background image

7

Speed setting

Low 

for low-power use in liquids.  

High

for a more solid consistency - for blending liquids and solid foods.

Turbo 

for chopping frozen foods; short, powerful pulse movements.
(The selector does not remain in the "Turbo" position when released; to use this function, you
must hold the selector in this position or turn it repeatedly to this setting. 

Caution:

The glass jar's maximum capacity is 1.25L).

After using the blender, always set the selector to "0" and unplug the appliance. To remove the jar, simply lift it
upwards from the motor base. It is not necessary to turn the jar to remove it.

Suggestion:

It is advisable to add water gradually to blend solid foods. It is not necessary to add water to blend

foods with a high water content, such as fruit. You should watch the blender carefully while it is operating. 

USEFUL TIPS

-

For  the  best  results  when  blending  solid  ingredients,  place  small  portions  in  the  glass  jar,  a  little  at  a  time,
instead of putting in a large quantity all at once.

-

If you are blending solid ingredients, cut them first into small portions (2-3 cm).

-

When  blending  solid  ingredients,  start  with  a  small  quantity  of  liquid.  Then  add  further  quantities  of  liquid
through the lid opening.

-

Always hold the blender top steady with your hand while the appliance  is operating. 

-

Proceed carefully when blending thick liquids.

-

To stir solid ingredients or very thick liquids, we recommend you use the "Turbo" setting to prevent the blades
from sticking.

MOTOR BASE

Never immerse the motor base in water. Always clean with a damp cloth.

RINSING / CLEANING THE GLASS JAR 

Empty the jar and fill it with water. Place the jar on the motor base and turn the selector several times to the "Turbo"
setting. Empty the jar and rinse it until it is clean.

THOROUGH CLEANING OF THE GLASS JAR 

Make sure that the jar is completely empty before unscrewing the washer. Take care when handling the blades. All
of the detachable parts can be washed in the dishwasher.

Summary of Contents for HABANA

Page 1: ...tedeira Mixer Sbattitore Mixer M Mp pl l n nt te er r Habana C d 30463 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSH...

Page 2: ...her 2 Deckel 3 1 50L Glasbeh lter 4 Dichtungsring 5 Messervorrichtung 6 Beh ltersockel 7 Motorgeh use 8 Drehw hler COMPONENTI 1 Recipiente di misurazione 2 Coperchio 3 Caraffa in vetro da 1 50L 4 Rond...

Page 3: ...DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU GR NL AR D I 1 2 3 4 5 6 7 COMPONENTES 1 Recipiente de medici n 2 Tapa 3 Jarra de cristal de 1 50L 4 Arandela de sellado 5 Cuchillas 6 Base d...

Page 4: ...el aparato dado que pueden provocar un incendio o riesgo de una descarga el ctrica No coloque el aparato cerca o en contacto con material inflamable como cortinas tapicer as la pared cuando est en fu...

Page 5: ...tidora mientras est funcionando CONSEJOS TILES Para conseguir los mejores resultados al batir ingredientes s lidos ponga peque as porciones en la jarra de cristal una a una en lugar de poner una gran...

Page 6: ...shock hazard Do not place the appliance near or touching inflammable material such as curtains or upholstery when it is operating Do not clean the appliance with metal scouring pads Small fragments m...

Page 7: ...redients place small portions in the glass jar a little at a time instead of putting in a large quantity all at once If you are blending solid ingredients cut them first into small portions 2 3 cm Whe...

Page 8: ...n risque d incendie ou de d charge lectrique Lorsque vous faites fonctionner l appareil ne le placez jamais proximit ou en contact avec des mat riels inflammables comme les rideaux les tapisseries ou...

Page 9: ...lender sans surveillance lorsque celui ci fonctionne CONSEILS UTILES Pour obtenir de meilleurs r sultats en mixant des ingr dients solides introduisez des petites portions dans le bol mixer en verre a...

Page 10: ...mentos cortados em tro os demasiado grandes no aparelho dado que poderiam produzir se perigo de inc ndio ou risco de descarga el ctrica N o coloque o aparelho perto de ou em contacto com material infl...

Page 11: ...ento ao liquidificador ao utilizar o aparelho CONSELHOS TEIS Para obter melhores resultados ao bater ingredientes s lidos coloque pequenas por es de alimento na jarra de vidro Jamais introduza grandes...

Page 12: ...zu gro e Lebensmittel in den Mixer da diese einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he oder in Ber hrung mit brennbarem Material wie Gardine...

Page 13: ...ie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen N TZLICHE HINWEISE Zum Mixen fester Zutaten ist es besser jeweils kleine Portionen nach und nach in den Beh lter zu geben statt nur einer...

Page 14: ...ossono provocare un incendio o essere causa di una scarica elettrica Non collocate l apparecchio in prossimit o in contatto con materiale infiammabile come tende tappezzeria o pareti quando in funzion...

Page 15: ...tre funzione CONSIGLI UTILI Per ottenere migliori risultati quando si frullano ingredienti solidi mettete piccole dosi nella caraffa in vetro una alla volta anzich mettere gran quantit di colpo Se sta...

Page 16: ...ntact getrokken kan worden Er mogen geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken daar dit brand of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats...

Page 17: ...e in werking is NUTTIGE RAADGEVEINGEN Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen wordt aangeraden om kleine stukjes n voor n in de glazen kan te doen in plaats va...

Page 18: ...thn suskeu Den pr pei na eis gete metallik kouzinik ske h o te trof v uperbolik meg lou meg qouv m sa sthn suskeu epeid qa mporo san na prokal soun m a fwti nan sobar k nduno pr klhshv hlektroplhx av...

Page 19: ...v Den crei zetai na prosq tete ner gia na poltopoi sete trof v me uyhl periec meno nero pwv gia par deigma ta fro ta Pr pei ep shv na upenqum zoume stouv cr stev pwv den pr pei na m nei pot cwr v epi...

Page 20: ...20 RU 0 4 5 6 1 2...

Page 21: ...0 7 1 25 1 25 0 2 3 21...

Page 22: ...71 0 D E D B89 1 1 6 E B89 DC _1 6 08 a3B8 6 a3B8 6 03 8b E 3B B8 6 I d 6 a34 C e 8C I 0D I 6B 6 4 4 71 d E 7 E 0M 761 6E 2 3 9 d 6M1 1 A B81 0 C 2 b81 0 6 E 3B 6 761 0 6 a 1 6 3 j 09 E 3B 6789 1 DC...

Page 23: ...0B9 E 1 C4 9 0 9 0 P D l 6 l1 6 d 0 l l1 B89 7 4 1 a7d P B u b6E 89 8IJ 1 E 0 l6 a I 1 D8 C D3C M6 76 8 7 1 2 nC81 0 6 1 a7d P B 8 E 6 1 M 6 I0 w3 678 D DC 8 I0 4 8 06 s u 89J1 0 6 78 w3I A C 6789 6D...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: