παιδιά. Φυλάσσετε τη μονάδα μακριά από παιδιά. 

-    Σε περίπτωση κατάποσης, οι μπαταρίες μίας χρήσης και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να αποτελέσουν 

κίνδυνο και να προκαλέσουν ακόμα και το θάνατο. Γι' αυτό το λόγο, φυλάσσετε τη μπαταρία και την κουρευτική 

μηχανή μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης κάποιας μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. 

-    Μην εισάγετε τη μηχανή βαθύτερα από 0,5 cm στον ακουστικό πόρο ή τη ρινική κοιλότητα. Ενδέχεται να τραυματίσετε 

το τύμπανο του αφτιού ή το ρινικό βλεννογόνο. 

-    Πριν  τη  χρήση  της  κουρευτικής  μηχανής,  βεβαιωθείτε  ότι  η  κεφαλή  κοπής  ή  το  εξάρτημα  περιποίησης  έχουν 

εγκατασταθεί με ασφάλεια. 

-    Οι  μη  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  δεν  πρέπει  να  επαναφορτίζονται  ή  να  επανενεργοποιούνται,  ούτε  να 

αποσυναρμολογούνται ή να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Όταν εξαντληθούν, απορρίψτε τις σε κατάλληλο 

κάδο ανακύκλωσης.

-    Πριν καθαρίσετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της μπαταρίας έχει κλείσει με ασφάλεια. 

-    Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.

-    Μετά τη χρήση, απενεργοποιείτε τη μονάδα, τοποθετείτε εκ νέου την κεφαλή κυκλικής κοπής (εφόσον είχε αφαιρεθεί) 

και επανατοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα. 

-    Απομακρύνετε άμεσα από τη συσκευή τις εξαντλημένες μπαταρίες διότι μπορεί να υπάρξει έκλυση του υγρού τους 

και να προκληθεί ζημία. 

-  Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επίβλεψη ή βοήθεια από νήπια ή άλλα άτομα αν η φυσική ή 

πνευματική κατάστασή τους τα εμποδίζει να το χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται 

για τη διασφάλιση του ότι δεν παίζουν με το προϊόν αυτό.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών και εισάγετε μία μπαταρία AA. Βεβαιωθείτε ότι προσανατολίσατε 

σωστά το θετικό και τον αρνητικός πόλο της μπαταρίας στο διαμέρισμα. Τοποθετήστε εκ νέου το κάλυμμα, ολισθαίνοντάς 

το στη θέση του έως ότου ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ. Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με τον κατάλληλο 

τρόπο.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα. Τοποθετήστε προσεκτικά την κεφαλή κοπής στη ρινική κοιλότητα για την κοπή των 

τριχών της μύτης. Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση «I». Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για την κοπή των τριχών στα 

αφτιά και για την περιποίηση των φρυδιών.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΑΝΔΡΙΚΗΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ

1.  Πριν τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση «O».

2.  Έπειτα, ξεπλύνετε με ζεστό νερό την περιοχή της κεφαλής κυκλικής κοπής προσέχοντας να μη βρέξετε τα άλλα μέρη 

της συσκευής. Απομακρύνετε την υπερβολική ποσότητα νερού πριν αφήσετε τη συσκευή να στεγνώσει.

Μην επιτρέπετε την εισροή νερού έως την περιοχή του κινητήρα της κουρευτικής μηχανής ανδρικής περιποίησης.

Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

GR

Summary of Contents for PRECISE

Page 1: ...e barba Neushaar en baardtrimmer Apotricwtik suskeu kop v genni n kai tric n thv m thv Orrsz r s szak llny r Sakal d zeltme ve burun ve kulaktaki t yleri temizleme makinas Precise C d 30078 MODO DE EM...

Page 2: ...de la batterie 1 Tampa de protec o 2 Cabe al de corte circular 3 Cabe al de corte recto 4 Interruptor Iniciar Parar 5 Tampa do compartimento da bateria 1 Schutzkappe 2 Aufsatz f r Rundschnitt 3 Aufsat...

Page 3: ...s partes de la misma Antes de dejarla secar al aire limpie el exceso de agua No deje que el agua escurra hasta la zona del motor del cortapelo de nariz y barba Gracias por demostrarnos su confianza al...

Page 4: ...ans la zone du moteur de la tondeuse pour nez et barbe Nous vous remercions de votre confiance pour avoir choisi l un de nos produits P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais al...

Page 5: ...bersch ssiges Wasser ab und lassen Sie das Ger t an der Luft trocknen Achten Sie darauf dass das Wasser nicht bis in den Motorbereich das Nasen und Barthaarschneiders vordringt Vielen Dank f r Ihr Ve...

Page 6: ...g zijn in een gepaste container voor recyclage Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is Het apparaat nooit in water onderdompelen Het appa...

Page 7: ...12 13 RU AR PRECISE PALSON 0 5 I 1 O 2...

Page 8: ...e le r la a vizet Ne hagyja hogy v z ker lj n a k sz l k motorj ba K sz nj k hogy bizalm val megtisztelt benn nket s a mi term k nket v lasztota r nlerimiz kalite i levsellik ve tasar m bak m ndan en...

Page 9: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: