background image

18

19

NL

Instructies werking apparaat

Functie

0   Alle functies zijn uitgeschakeld.

1   Infrarood.

   Vibratie, infrarood en op temperatuur houden van water.

3   Vibratie, infrarood, op temperatuur houden van water en bubbels.

Beschrijving functies

1.  Vibratie:  Ontspant  uw  spieren,  verlicht  vermoeide  en  pijnlijke  zenuwen,  verbetert  slaap  en  verhoogt  de 

lichamelijke gezondheid.

.  Infraroodbehandeling: Beschermt de cellen, bezorgt u meer vitaliteit.

3.  Bubbelbad: Stimuleert op efficiënte wijze de bloedsomloop, waardoor uw vermoeidheid snel verdwijnt.

4.  Op temperatuur houden: Dit apparaat beschikt over een mechanisme dat het water op temperatuur houdt, 

tot 35ºC.

Schoonmaak en onderhoud

1.  Voordat u het apparaat gaat leegmaken en schoonmaken, uitschakelen en de stekker uit het stopcontact 

halen.

.  Om het te legen: Laat het water uit de luchtopening lopen; geen water op de display gieten.

3.  Alleen  schoonmaken  met  een  zachte  vochtige  doek  en  met  niet  agressieve  zeep.  Nooit  bijtende 

reinigingsmiddelen gebruiken.

4.  Het apparaat niet in water onderdompelen.

5.  Rol het snoer aan de binnenzijde zorgvuldig op.

Opbergen

Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen en drogen.

-   Bewaar het in de doos of op een schone droge plek.

-   Hang het apparaat niet aan de voedingskabel.

Bedankt voor het in ons gestelde vertrouwen door een van onze producten te kiezen.

Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste norm in kwaliteit, werking en ontwerp te bereiken. Wij hopen dat u 

van uw nieuwe HAPPYNESS voetenbad van PALSON zult genieten.

Belangrijke veiligheidsinstructies

Bij  het  gebruik  van  elektrische  producten,  en  vooral  in  de  nabijheid  van  kinderen,  moet  u  altijd  de 

veiligheidsmaatregelen in acht nemen, waaronder de hieronder genoemde.

Lees de instructies helemaal door voor het eerste gebruik.

Waarschuwing: Om het risico van verbranden, elektrische schokken of verwondingen te verkleinen:

1.  Het apparaat altijd onmiddellijk uitschakelen na gebruik en voor het schoonmaken.

.  Bijzondere waakzaamheid is vereist als tijdens het gebruik van het apparaat er kinderen of gehandicapte 

personen in de buurt zijn. 

3.  Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door 

een erkende monteur vervangen worden. Om gevaar te voorkomen, niet zelf proberen te herstellen.

4.  De kabel verwijderd houden van hete oppervlakken. 

5.  Altijd goed opletten als het apparaat ingeschakeld is. Het apparaat uitschakelen als u het niet gebruikt. Doe 

dat ook bij het aansluiten en verwijderen van onderdelen.

6.  Het apparaat niet onder een deken of kussen aanzetten. Hierdoor kan er teveel hitte ontstaan en brand, 

elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Verzeker u ervan dat de ventilatie goed werkt (rooster 

aan de binnenkant van het product).

.  Haal de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.

8.  Het apparaat nooit aanzetten als de ventilatieopening geblokkeerd is. De ventilatieopeningen vrijhouden van 

kleding, haren en dergelijke.

9.  Nooit voorwerpen in de openingen doen of erin laten vallen.

10.  Niet in de open lucht gebruiken.

11.  Niet in werking stellen op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar met gasflessen wordt gewerkt.

1.  Niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, dit artikel mag niet ondergedompeld worden.

13.  Om het apparaat uit te schakelen, alle schakelaars uitzetten en daarna de stekker eruit halen.

14.  Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bestemd is, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

15.  Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant verstrekt zijn.

16.  Probeer niet op of in het apparaat te staan. Gebruik het alleen zittend.

1.  Het apparaat alleen aangesloten worden op een geaard stopcontact.

18.  Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel gebruik.

19.  Dit product mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen of andere personen, als de 

lichamelijke of geestelijke staat hem of haar belemmert het apparaat veilig te gebruiken. Op kinderen moet 

toezicht worden gehouden, zodat zij niet met dit product gaan spelen.

Waarschuwing

 

1.  Een apparaat dat in het water is gevallen nooit aanraken. Onmiddellijk uitschakelen.

.  Niet gebruiken in badkamer of onder de douche. Alleen gebruiken in droge ruimtes.

3.  Niet op een plaats neerzetten of bewaren waar het zou kunnen vallen en evenmin in een koelkast. 

4.  Niet in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.

5.  Het apparaat niet in- of uitschakelen terwijl uw voeten zich in het water bevinden.

6.  Het apparaat op een vlakke, stevige en droge ondergrond gebruiken. 

.  Voor  gebruik  uw  huisarts  raadplegen  in  het  geval  van  ziektes  of  aandoeningen,  zoals  het  gebruik  van 

pacemakers.

8.  Het apparaat niet langer dan 30 minuten per sessie gebruiken. Langer gebruik kan teveel verdamping van het 

water veroorzaken en/of oververhitting van het product. Mocht dit gebeuren, de sessie onderbreken en het 

apparaat af laten koelen voordat u het opnieuw gebruikt.

9.  Het apparaat altijd onmiddellijk uitschakelen na gebruik en voor het schoonmaken.

10.  Als u gedurende langere tijd spier- of gewrichtspijn heeft, het apparaat niet gebruiken maar uw huisarts 

raadplegen. 

11.  Het voetenbad nooit gebruiken bij open wonden, spataderen, of bij verbrande lichaamsdelen of als men last 

heeft van uitslag of zweren.

1.  Het gebruik van dit product moet comfortabel en plezierig zijn. Als er pijn of andere ongemakken optreden, 

stop het gebruik en raadpleeg uw huisarts.

13.  Het apparaat nooit gebruiken als u slaapt.

14.  Het apparaat altijd uitschakelen als u het vult of verplaatst.

15.  Dit product mag niet gebruikt worden door iemand die lijdt aan een aandoening die hem/haar geheel of 

gedeeltelijk belemmert gevoel waar te nemen aan de voeten.

16.  Het voetenbad niet zonder water gebruiken.

Summary of Contents for HAPPYNESS

Page 1: ...нночка для ног Lábfrissítö Ayak Banyosu Масажна ваничка за крака Happyness COD 30313 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ϦϴϣΪϘϟ ΪϨδϣ ...

Page 2: ... ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 3: ... 1 Luchtopening 2 Voetverzorging accessoire acupressuurmassage 3 Voetverzorging accessoire roterende kogels 4 Infrarood 5 Schakelaar 6 Poten met rubber doppen 1 Άνοιγμα για άδειασμα 2 Εξάρτημα για πεντικιούρ Μηχανισμός βελονισμού 3 Εξάρτημα για πεντικιούρ Περιστρεφόμενες σφαίρες 4 Υπέρυθρες 5 Επιλογέας προγράμματος 6 Λαστιχένια πόδια 1 Отверстие для опорожнения прибора 2 Педикюрные насадки воздейс...

Page 4: ...uada en la parte inferior del producto 7 No traslade el aparato tirando del cable de alimentación o usando éste a modo de asa 8 Nunca ponga en marcha el aparato con el orificio de ventilación bloqueado Mantenga los orificios de ventilación despejados de hilos cabellos y similares 9 Nunca deje caer o inserte objeto alguno en ninguno de los orificios 10 No lo use al aire libre 11 No lo ponga en func...

Page 5: ...ndle 8 Never operate the appliance with the vent blocked Keep the vents clear of threads hairs and such like 9 Never drop or insert any object into any of the openings 10 Do not use outdoors 11 Do not operate in areas where aerosols sprays are being used or where oxygen is being administered 12 Do not immerse in water or in any other liquid this device may not be submerged 13 To disconnect turn of...

Page 6: ...entilation est suffisante grille située dans la partie inférieure de l appareil 7 Ne déplacez pas l appareil en tirant sur le câble d alimentation ou en l utilisant en tant que poignée 8 Ne faites jamais fonctionner l appareil lorsque l orifice d entrée d air est obstrué Cet orifice ne doit jamais contenir de fils cheveux ou autres 9 Ne faites jamais tomber l appareil ni insérez d objets dans les ...

Page 7: ...parelho puxando pelo cabo de alimentação ou usando este em forma de asa 8 Nunca ponha o aparelho em funcionamento com o orifício de ventilação bloqueado Mantenha os orifícios de ventilação desimpedidos de fios cabelos e similares 9 Nunca o deixe cair nem insira qualquer objecto nos orifícios 10 Não o use ao ar livre 11 Não o ponha em funcionamento em lugares onde estejam a ser usados aerossóis spr...

Page 8: ... ist sollte es durch den Hersteller dessen autorisierten technischen Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrensituationen zu vermeiden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren 4 Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern 5 Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz we...

Page 9: ... spostare l apparecchio tirandolo per il cavo di alimentazione o utilizzandolo come manico 8 Non avviare mai l apparecchio se il foro di ventilazione è ostruito Tenere i fori di ventilazione liberi da fili capelli e simili 9 Non lasciare mai cadere né inserire alcun oggetto all interno dei fori 10 Non utilizzarlo all aperto 11 Non metterlo in funzione in luoghi in cui si stanno utilizzando aerosol...

Page 10: ...paraat niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken 8 Het apparaat nooit aanzetten als de ventilatieopening geblokkeerd is De ventilatieopeningen vrijhouden van kleding haren en dergelijke 9 Nooit voorwerpen in de openingen doen of erin laten vallen 10 Niet in de open lucht gebruiken 11 Niet in werking stellen op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt of waar met gasflessen wordt gewe...

Page 11: ...υπάρχει εξαερισμός σχάρα τοποθετημένη στο κάτω μέρος της συσκευής 7 Μη μεταφέρετε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ή από τη χειρολαβή 8 Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν το στόμιο εξαερισμού είναι μπλοκαρισμένο Κρατάτε τα στόμια εξαερισμού μακριά από σύρματα καλώδια ή παρόμοια 9 Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα μέσα στα στόμια 10 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους 11 Μην την...

Page 12: ...им Предупреждения 1 Не прикасайтесь к прибору упавшему в воду Немедленно отключите его от сети 2 Не используйте прибор в ванной или в душе Используйте его только в сухом месте 3 Не помещайте прибор и не храните его в месте откуда он может случайно упасть или в раковине 4 Не помещайте прибор в воду или другую жидкость и следите за тем чтобы он не упал в воду или другую жидкость 5 Не включайте и не ...

Page 13: ...ϑΎΟ ϥΎϜϣ ϲϓ ςϘϓ ϪϣΪΨΘγ 3 νϮΤΑ ϭ Ϊμϗ ϥϭΪΑ ϪϨϣ ςϘδϳ ϥ ϦϜϤϳ ϥΎϜϤΑ ϪψϔΤΗ ϭ ϪόπΗ ϻ 4 ήΧ Ϟ Ύγ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ςϘδϳ ϪϠόΠΗ ϭ ϪόπΗ ϻ 5 ΎϤϟ ϞΧ Ω ϚϴϣΪϗ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ϪϠμϓ ϭ ΎΑήϬϜϟΎΑ ϪϠλϭ ϝϭΎΤΗ ϻ 6 ϑΎΟϭ Ϧϣ ˬ ϮΘδϣ τγ ϕϮϓ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ 7 ϭ Ε ϮτΨϟ ΩΪΤϣ ϡ ΪΨΘγ ΪϨϋ ϝΎΤϟ Ϯϫ ΎϤϛ ˬΔϳήϳήδϟ ΔϟΎΤϟ ϭ νήϤϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγ ΪόΑ ϚΒϴΒσ ήθΘγ ϯήΧ ΓΰϬΟ 8 Ϧϣ ήΜϛϷ ίΎϬΠϟ άϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ 30 ΔδϠΠϠϟ ΔϘϴϗΩ Ϧϣ ΓΪ ί ΔϴϤϛ ήϴΨΒΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϥ ϦϜϤϳ ϚϟΫ Ϧ...

Page 14: ...uhany alatt Kizárólag száraz helyen használandó 3 Ne tegye olían helyre ahonnan leeshet sem a mosogatóba 4 Ne tegye be illetve ne aguija hogy beleessen vízbe se semmilyen folyadékba 5 Ne próbálja bedugni a hálózatba vagy onnan kihúzni addig amig a lábai benne vannak a vízben 6 Csak egyenes megfelelöen rögzített és száraz felületen használja a készüléket 7 Konzultáljon az orvosával mielött használn...

Page 15: ...a içerisinde yerleştirmeyiniz veya depolamayınız 4 Cihazı suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız veya düşürmeyiniz 5 Ayaklarınız suyun içerisindeyken fişi prize takmayı veya prizden çıkartmayı denemeyiniz 6 Cihazı yalnızca düz sabit ve kuru bir yüzey üzerinde kullanınız 7 Hastalık durumunda veya özellikle kalp pili kullanıyorsanız cihazı kullanmak için önce doktorunuza danışınız 8 Cihaz oturum b...

Page 16: ... контакта 2 Не го ползвайте в банята или под душа Ползвайте го само на сухо място 3 Не го поставяйте и не го съхранявайте на място от което може да падне нито в умивалник 4 Не го поставяйте и не го оставяйте да падне във вода или в друга течност 5 Не опитвайте да включите или изключите щепсела от контакта докато краката ви са във водата 6 Ползвайте уреда върху равна твърда и суха повърхност 7 Конс...

Page 17: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: