background image

MODE D'EMPLOI

-

Introduisez les aliments que vous souhaitez mixer dans le bol mixer en verre.

-

Posez le couvercle sur le bol mixer et fermez-le bien. Mettez le récipient de mesure dans l'orifice du couvercle
et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'y fixer.

Réglage de la vitesse

Basse

pour une utilisation légère avec des liquides.

Haute

pour une consistance plus solide - pour mélanger des liquides et des aliments solides.

Turbo

pour piler de la glace : mouvements d'impulsions puissants et brefs.
(Sur la position "Turbo", l'interrupteur ne reste pas en place de manière permanente. Maintenez-
le sur la position "Turbo" ou actionnez-le de manière répétitive. 

Précaution:

La capacité maximum du bol mixer en verre est de 1,25L.

Après avoir utilisé le blender, ramenez toujours l'interrupteur sur la position "0" et débranchez l'appareil. Pour
retirer le bol mixer, séparez-le simplement du bloc moteur en le soulevant. Vous n'avez pas à faire tourner le
bol mixer en verre pour l'extraire.

Indication:

Il  est  recommandé  d'ajouter  de  l'eau  peu  à  peu  pour  mixer  des  aliments  solides.  Il  n'est  pas

indispensable  d'ajouter  de  l'eau  pour  mixer  des  aliments  contenant  beaucoup  d'eau,  comme  les  fruits.  Ne
laissez pas le blender sans surveillance lorsque celui-ci fonctionne. 

CONSEILS UTILES

-

Pour obtenir de meilleurs résultats en mixant des ingrédients solides, introduisez des petites portions dans le
bol mixer en verre au lieu d'y mettre de grandes quantités en une seule fois.

-

Si vous triturez des aliments solides, découpez-les d'abord en petits morceaux (2-3cm).

-

Pour mélanger des ingrédients solides, commencez avec un peu de liquide. Ajoutez de plus en plus de liquide
au travers de l'ouverture du couvercle.

-

Posez toujours la main sur la partie supérieure du blender lorsque vous faites fonctionner l'appareil.

-

Triturez avec précaution les liquides épais.

-

Pour mélanger des ingrédients solides ou liquides très épais, nous vous recommandons d'utiliser le blender en
mode "Turbo" pour éviter que lames ne restent collées aux aliments.

BLOC MOTEUR

Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau. Nettoyez-la uniquement avec un linge humide.

RINÇAGE / NETTOYAGE DU BOL MIXER EN VERRE 

Videz  le  bol  mixer  en  verre  et  remplissez-le  d'eau.  Posez  le  bol  mixer  sur  le  bloc  moteur  et  faites  tourner
l'interrupteur plusieurs fois sur la position "Turbo".
Videz le bol mixer et rincez-le jusqu'à ce qu'il soit prop.

NETTOYAGE COMPLET DU BOL MIXER EN VERRE

Assurez-vous que le bol mixer en verre est complètement vide avant de dévisser le joint de fixation. Manipulez les
lames avec précaution. Toutes les pièces extractibles peuvent être lavées au lave-vaisselle.

9

Summary of Contents for HABANA

Page 1: ...tedeira Mixer Sbattitore Mixer M Mp pl l n nt te er r Habana C d 30463 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSH...

Page 2: ...her 2 Deckel 3 1 50L Glasbeh lter 4 Dichtungsring 5 Messervorrichtung 6 Beh ltersockel 7 Motorgeh use 8 Drehw hler COMPONENTI 1 Recipiente di misurazione 2 Coperchio 3 Caraffa in vetro da 1 50L 4 Rond...

Page 3: ...DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU GR NL AR D I 1 2 3 4 5 6 7 COMPONENTES 1 Recipiente de medici n 2 Tapa 3 Jarra de cristal de 1 50L 4 Arandela de sellado 5 Cuchillas 6 Base d...

Page 4: ...el aparato dado que pueden provocar un incendio o riesgo de una descarga el ctrica No coloque el aparato cerca o en contacto con material inflamable como cortinas tapicer as la pared cuando est en fu...

Page 5: ...tidora mientras est funcionando CONSEJOS TILES Para conseguir los mejores resultados al batir ingredientes s lidos ponga peque as porciones en la jarra de cristal una a una en lugar de poner una gran...

Page 6: ...shock hazard Do not place the appliance near or touching inflammable material such as curtains or upholstery when it is operating Do not clean the appliance with metal scouring pads Small fragments m...

Page 7: ...redients place small portions in the glass jar a little at a time instead of putting in a large quantity all at once If you are blending solid ingredients cut them first into small portions 2 3 cm Whe...

Page 8: ...n risque d incendie ou de d charge lectrique Lorsque vous faites fonctionner l appareil ne le placez jamais proximit ou en contact avec des mat riels inflammables comme les rideaux les tapisseries ou...

Page 9: ...lender sans surveillance lorsque celui ci fonctionne CONSEILS UTILES Pour obtenir de meilleurs r sultats en mixant des ingr dients solides introduisez des petites portions dans le bol mixer en verre a...

Page 10: ...mentos cortados em tro os demasiado grandes no aparelho dado que poderiam produzir se perigo de inc ndio ou risco de descarga el ctrica N o coloque o aparelho perto de ou em contacto com material infl...

Page 11: ...ento ao liquidificador ao utilizar o aparelho CONSELHOS TEIS Para obter melhores resultados ao bater ingredientes s lidos coloque pequenas por es de alimento na jarra de vidro Jamais introduza grandes...

Page 12: ...zu gro e Lebensmittel in den Mixer da diese einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he oder in Ber hrung mit brennbarem Material wie Gardine...

Page 13: ...ie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen N TZLICHE HINWEISE Zum Mixen fester Zutaten ist es besser jeweils kleine Portionen nach und nach in den Beh lter zu geben statt nur einer...

Page 14: ...ossono provocare un incendio o essere causa di una scarica elettrica Non collocate l apparecchio in prossimit o in contatto con materiale infiammabile come tende tappezzeria o pareti quando in funzion...

Page 15: ...tre funzione CONSIGLI UTILI Per ottenere migliori risultati quando si frullano ingredienti solidi mettete piccole dosi nella caraffa in vetro una alla volta anzich mettere gran quantit di colpo Se sta...

Page 16: ...ntact getrokken kan worden Er mogen geen metalen voorwerpen of te grote stukken voedsel in het apparaat worden gestoken daar dit brand of gevaar voor een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats...

Page 17: ...e in werking is NUTTIGE RAADGEVEINGEN Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat bij het pureren van vaste stoffen wordt aangeraden om kleine stukjes n voor n in de glazen kan te doen in plaats va...

Page 18: ...thn suskeu Den pr pei na eis gete metallik kouzinik ske h o te trof v uperbolik meg lou meg qouv m sa sthn suskeu epeid qa mporo san na prokal soun m a fwti nan sobar k nduno pr klhshv hlektroplhx av...

Page 19: ...v Den crei zetai na prosq tete ner gia na poltopoi sete trof v me uyhl periec meno nero pwv gia par deigma ta fro ta Pr pei ep shv na upenqum zoume stouv cr stev pwv den pr pei na m nei pot cwr v epi...

Page 20: ...20 RU 0 4 5 6 1 2...

Page 21: ...0 7 1 25 1 25 0 2 3 21...

Page 22: ...71 0 D E D B89 1 1 6 E B89 DC _1 6 08 a3B8 6 a3B8 6 03 8b E 3B B8 6 I d 6 a34 C e 8C I 0D I 6B 6 4 4 71 d E 7 E 0M 761 6E 2 3 9 d 6M1 1 A B81 0 C 2 b81 0 6 E 3B 6 761 0 6 a 1 6 3 j 09 E 3B 6789 1 DC...

Page 23: ...0B9 E 1 C4 9 0 9 0 P D l 6 l1 6 d 0 l l1 B89 7 4 1 a7d P B u b6E 89 8IJ 1 E 0 l6 a I 1 D8 C D3C M6 76 8 7 1 2 nC81 0 6 1 a7d P B 8 E 6 1 M 6 I0 w3 678 D DC 8 I0 4 8 06 s u 89J1 0 6 78 w3I A C 6789 6D...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: