background image

12

GB

5.   Connecting the brush and the angled injector.

These two attachments can be applied to the (cleaner's) jointed injector, the straight injector and the extension
hose. Chose the desired angle and then press the attachment into the hexagon-shaped end of the injector.

6.   Connecting the glass-cleaning attachment.
CAUTION: Do not use the glass-cleaning attachment on cold glass, as this can break the glass. 

First  connect  the  fabric  attachment  to  the  cleaner  or  the  extension  hose.  Remove  the  cloth  from  the  fabric
attachment. There are two open clips on the rear edge of the fabric attachment and two hinges on the rear edge
of  the  glass-cleaning  attachment.  Place  the  hinges  on  the  open  clips  and  then  swing  the  glass-cleaning
attachment upwards towards the bottom of the fabric attachment until the two parts connect. To remove the
attachment, press your thumb against the glass-cleaning attachment's grip. The two parts will separate.

Turning on your Gun 

7.   Plug the product into a mains socket.

The operating indicator lamp will light. The steam will be ready after approximately 3 or 4 minutes. Watch the
cleaner continuously while you wait. Press the steam production button to release steam. As soon as the Steam
Gun produces steam, start to use it, passing it smoothly over the surfaces to be cleaned. This is the best method
for thoroughly cleaning the surfaces. To disinfect specific areas, hold the Steam Gun over the point, no more
than 2 centimetres from the surface, and move slowly over the surface. 

WARNING:  Never place the portable steam cleaner upside down when it is being used nor aim it at people, animals

or plants. Pressurised tank: Do not open the filling cap during use.

8.   Filling the Steam Gun when it has run out of steam.

Unplug  the  cleaner.  Press  the  steam  production  button  until  all  the  pressure  has  been  released.  Wait
approximately 5 minutes before carefully unscrewing the safety cap. Slowly turn half a turn and wait until the
whistle of the remaining steam leaving has stopped. Fully unscrew the cap and leave to cool. Slow pour one
measure of the measuring container (included) in the container using the funnel (included) (350 cc). Do not
overfull.  Rescrew  the  safety  cap  onto  the  cleaner.  Plug  the  cleaner  into  the  mains  socket  and  it  will  start  to
produce steam again.

WARNING:  This  unit  operates  under  pressure.  After  each  use,  press  the  steam  production  button  until  all  the

pressure has been released before removing the safety cap. 

Cleaning and Maintenance 

NOTE:  You  must  unplug  the  product  from  the  mains  and  leave  to  cool  before  performing  any  cleaning  and

maintenance task.
- Allow the product to fully cool before cleaning or putting it away. 
- Empty any water remaining in the heater after each use.
- Store in a cool, dry place.

To guarantee a long, trouble-free service life, rinse the heater with water once a month to remove any scale. Do not
use  vinegar  or  any  other  descaling  substance.  With  the  gun  unplugged  and  cold,  pour  in  one  measure  of  water,
replace the safety cap and shake to remove any scale. Remove the safety cap and pour out the water immediately
into a sink. CAUTION: Do not immerse the product in water.

Suggested uses for the attachments

Brush

Stove tops, joins between tiles, inside of rubbish bins.

Fabric attachment

For steam-cleaning cloths, upholstery, curtains. It is recommended that you use the hose and the cloth with the
fabric attachment when used for clothing, upholstery and curtains.

Glass cleaner

Windows, glass panes, glass doors. Do not use when the glass is cold, it may break.

Straight injector

Edges, windows, sills, cornices, tiles, mantelpieces.

Angled injector

Places that are difficult to reach, WCs, windows, sills.

Summary of Contents for NILO

Page 1: ...einiger Pulitore a vapore Stoomreiniger K Ka aq qa ar ri is st ti ik k s su us sk ke eu u a at tm mo o Nilo C d 30483 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEI...

Page 2: ...E F P GB ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 RU AR D I NL GR...

Page 3: ...ador de vidros 8 Recipiente de enchimento 9 Funil ZUBEH R 1 Flexibler Verl ngerungsschlauch 2 Zubeh r f r Gewebe 3 Tuch f r Gewebezubeh r 4 Winkeld se 5 Geradd se 6 Reinigungsb rste 7 Glasreiniger 8 F...

Page 4: ...aparelho com gua deixe o arrefecer durante 5 minutos WARNUNG Vor dem ffnen des Deckels dr cken Sie den Dampfspr hknopf um den Druck zu reduzieren Verbrennungsgefahr durch hei e Fl ssigkeit Vor dem ern...

Page 5: ...de vapor 5 Tampa de seguran a 6 Cabo el ctrico DAMPFREINIGER 1 Ger tek rper 2 Anzeigel mpchen f r Betriebsbereitschaft 3 Griff 4 Knopf f r Dampferzeugung 5 Sicherheitsverschlu 6 Elektrokabel PULITORE...

Page 6: ...ricos como el interior de hornos 14 No sumerja el limpiador de vapor en agua ni otros l quidos Desenchufe siempre el cable el ctrico de la toma el ctrica al llenar el limpiador de vapor 15 Nunca ponga...

Page 7: ...a superf cie Utilice este procedimiento para desinfectar superf cies en el lavabo zonas de preparaci n de alimentos cojines ropa de cama cuartos para dormir los animales dom sticos etc INSTRUCCIONES D...

Page 8: ...dor de vapor produzca vapor empiece a utilizarla haci ndola pasar suavemente sobre las superficies a limpiar ste es el m todo ideal para limpiar bien sus superficies Para desinfectar las zonas espec f...

Page 9: ...rtas de vidrio espejos o cristal No lo utilice con el cristal muy fr o puede romperse Inyector recto Bordes ventanas umbrales cornisas azulejos Inyector angular Zonas de dif cil acceso inodoros ventan...

Page 10: ...steam cleaner 15 Never place detergents alcohol containing products aromatic products or descaling products in the steam cleaner as this may damage it or make it unsafe for use 16 Do not operate it w...

Page 11: ...g layer as this may cause the wood to granulate We recommend performing a trial cleaning on an isolated part of the surface to be cleaned Also check the manufacturer s instructions for the care and us...

Page 12: ...of steam Unplug the cleaner Press the steam production button until all the pressure has been released Wait approximately 5 minutes before carefully unscrewing the safety cap Slowly turn half a turn a...

Page 13: ...ills out through the cleaner s injector There is too much water in the container Do not overfill The unit is upside down It is not fully preheated Check the water level in the container Use the right...

Page 14: ...on utilise la vapeur Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes des animaux des plantes ou des appareils ayant des composants lectriques comme l int rieur d un four 14 Ne pas plonger le nettoyeur...

Page 15: ...oins d un centim tre et le d placer lentement sur la surface Proc der ainsi pour d sinfecter les surfaces suivantes le lavabo les zones de pr paration des aliments les coussins le linge de lit les pi...

Page 16: ...ion de vapeur pour lib rer la vapeur D s que le pistolet vapeur produit de la vapeur on peut commencer l utiliser en le passant doucement sur les surfaces nettoyer Ceci est la m thode id ale pour bien...

Page 17: ...dans la prise de courant V rifier si le voyant lumineux d allumage est allum Essayer sur une autre prise V rifier le disjoncteur V rifier le r servoir d eau L appareil ne produit pas de vapeur Il n y...

Page 18: ...13 N o ponha o aparelho de boca baixo nem de lado quando utilize vapor Jamais dirija o vapor para pessoas animais plantas nem equipamentos com componentes el ctricos bem como para o interior do forno...

Page 19: ...Vapor pode matar os caros do p e alguns tipos de bact rias como a salmonela e a E coli quando utilizado da forma adequada Para desinfectar uma zona espec fica coloque o limpador a vapor sobre a rea a...

Page 20: ...ada el ctrica O indicador luminoso de alimenta o acender Poder limpar a vapor depois de aproximadamente 3 ou 4 minutos N o deixe de vigiar o aparelho durante o per odo de espera Prima o bot o de produ...

Page 21: ...tarefa de manuten o 21 PROBLEMA CAUSA SOLU O O aparelho n o funciona Ficha el ctrica N o h gua no dep sito Instale bem a ficha na tomada Verifique que o indicador luminoso de alimenta o est aceso Pro...

Page 22: ...ten werden Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Personen Tiere Pflanzen oder Einrichtungen mit Elektroteilen wie das Innere eines Herdes 14 Tauchen Sie den Dampfreiniger nicht in Wasser oder andere Fl...

Page 23: ...fl che bewegt Dieses Verfahren ist zur Desinfektion von Waschbecken Fl chen zur Zubereitung von Lebensmitteln Kissen Bettw sche Schlafr ume f r Haustiere usw geeignet BEDIENUNGSANWEISUNGEN Der Dampfre...

Page 24: ...ne gute S uberung Zur Desinfektion bestimmter Zonen bewegen Sie das Ger t in einem Abstand von nicht mehr als 2 cm langsam ber die Fl che WARNUNG Beim Gebrauch darf der tragbare Dampfreiniger nicht na...

Page 25: ...reitschaft aufleuchtet Versuchen Sie es mit einer ande ren Steckdose Pr fen Sie den Ausschalter Pr fen Sie den Wasserbeh lter Das Ger t erzeugt keinen Dampf Kein Wasser im Beh l ter Pr fen ob Wasser i...

Page 26: ...rsone gli animali le piante o gli apparecchi con componenti elettrici come l interno dei forni 14 Non immergete mai il pulitore a vapore n altri oggetti nell acqua Staccate sempre il cavo elettrico da...

Page 27: ...r disinfestare una zona specifica collocate il pulitore a vapore sulla zona non pi lontano di un centimetro e muovetelo lentamente al di sopra della superficie Seguite tale procedimento per disinfetta...

Page 28: ...3 o 4 minuti Vigilate sempre l apparecchio durante l attesa Premete il pulsante della produzione del vapore perch sprigioni il vapore Non appena la Pistola a Vapore produce vapore cominciate ad usarla...

Page 29: ...spina nella presa di corrente Verificate che la spia di accensione sia accesa Provate attaccando la spina ad un altra presa di corrente Controllate l interruttore di circuito Controllate il deposito d...

Page 30: ...eneden of op de zijkant indien u stoom gebruikt Richt de stoom nooit naar personen dieren planten of apparatuur met elektrische onderdelen zoals de binnenkant van de oven 14 Dompel de stoomreiniger no...

Page 31: ...teri n zoals salmonella en E coli worden gedood bij correct gebruik Om een zone te desinfecteren dient u de stoomreiniger niet meer dan een centimeter boven het oppervlak te houden en deze langzaam ov...

Page 32: ...oom vrij te laten komen Zodra het Pistool stroom produceert kan het gebruikt worden Beweeg het apparaat zacht over het oppervlak dat u wilt schoonmaken dat is de ideale manier voor goed schoonmaken Om...

Page 33: ...ker goed in het stopcontact Kijk of het controlelampje aan gaat Probeer een ander stopcontact Controleer de hoofdschakelaar Controleer de watertank Het apparaat produceert geen stoom Er is geen water...

Page 34: ...simopoie te an cei mplokariste k poio apo ta ano gmat tou 11 Front ste na ful ssetai h kaqar stria suskeu atmo se nan eswterik droser kai xhr c ro 12 Front ste na diathre te pol kal fwtism no ton c ro...

Page 35: ...uq nete thn rip tou atmo prov to s ma Akra epik nduno gi thn pr klhsh sobar n egkaum twn A Al ll la a p pr ro ot te er r m ma at ta a t th hv v k kiin nh ht t v v k ka aq qa ar r s st tr riia av v s s...

Page 36: ...on sterewt tou exart matov pou crhsimopoie tai gi ton kaqarism twn paraq rwn Amf tera qa apocwristo n P Pw wv v t t q qe et ta aii s se e l le eiit to ou ur rg g a a t to o d diik k s sa av v P Piis s...

Page 37: ...v par qura kat flia E Eu ul l g giis st to ov v s sw wl l n na av v Perioc v pou apaito n na dianuqe gia th pr sbash se aut v m a epipr sqeth ap stash Aut to ex rthma mpore na crhsimopoihqe maz me la...

Page 38: ...38 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 21...

Page 39: ...30 1 7 1 2 350 39...

Page 40: ...40 RU 3 4 6 5 6 7 3 4 2 8 5 350...

Page 41: ...Palson 41...

Page 42: ...42 AR 12 134 78 12 7 2B C E F 2B I 2B 7 J KE 1 1L K 1L MN P 3 J K K 2B 1 1 Q R S C T E 7 J K 1L K3 J K 1E Q V W X Y 1 Z2 1 1 P S P Y 1 1 ISP 1 PE _ 1 a K PE Q 2 1 b 1 S...

Page 43: ...C2 C 7 E Q 7 J 3 W X X 2B 8 E P S 18 2B V 1 E R S 1 5 1 a P M CB Z R 1 R S 1 Q M P 1 2 1 P Y K V 7 J E K V 350 K 1L MN 2B R S a P S 12 R 2B P P K E P 1 Z V P MZ C 7 J P7 1E J V 1 E R S a Y Q Q 1 C 1...

Page 44: ...S P K E K J R S C 7 J 1 Z E 7 T P 7 1 x a j7 S 2 S 1 7 P S x P E R S PE E Q X Z C 1 X K P 1B 7 J 7 W V C P 1 E R Y R 12 P 7 1 Z 7 J P7 1E J V 1 R E 1E X Z T R S a 1 R Sa a P 1 E 1 2B a 7 J P7 2 W N C...

Page 45: ...7 y 13 E 7 C R S C 1 2B M B E C 1 a 3 P 12 T P7 14 Q K 1 x E K 12 E Q P 7 15 W B 1 7 B E Q P N M1V P 1 x C 7 J X P 16 P C a 17 7 K L 1 P M 18 7 J 3 KE J P7 K 18a 3 1 2 1 2B PE 2 P 19 T 7 J J 2B Z 20 Y...

Page 46: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: