background image

28

I

Elementi Accessori

4.   L'iniettore  retto,  il  manicotto  flessibile  e  l'accessorio  per  i  tessuti  si  assemblano  seguendo  le  direttrici

indicate di seguito:
Allineate  il  segno  unico  dell'accessorio  con  il  segno  unico  dell'apparecchio.  Esercitate  pressione
sull'accessorio  nell'iniettore  articolato  fino  a  quando  entra  a  contatto  con  la  struttura  dell'apparecchio.
Fatelo ruotare in senso orario fino a quando il segno unico dell'accessorio è allineato con il segno doppio
dell'apparecchio.  L'accessorio  ora  è  bloccato  al  suo  posto.  L'iniettore  articolato  della  Pistola  a  Vapore
consente  di  direzionare  il  vapore  nel  modo  desiderato.  Per  usare  l'iniettore  articolato,  allineate  gli  unici
segni dell'accessorio e dell'apparecchio, fate pressione sull'accessorio nell'iniettore articolato fino ricoprire
la  giuntura  circolare    (Vedasi  la  pagina  6).  A  questo  punto  fatelo  girare  in  senso  orario  fino  a  quando  il
segno unico dell'accessorio è allineato con il segno doppio dell'apparecchio. A questo punto potete dirigere
il vapore nella maniera a voi più conveniente. 

5.   Assemblaggio dell'accessorio spazzola per sfregare e dell'iniettore angolare.

Questi  due  accessori  possono  applicarsi  all'iniettore  articolato  (dell'apparecchio),  all'iniettore  retto  ed  al
manicotto di estensione flessibile. Decidete l'angolo che desiderate e di seguito spingete l'accessorio verso
l'estremità esagonale dell'iniettore.

6.   Assemblaggio dell'accessorio per pulire finestre.
PRECAUZIONE: Non utilizzate l'accessorio per pulire finestre sul vetro freddo. Può rompere il vetro. 

Dapprima  assemblate  l'accessorio  per  tessuti  all'apparecchio  o  al  manicotto  di  estensione  flessibile.
Estraete  il  panno  dell'accessorio  per  tessuti.  Ci  sono  due  linguette  aperte  nel  bordo  dell'accessorio  per
tessuti  e  due  cerniere  nel  bordo  posteriore  dell'accessorio  per  pulire  finestre.  Collocate  le  cerniere  nelle
linguette  aperte,  in  seguito  fate  oscillare  verso  l'altro  l'accessorio  per  pulire  le  finestre  fino  alla  parte
inferiore  dell'accessorio  per  tessuti  finché  i  due  pezzi  si  assemblano.  Per  estrarre  l'accessorio  fate
pressione col pollice sul fissatore dell'accessorio per pulire finestre. Entrambi si separeranno.

Come mettere in funzione la vostra Pistola 

7.   Attaccate l'apparecchio ad una presa di corrente.

La spia di alimentazione si accenderà. Il vapore sarà pronto una volta trascorsi circa 3 o 4 minuti. Vigilate
sempre l'apparecchio durante l'attesa. Premete il pulsante della produzione del vapore perché sprigioni il
vapore.  Non  appena  la  Pistola  a  Vapore  produce  vapore,  cominciate  ad  usarla,  passandola  delicatamente
sulla superficie da pulire. Questo è il metodo ideale per pulire bene le vostre superfici. Per disinfettare delle
zone  specifiche,  lasciate  la  Pistola  a  Vapore  sul  punto,  ad  una  distanza  non  superiore  ai  2  centimetri,  e
muovetela lentamente su tutta la superficie. 

AVVERTENZA:  Non dirigete mai verso il basso il pulitore a vapore portatile mentre lo usate, né direzionatelo

verso  una  persona,  un  animale  o  una  pianta.  Deposito  pressurizzato:  Non  lasciate  aprire  il  foro  di
riempimento mentre state usando l'apparecchio.

8.   Come riempire nuovamente la Pistola a Vapore quando non ha vapore.

Staccate  l'apparecchio.  Premete  il  pulsante  di  produzione  del  vapore  finché  si  libera  tutta  la  pressione.
Aspettate  circa  5  minuti  prima  di  svitare  con  attenzione  il  tappo  di  sicurezza.  Fate  fare  mezzo  giro  e  poi
aspettate  che  sparisca  il  fischio  creato  dal  flusso  residuale.  Svitate  il  tappo  del  tutto  e  lasciate  che  si
raffreddi.  Versate  lentamente  un  misurino  (dato  in  dotazione)  nello  scaldino  usando  l'imbuto  (dato  in
dotazione) (350 c.c.). Non lo riempite troppo. Avvitate nuovamente il tappo di sicurezza nell'apparecchio.
Attaccate l'apparecchio nella presa elettrica e comincerà nuovamente a produrre vapore.

AVVERTENZA: Questa unità è sotto pressione. Dopo ogni uso, premete il pulsante di produzione di vapore finché

si sprigiona tutta la pressione prima di estrarre il tappo di sicurezza. 

Pulizia e Manutenzione

OSSERVAZIONE: Dovete staccare l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciare che si raffreddi prima di iniziare le

operazioni di pulizia e manutenzione.
- Aspettate che l'apparecchio si raffreddi del tutto prima di pulirlo o conservarlo. 
- Dopo ciascun uso eliminate l'acqua rimasta nello scaldino .
- Conservatelo in un luogo asciutto e fresco.

Per garantire un funzionamento perfetto per un lungo periodo di tempo, bisogna sciacquare lo scaldino con acqua
una  volta  al  mese  per  eliminare  i  possibili  residui  di  calcio  accumulatisi.  Non  usate  aceto  né  altre  sostanze  per
scrostarlo. Con la pistola staccata dalla presa di corrente e completamente fredda, mettete un misurino d'acqua,
rimettete  il  tappo  di  sicurezza  e  scuotetela  in  maniera  tale  da  rimuovere  qualsiasi  incrostazione  accumulatasi.
Estraete il tappo di sicurezza e versate immediatamente l'acqua che fuoriesce in un lavandino. PRECAUZIONE: Non
immergete l'apparecchio in acqua.

Summary of Contents for NILO

Page 1: ...einiger Pulitore a vapore Stoomreiniger K Ka aq qa ar ri is st ti ik k s su us sk ke eu u a at tm mo o Nilo C d 30483 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEI...

Page 2: ...E F P GB ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 RU AR D I NL GR...

Page 3: ...ador de vidros 8 Recipiente de enchimento 9 Funil ZUBEH R 1 Flexibler Verl ngerungsschlauch 2 Zubeh r f r Gewebe 3 Tuch f r Gewebezubeh r 4 Winkeld se 5 Geradd se 6 Reinigungsb rste 7 Glasreiniger 8 F...

Page 4: ...aparelho com gua deixe o arrefecer durante 5 minutos WARNUNG Vor dem ffnen des Deckels dr cken Sie den Dampfspr hknopf um den Druck zu reduzieren Verbrennungsgefahr durch hei e Fl ssigkeit Vor dem ern...

Page 5: ...de vapor 5 Tampa de seguran a 6 Cabo el ctrico DAMPFREINIGER 1 Ger tek rper 2 Anzeigel mpchen f r Betriebsbereitschaft 3 Griff 4 Knopf f r Dampferzeugung 5 Sicherheitsverschlu 6 Elektrokabel PULITORE...

Page 6: ...ricos como el interior de hornos 14 No sumerja el limpiador de vapor en agua ni otros l quidos Desenchufe siempre el cable el ctrico de la toma el ctrica al llenar el limpiador de vapor 15 Nunca ponga...

Page 7: ...a superf cie Utilice este procedimiento para desinfectar superf cies en el lavabo zonas de preparaci n de alimentos cojines ropa de cama cuartos para dormir los animales dom sticos etc INSTRUCCIONES D...

Page 8: ...dor de vapor produzca vapor empiece a utilizarla haci ndola pasar suavemente sobre las superficies a limpiar ste es el m todo ideal para limpiar bien sus superficies Para desinfectar las zonas espec f...

Page 9: ...rtas de vidrio espejos o cristal No lo utilice con el cristal muy fr o puede romperse Inyector recto Bordes ventanas umbrales cornisas azulejos Inyector angular Zonas de dif cil acceso inodoros ventan...

Page 10: ...steam cleaner 15 Never place detergents alcohol containing products aromatic products or descaling products in the steam cleaner as this may damage it or make it unsafe for use 16 Do not operate it w...

Page 11: ...g layer as this may cause the wood to granulate We recommend performing a trial cleaning on an isolated part of the surface to be cleaned Also check the manufacturer s instructions for the care and us...

Page 12: ...of steam Unplug the cleaner Press the steam production button until all the pressure has been released Wait approximately 5 minutes before carefully unscrewing the safety cap Slowly turn half a turn a...

Page 13: ...ills out through the cleaner s injector There is too much water in the container Do not overfill The unit is upside down It is not fully preheated Check the water level in the container Use the right...

Page 14: ...on utilise la vapeur Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes des animaux des plantes ou des appareils ayant des composants lectriques comme l int rieur d un four 14 Ne pas plonger le nettoyeur...

Page 15: ...oins d un centim tre et le d placer lentement sur la surface Proc der ainsi pour d sinfecter les surfaces suivantes le lavabo les zones de pr paration des aliments les coussins le linge de lit les pi...

Page 16: ...ion de vapeur pour lib rer la vapeur D s que le pistolet vapeur produit de la vapeur on peut commencer l utiliser en le passant doucement sur les surfaces nettoyer Ceci est la m thode id ale pour bien...

Page 17: ...dans la prise de courant V rifier si le voyant lumineux d allumage est allum Essayer sur une autre prise V rifier le disjoncteur V rifier le r servoir d eau L appareil ne produit pas de vapeur Il n y...

Page 18: ...13 N o ponha o aparelho de boca baixo nem de lado quando utilize vapor Jamais dirija o vapor para pessoas animais plantas nem equipamentos com componentes el ctricos bem como para o interior do forno...

Page 19: ...Vapor pode matar os caros do p e alguns tipos de bact rias como a salmonela e a E coli quando utilizado da forma adequada Para desinfectar uma zona espec fica coloque o limpador a vapor sobre a rea a...

Page 20: ...ada el ctrica O indicador luminoso de alimenta o acender Poder limpar a vapor depois de aproximadamente 3 ou 4 minutos N o deixe de vigiar o aparelho durante o per odo de espera Prima o bot o de produ...

Page 21: ...tarefa de manuten o 21 PROBLEMA CAUSA SOLU O O aparelho n o funciona Ficha el ctrica N o h gua no dep sito Instale bem a ficha na tomada Verifique que o indicador luminoso de alimenta o est aceso Pro...

Page 22: ...ten werden Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Personen Tiere Pflanzen oder Einrichtungen mit Elektroteilen wie das Innere eines Herdes 14 Tauchen Sie den Dampfreiniger nicht in Wasser oder andere Fl...

Page 23: ...fl che bewegt Dieses Verfahren ist zur Desinfektion von Waschbecken Fl chen zur Zubereitung von Lebensmitteln Kissen Bettw sche Schlafr ume f r Haustiere usw geeignet BEDIENUNGSANWEISUNGEN Der Dampfre...

Page 24: ...ne gute S uberung Zur Desinfektion bestimmter Zonen bewegen Sie das Ger t in einem Abstand von nicht mehr als 2 cm langsam ber die Fl che WARNUNG Beim Gebrauch darf der tragbare Dampfreiniger nicht na...

Page 25: ...reitschaft aufleuchtet Versuchen Sie es mit einer ande ren Steckdose Pr fen Sie den Ausschalter Pr fen Sie den Wasserbeh lter Das Ger t erzeugt keinen Dampf Kein Wasser im Beh l ter Pr fen ob Wasser i...

Page 26: ...rsone gli animali le piante o gli apparecchi con componenti elettrici come l interno dei forni 14 Non immergete mai il pulitore a vapore n altri oggetti nell acqua Staccate sempre il cavo elettrico da...

Page 27: ...r disinfestare una zona specifica collocate il pulitore a vapore sulla zona non pi lontano di un centimetro e muovetelo lentamente al di sopra della superficie Seguite tale procedimento per disinfetta...

Page 28: ...3 o 4 minuti Vigilate sempre l apparecchio durante l attesa Premete il pulsante della produzione del vapore perch sprigioni il vapore Non appena la Pistola a Vapore produce vapore cominciate ad usarla...

Page 29: ...spina nella presa di corrente Verificate che la spia di accensione sia accesa Provate attaccando la spina ad un altra presa di corrente Controllate l interruttore di circuito Controllate il deposito d...

Page 30: ...eneden of op de zijkant indien u stoom gebruikt Richt de stoom nooit naar personen dieren planten of apparatuur met elektrische onderdelen zoals de binnenkant van de oven 14 Dompel de stoomreiniger no...

Page 31: ...teri n zoals salmonella en E coli worden gedood bij correct gebruik Om een zone te desinfecteren dient u de stoomreiniger niet meer dan een centimeter boven het oppervlak te houden en deze langzaam ov...

Page 32: ...oom vrij te laten komen Zodra het Pistool stroom produceert kan het gebruikt worden Beweeg het apparaat zacht over het oppervlak dat u wilt schoonmaken dat is de ideale manier voor goed schoonmaken Om...

Page 33: ...ker goed in het stopcontact Kijk of het controlelampje aan gaat Probeer een ander stopcontact Controleer de hoofdschakelaar Controleer de watertank Het apparaat produceert geen stoom Er is geen water...

Page 34: ...simopoie te an cei mplokariste k poio apo ta ano gmat tou 11 Front ste na ful ssetai h kaqar stria suskeu atmo se nan eswterik droser kai xhr c ro 12 Front ste na diathre te pol kal fwtism no ton c ro...

Page 35: ...uq nete thn rip tou atmo prov to s ma Akra epik nduno gi thn pr klhsh sobar n egkaum twn A Al ll la a p pr ro ot te er r m ma at ta a t th hv v k kiin nh ht t v v k ka aq qa ar r s st tr riia av v s s...

Page 36: ...on sterewt tou exart matov pou crhsimopoie tai gi ton kaqarism twn paraq rwn Amf tera qa apocwristo n P Pw wv v t t q qe et ta aii s se e l le eiit to ou ur rg g a a t to o d diik k s sa av v P Piis s...

Page 37: ...v par qura kat flia E Eu ul l g giis st to ov v s sw wl l n na av v Perioc v pou apaito n na dianuqe gia th pr sbash se aut v m a epipr sqeth ap stash Aut to ex rthma mpore na crhsimopoihqe maz me la...

Page 38: ...38 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 21...

Page 39: ...30 1 7 1 2 350 39...

Page 40: ...40 RU 3 4 6 5 6 7 3 4 2 8 5 350...

Page 41: ...Palson 41...

Page 42: ...42 AR 12 134 78 12 7 2B C E F 2B I 2B 7 J KE 1 1L K 1L MN P 3 J K K 2B 1 1 Q R S C T E 7 J K 1L K3 J K 1E Q V W X Y 1 Z2 1 1 P S P Y 1 1 ISP 1 PE _ 1 a K PE Q 2 1 b 1 S...

Page 43: ...C2 C 7 E Q 7 J 3 W X X 2B 8 E P S 18 2B V 1 E R S 1 5 1 a P M CB Z R 1 R S 1 Q M P 1 2 1 P Y K V 7 J E K V 350 K 1L MN 2B R S a P S 12 R 2B P P K E P 1 Z V P MZ C 7 J P7 1E J V 1 E R S a Y Q Q 1 C 1...

Page 44: ...S P K E K J R S C 7 J 1 Z E 7 T P 7 1 x a j7 S 2 S 1 7 P S x P E R S PE E Q X Z C 1 X K P 1B 7 J 7 W V C P 1 E R Y R 12 P 7 1 Z 7 J P7 1E J V 1 R E 1E X Z T R S a 1 R Sa a P 1 E 1 2B a 7 J P7 2 W N C...

Page 45: ...7 y 13 E 7 C R S C 1 2B M B E C 1 a 3 P 12 T P7 14 Q K 1 x E K 12 E Q P 7 15 W B 1 7 B E Q P N M1V P 1 x C 7 J X P 16 P C a 17 7 K L 1 P M 18 7 J 3 KE J P7 K 18a 3 1 2 1 2B PE 2 P 19 T 7 J J 2B Z 20 Y...

Page 46: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: