background image

8

9

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Nasen- und Barthaarschneider PRECISE von PALSON.

siCHerHeiTsHinWeise 

Bei  der  Benutzung  von  elektrischen  Geräten  sollten  stets  einige  grundlegende  Sicherheitsvorschriften  eingehalten 

werden. Dazu zählen:

-  Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

-  Dieses Produkt besitzt eine Sicherheitsvorrichtung.

-  Lesen Sie Sicherheitshinweise aufmerksam durch und benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich gemäß dieser 

Bedienungsanleitung, um Verletzungen oder Unfallschäden zu vermeiden. 

-  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf. 

-  Sollten Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, die Bedienungsanleitung 

beizufügen. 

-  Das Haarschneidegerät dient dem Schneiden von Haaren der Nase und der Ohren und ist für Backenbärte und den 

Halsbereich geeignet. Das Gerät dient dem Hausgebrauch. 

-    Benutzen Sie das Gerät nicht an Kindern. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 

-    Entnehmbare und wieder aufladbare Batterien können zum Tod führen, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie 

die Batterie und das Haarschneidegerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, 

falls eine Batterie verschluckt wird. 

-    Führen Sie das Haarschneidegerät nicht weiter als 0,5 cm in das Ohr oder in die Nasenöffnung ein, ansonsten könnte 

das Trommelfell im Ohr oder die Schleimmembran der Nase verletzt werden. 

-    Vergewissern Sie sich bei der Benutzung des Haarschneidegeräts, dass der Schneideaufsatz bzw. das Zubehör fest 

angebracht ist. 

-    Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen oder reaktiviert, demontiert oder im Hausmüll 

entsorgt werden. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu einem geeigneten Recyclingcontainer.

-    Vergewissern Sie sich beim Reinigen des Geräts, dass der Batteriefachdeckel fest verschlossen ist. 

-    Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

-    Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und setzen Sie den Rundschneideaufsatz (falls abgenommen) und 

die Schutzkappe wieder auf. 

-    Entnehmen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Gerät, da sie sonst auslaufen und Schäden verursachen 

können. 

-  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger Zustand eine 

sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

einLegen der BaTTerie

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie eine Batterie vom Typ AA ein. Vergewissern Sie sich, dass der positive 

und der negative Pol der Batterie richtig im Batteriefach zugeordnet wurden. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf 

und schließen Sie ihn, bis Sie ein Klicken hören. Entsorgen Sie Batterien auf angebrachte Art und Weise.

BedienungsanLeiTung

Nehmen Sie die Schutzkappe ab. Führen Sie den Schneideaufsatz vorsichtig in die Nasenöffnung ein, um Nasenhaare 

zu schneiden. Schalten Sie den Schalter in die Position „I“. Gehen Sie zum Schneiden der Haare in den Ohren und zur 

Formgebung Ihres Backenbartes gleichermaßen vor.

REINIGUNG DES NASEN- UND BARTHAARSCHNEIDERS

1.  Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass sich der Schalter in der Position „O“ befindet.

2.  Spülen Sie nun den Bereich des Rundschneideaufsatzes mit Wasser ab und achten Sie darauf, dass andere Teile 

des Geräts nicht nass werden. Wischen Sie überschüssiges Wasser ab und lassen Sie das Gerät an der Luft 

trocknen.

Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht bis in den Motorbereich das Nasen- und Barthaarschneiders vordringt.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

I

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il 

vostro nuovo tagliapeli per naso e barba PRECISE di PALSON.

ConsigLi Per La siCureZZa

Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario adottare alcune precauzioni fondamentali per la sicurezza, 

comprese le seguenti:  

-  Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

-  Questo apparecchio è dotato di sicurezza.

-  Leggere attentamente le avvertenze per la sicurezza e utilizzare questo prodotto solo nel modo indicato nelle presenti 

istruzioni, al fine di evitare lesioni o danni accidentali. 

-  Conservare queste istruzioni per eventuali future consultazioni. 

-  Allegare queste istruzioni al prodotto in caso di cessione dello stesso ad altre persone. 

-  Il tagliapeli è stato progettato per tagliare i peli del naso e delle orecchie, così come le basette e i peli nella zona del 

collo. È destinato all’uso domestico.  

-    Non utilizzare il tagliapeli sui bambini. Tenere l’unità fuori dalla portata dei bambini.  

-    Le batterie usa e getta e quelle ricaricabili possono costituire pericolo di morte in caso di ingestione. Pertanto, tenere 

la batteria e il tagliapeli fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, rivolgersi  immediatamente 

al medico.   

-    Non introdurre il tagliapeli per più di 0,5 cm nell’orecchio o nella narice, poiché potrebbe danneggiare il timpano o la 

membrana mucosa nasale. 

-    Quando si utilizza il tagliapeli, assicurarsi che la testina per il taglio o l’accessorio di rifinitura siano saldamente 

agganciati. 

-    Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate o riattivate, né smontate o gettate con i normali rifiuti. Una volta 

esauste, depositarle negli appositi contenitori per il riciclaggio.  

-    Quando si pulisce l’unità, assicurarsi che il coperchio del vano batteria sia completamente chiuso.  

-    Non immergere mai l’unità in acqua.

-    Spegnere l’unità dopo l’utilizzo, rimontare la testina circolare (se è stata smontata) è posizionare il coperchio di 

protezione.   

-    Estrarre immediatamente l’eventuale batteria esausta dall’unità, poiché potrebbero verificarsi perdite dannose. 

-  Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, sensoriale o mentale non 

consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione di 

un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.    

insTaLLaZione deLLa BaTTeria

Estrarre il coperchio del vano batteria e introdurre una pila di tipo AA. Assicurarsi che il polo positivo e quello negativo della 

pila siano correttamente posizionati all’interno del vano. Rimontare il coperchio facendolo scorrere e bloccandolo con un 

clic. La pila deve essere smaltita in modo appropriato.  

isTruZioni d’uso

Rimuovere il coperchio di protezione. Posizionare con cautela la testina nella narice per tagliare i peli del naso. Spostare 

l’interruttore su «I». Utilizzare lo stesso procedimento per tagliare i peli delle orecchie e dare forma ai sopraccigli.  

PuLiZia deL TagLiaPeLi Per naso e BarBa

1.  Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che l’interruttore si trovi in posizione «O».

2.  Quindi,  risciacquare  con  acqua  calda  la  zona  circolare  della  testina,  assicurandosi  di  non  bagnare  altre  parti. 

Eliminare l’eventuale acqua in eccesso e lasciare asciugare all’aria.  

Non lasciare che l’acqua coli nella zona del motore del tagliapeli per naso e barba.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for PRECISE

Page 1: ...e barba Neushaar en baardtrimmer Apotricwtik suskeu kop v genni n kai tric n thv m thv Orrsz r s szak llny r Sakal d zeltme ve burun ve kulaktaki t yleri temizleme makinas Precise C d 30078 MODO DE EM...

Page 2: ...de la batterie 1 Tampa de protec o 2 Cabe al de corte circular 3 Cabe al de corte recto 4 Interruptor Iniciar Parar 5 Tampa do compartimento da bateria 1 Schutzkappe 2 Aufsatz f r Rundschnitt 3 Aufsat...

Page 3: ...s partes de la misma Antes de dejarla secar al aire limpie el exceso de agua No deje que el agua escurra hasta la zona del motor del cortapelo de nariz y barba Gracias por demostrarnos su confianza al...

Page 4: ...ans la zone du moteur de la tondeuse pour nez et barbe Nous vous remercions de votre confiance pour avoir choisi l un de nos produits P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais al...

Page 5: ...bersch ssiges Wasser ab und lassen Sie das Ger t an der Luft trocknen Achten Sie darauf dass das Wasser nicht bis in den Motorbereich das Nasen und Barthaarschneiders vordringt Vielen Dank f r Ihr Ve...

Page 6: ...g zijn in een gepaste container voor recyclage Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is Het apparaat nooit in water onderdompelen Het appa...

Page 7: ...12 13 RU AR PRECISE PALSON 0 5 I 1 O 2...

Page 8: ...e le r la a vizet Ne hagyja hogy v z ker lj n a k sz l k motorj ba K sz nj k hogy bizalm val megtisztelt benn nket s a mi term k nket v lasztota r nlerimiz kalite i levsellik ve tasar m bak m ndan en...

Page 9: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: