background image

6

HU

A termékeink úgy kerültek kialakításra, hogy megfeleljenek a legmagasabb minöségi, funkcionális és formatervezési 

igényeknek. Reméljük, hogy megnyeri majd a tetszését a PALSON új, HAPPYNESS nevü lábfrissítöje.

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Az elektromos berendezések használatánál, föleg amikor gyermekek is vannak a közelben, minden alkalommal be 

kell tartani az alapvetö biztonsági követelményeket, köztük az alábbiakat.

Az elsö használatot megelözöen kérjük, hogy olvassa el az elejétöl a végéig ezt a tájékoztatót. 

Figyelmeztetés: az égési sebek, áramütés, tüz illetve fizikai sérülések elöfordulásának elkerülése érdekében:

1.  A használatot követöen és mielött a tisztitáshoz hozzákezdene, minden alkalommal húzza ki a készüléket a 

hálózatból.

.  Figyeljen a készülékre, amennyiben gyermekek illetve fogyatékkal élö emberek vannak a közelben. 

3.  Amennyiben a kábel megsérül, annak helyettesítését a gyártónak illetve az általa jóváhagyott szervíznek, 

illetve egy megfelelöen képzett szakembernek kell megoldania, ne próbálja Ön megjavítani.

4.  Tartsa távol a kábelt a forró felületekkel való érintkezéstöl. 

5.  Mindig tartsa figyelemmel a készüléket amíg be van dugva a hálózatba. Ha már nem használja, húzza ki a 

hálózatból. Ugyancsak húzza ki, mielött kiegészítöket csatlakoztat hozzá illetve vesz le róla.

6.  Ne müködtesse takaró illetve párna alta. Túlmelegedhet, és tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat, 

ügyeljen arra, hogy megfelelö szellözéssel rendelkezzen ( ld. a rácsot a készülék alsó részén).

.  Ne húzza meg a készülék kábeljét ha valahova át akarja tenni, ne a kábelnél fogva fogja meg.

8.  Sohase inditsa be a készüléket, ha a szellözönyílás nincs szabadon. Ügyeljen arra, hogy a szellözönyílásban 

ne legyenek hajszálak, cérna, sem egyéb.

9.  Vigyázzon arra, hogy ne essen bele semmi egyik nyílásba sem, illetve ne dugjon bele semmit.

10.  Ne használja a készüléket a szabadban.

11.  Ne használja olyan helyen ahol különbözö aerosolokat (sprayt) vagy oxigént használnak. 

1.  Ne merítse a készüléket vízbe, se semmiféle folyadékba, ezt a készüléket tilos folyadékba meriten.

13.  Mielött kikapcsolná, elöször kapcsolja le az összes kapcsolót és azt követöen húzza ki a hálózatból.

14.  Csak a kézikönyvben leírt módon használja a készüléket.

15.  Ne használjon olyan kiegészítöket, amelyeket nem a gyártó adott a készülékkel együtt.

16.  Ne álljon fel a készülék használata közben. Csak ülve használja.

1.  Kizárólag megfelelöen földelt konnektorba dugja be a készüléket. 

18.  Ez a készülék személyes, otthoni és nem pedig szakmai használatra készült.

19.  Ezt  a  terméket  felügyelet  nélkül  nem  használhatják  gyermekek,  sem  olyan  személyek,  akiknek  fizikai, 

érzékszervi  vagy  szellemi  állapota  akadályozza  annak  biztonságos  használatát. A  gyermekek  felügyelet 

mellett használhatják csak, hogy biztosítani lehessen, hogy nem fognak játszani a készülékkel.

Figyelmeztetés 

1.  Ne nyúljon a készülékhez, ha az beleesett a vízbe. Húzza ki a hálózatból azonnal.

.  Ne használja a kádban, sem a zuhany alatt. Kizárólag száraz helyen használandó.

3.  Ne tegye olían helyre ahonnan leeshet, sem a mosogatóba. 

4.  Ne tegye be, illetve ne aguija hogy beleessen vízbe, se semmilyen folyadékba. 

5.  Ne próbálja bedugni a hálózatba vagy onnan kihúzni addig amig a lábai benne vannak a vízben.

6.  Csak egyenes, megfelelöen rögzített és száraz felületen használja a készüléket. 

.  Konzultáljon az orvosával, mielött használni kezdiené a készüléket, amennyiben valamilyen betegsége van, 

illetve szívritmusszabályozóval él.

8.  Ne használja ezt a készüléket több mint 30 percig alkalmanként. A hosszabb ideig tartó használat a víz túlzott 

mértékü elpárolgásához vezethet és/vagy a termék túlmelegedését okozhatja. Amennyiben ilyen eset áll elö, 

hagyja abba a használatot, és hagyja kihülni a készüléket mielött újra használatba venné azt.

9.  A használatot követöen és a tisztítás elött minden esetben húzza ki azonnal a hálózatból a készüléket.

10.  Ha hosszú idön keresztül érez fájdalmat valamelyik izmában illetve izületében, függessze fel egy idöre a 

készülék használatát, és kérjen tanácsot az orvosától. 

11.  Sohase használja a lábfrissítöt nyílt sebeknél, elszinezödött felületeknél, illetve olyan helyen ahol égési seb, 

illetve kiütések vagy fekélyek találhatók.

1.  A termék használata kellemes kell hogy legyen. Amennyiben fájdalmat érez, vagy bármiféle kellemetlen 

érzése van, függessze fel annak használatát és konzultáljon az orvosával.

13.  Sohase használja alvás közben illetve amikor már elbóbiskol.

14.  Húzza ki a hálózatból a készüléket minden olyan esetben, amikor azt fel kivánja tölteni illetve el akarja 

mozdfítani a helyéröl.

15.  Ezt a terméket nem használhatja olyan személy, aki a betegsége miatt nem érez megfelelöen a lábával.

16.  Ne használja a lábfrissítöt víz nélkül.

A készülék funkcióival kapcsolatos tudnivalók

Funkció

0   Minden funkció be van kapcsolva.

1   Infravörös.

   Vibráló, infravörös, pezsgöfürdö, a víz hömérsékletének folyamatos fenntartása.

3   Vibráló, infravörös, pezsgöfürdö, a víz hömérsékletének folyamatos fenntartása.

A funkciók leírása

1.  Vibráló: Segít az izmok ellazitásában, megnyugtatja a fáradt és fájó idegeket, megkönnyíti az elalvást és 

hozzásegít az egészségi állapot megjavításához.

.  Infravörös kezelés: Megvédi a sejteket, nagyobb vitalitást adva azoknak.

3.  Pezsgöfürdö: Igen hatékonyan javítja a vérkeringést, gyorsan elmulasztja a fáradtságot.

4.  A hömérséklet fenntartása: A készülék automatikája a víz hömérsékletét folyamatosan 35º-os hömérsékleten 

tartja.

Tisztitás és karbantartás

1.  Mielött kiürítené és kitisztítaná a készüléket, kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból.

.  A kiürítésnél: Hagyja hogy a víz a kiürítönyíláson kicsorogjon, ne öntse rá a készülék felületére.

3.  Csak nedves és puha ruhával, és nem maró szappannal tisztítsa. Sohase használjon agresszív , maró hatású 

tisztítószereket.

4.  Ne merítse vízbe a készüléket.

5.  Csavarja fel óvatosan a kábelt az alsó, erre szolgáló részre.

Tárolás

Húzza ki a készüléket a hálózatból, hagyja amíg lehül és kiszárad.

-   Tegye vissza a dobozába illetve tartsa száraz és tiszta helyen.

-   Ne akassza fel a készüléket a kábelnél fogva.

Köszönjük hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi készülékünket választotta.

Summary of Contents for HAPPYNESS

Page 1: ...нночка для ног Lábfrissítö Ayak Banyosu Масажна ваничка за крака Happyness COD 30313 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ϦϴϣΪϘϟ ΪϨδϣ ...

Page 2: ... ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 3: ... 1 Luchtopening 2 Voetverzorging accessoire acupressuurmassage 3 Voetverzorging accessoire roterende kogels 4 Infrarood 5 Schakelaar 6 Poten met rubber doppen 1 Άνοιγμα για άδειασμα 2 Εξάρτημα για πεντικιούρ Μηχανισμός βελονισμού 3 Εξάρτημα για πεντικιούρ Περιστρεφόμενες σφαίρες 4 Υπέρυθρες 5 Επιλογέας προγράμματος 6 Λαστιχένια πόδια 1 Отверстие для опорожнения прибора 2 Педикюрные насадки воздейс...

Page 4: ...uada en la parte inferior del producto 7 No traslade el aparato tirando del cable de alimentación o usando éste a modo de asa 8 Nunca ponga en marcha el aparato con el orificio de ventilación bloqueado Mantenga los orificios de ventilación despejados de hilos cabellos y similares 9 Nunca deje caer o inserte objeto alguno en ninguno de los orificios 10 No lo use al aire libre 11 No lo ponga en func...

Page 5: ...ndle 8 Never operate the appliance with the vent blocked Keep the vents clear of threads hairs and such like 9 Never drop or insert any object into any of the openings 10 Do not use outdoors 11 Do not operate in areas where aerosols sprays are being used or where oxygen is being administered 12 Do not immerse in water or in any other liquid this device may not be submerged 13 To disconnect turn of...

Page 6: ...entilation est suffisante grille située dans la partie inférieure de l appareil 7 Ne déplacez pas l appareil en tirant sur le câble d alimentation ou en l utilisant en tant que poignée 8 Ne faites jamais fonctionner l appareil lorsque l orifice d entrée d air est obstrué Cet orifice ne doit jamais contenir de fils cheveux ou autres 9 Ne faites jamais tomber l appareil ni insérez d objets dans les ...

Page 7: ...parelho puxando pelo cabo de alimentação ou usando este em forma de asa 8 Nunca ponha o aparelho em funcionamento com o orifício de ventilação bloqueado Mantenha os orifícios de ventilação desimpedidos de fios cabelos e similares 9 Nunca o deixe cair nem insira qualquer objecto nos orifícios 10 Não o use ao ar livre 11 Não o ponha em funcionamento em lugares onde estejam a ser usados aerossóis spr...

Page 8: ... ist sollte es durch den Hersteller dessen autorisierten technischen Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrensituationen zu vermeiden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren 4 Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern 5 Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz we...

Page 9: ... spostare l apparecchio tirandolo per il cavo di alimentazione o utilizzandolo come manico 8 Non avviare mai l apparecchio se il foro di ventilazione è ostruito Tenere i fori di ventilazione liberi da fili capelli e simili 9 Non lasciare mai cadere né inserire alcun oggetto all interno dei fori 10 Non utilizzarlo all aperto 11 Non metterlo in funzione in luoghi in cui si stanno utilizzando aerosol...

Page 10: ...paraat niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken 8 Het apparaat nooit aanzetten als de ventilatieopening geblokkeerd is De ventilatieopeningen vrijhouden van kleding haren en dergelijke 9 Nooit voorwerpen in de openingen doen of erin laten vallen 10 Niet in de open lucht gebruiken 11 Niet in werking stellen op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar met gasflessen wordt gewe...

Page 11: ...υπάρχει εξαερισμός σχάρα τοποθετημένη στο κάτω μέρος της συσκευής 7 Μη μεταφέρετε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ή από τη χειρολαβή 8 Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν το στόμιο εξαερισμού είναι μπλοκαρισμένο Κρατάτε τα στόμια εξαερισμού μακριά από σύρματα καλώδια ή παρόμοια 9 Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα μέσα στα στόμια 10 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους 11 Μην την...

Page 12: ...им Предупреждения 1 Не прикасайтесь к прибору упавшему в воду Немедленно отключите его от сети 2 Не используйте прибор в ванной или в душе Используйте его только в сухом месте 3 Не помещайте прибор и не храните его в месте откуда он может случайно упасть или в раковине 4 Не помещайте прибор в воду или другую жидкость и следите за тем чтобы он не упал в воду или другую жидкость 5 Не включайте и не ...

Page 13: ...ϑΎΟ ϥΎϜϣ ϲϓ ςϘϓ ϪϣΪΨΘγ 3 νϮΤΑ ϭ Ϊμϗ ϥϭΪΑ ϪϨϣ ςϘδϳ ϥ ϦϜϤϳ ϥΎϜϤΑ ϪψϔΤΗ ϭ ϪόπΗ ϻ 4 ήΧ Ϟ Ύγ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ςϘδϳ ϪϠόΠΗ ϭ ϪόπΗ ϻ 5 ΎϤϟ ϞΧ Ω ϚϴϣΪϗ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ϪϠμϓ ϭ ΎΑήϬϜϟΎΑ ϪϠλϭ ϝϭΎΤΗ ϻ 6 ϑΎΟϭ Ϧϣ ˬ ϮΘδϣ τγ ϕϮϓ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ 7 ϭ Ε ϮτΨϟ ΩΪΤϣ ϡ ΪΨΘγ ΪϨϋ ϝΎΤϟ Ϯϫ ΎϤϛ ˬΔϳήϳήδϟ ΔϟΎΤϟ ϭ νήϤϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγ ΪόΑ ϚΒϴΒσ ήθΘγ ϯήΧ ΓΰϬΟ 8 Ϧϣ ήΜϛϷ ίΎϬΠϟ άϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ 30 ΔδϠΠϠϟ ΔϘϴϗΩ Ϧϣ ΓΪ ί ΔϴϤϛ ήϴΨΒΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϥ ϦϜϤϳ ϚϟΫ Ϧ...

Page 14: ...uhany alatt Kizárólag száraz helyen használandó 3 Ne tegye olían helyre ahonnan leeshet sem a mosogatóba 4 Ne tegye be illetve ne aguija hogy beleessen vízbe se semmilyen folyadékba 5 Ne próbálja bedugni a hálózatba vagy onnan kihúzni addig amig a lábai benne vannak a vízben 6 Csak egyenes megfelelöen rögzített és száraz felületen használja a készüléket 7 Konzultáljon az orvosával mielött használn...

Page 15: ...a içerisinde yerleştirmeyiniz veya depolamayınız 4 Cihazı suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız veya düşürmeyiniz 5 Ayaklarınız suyun içerisindeyken fişi prize takmayı veya prizden çıkartmayı denemeyiniz 6 Cihazı yalnızca düz sabit ve kuru bir yüzey üzerinde kullanınız 7 Hastalık durumunda veya özellikle kalp pili kullanıyorsanız cihazı kullanmak için önce doktorunuza danışınız 8 Cihaz oturum b...

Page 16: ... контакта 2 Не го ползвайте в банята или под душа Ползвайте го само на сухо място 3 Не го поставяйте и не го съхранявайте на място от което може да падне нито в умивалник 4 Не го поставяйте и не го оставяйте да падне във вода или в друга течност 5 Не опитвайте да включите или изключите щепсела от контакта докато краката ви са във водата 6 Ползвайте уреда върху равна твърда и суха повърхност 7 Конс...

Page 17: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: