background image

34

GR

xúlina ñ plastiká  mageiriká skeúh.

Eán écete na kóyete kréav, allantiká ñ yária, sav sunistoúme na bgázete tiv trofév apo to thgáni
kai na procwreíte ston temmacismó touv epánw se éna xúlino plaísio.

Na  eíste  sígouroi  óti  oúte  to  hlektrikó  kalýdio  trofodosíav  oúte  o  qermostáthv  tríbetai  ñ
sthrízetai epánw sto thgáni thv hlektrikñv suskeuñv. 

Mhn crhsimopoieíte dunatév sboúrtsev apo náulon allá oúte metallikév gia ton kaqarismó tou
thganioú.

To  thgáni  qa  prépei  na  kaqarízetai  metá  apo  káqe  crhsñ  tou,  kai  écontav  ftásei  se  éna
eumetaceíristo  krúwma,  me  éna  kaqaró  kai  stegnó  paní.  Sav  sunistoúme  thn  crhsimopoíhsh
cartopetsetýn kouzínav.

Giá éna faghtó perissótero ugieinó kai gnñsio, sav sumbouleúoume na mhn crhsimopoieíte ládi
kateuqeían epánw sto antikollhtikó thgáni, allá kallítera na aleífete apo prin, ta kréata, ta
cortariká, kai ta yária me diáfora karikeúmata, boúturo, ládi, lemóni, krasí, moustárda, sógia,
k.l.p.

Ta  kateyugména  proiónta  mporoún  na  mageireúontai  meiýnontav  tiv  qermokrasíev  se  éna  50%,
súmfwna me thn prostiqémenh klímaka kai auxánontav ton cróno proetoimasíav.

O

OD

DH

HG

GIIE

ES

S  G

GIIA

A  T

TO

ON

N  K

KA

AQ

QA

AR

RIIS

SM

MO

O  T

TH

HS

S  S

SU

US

SK

KE

EU

UH

HS

S

Sav sunistoúme tiv akólouqev praktikév protáseiv kai upodeíxeiv giá énan swstó kaqárisma:

A

An

nttiik

ko

ol

ll

lh

httiik

ñ  s

sk

ár

ra

a,,  een

n  q

qeer

rm

ý  k

ka

attá

ás

stta

as

sh

h..

Metá  apo  káqe  crhsimopoíhsñ  thv,  kaqaríste  thn  skára  me  éna  ugró  paní  kouzínav,  ñ  me  mía
cartopetséta.  Eán  paraménoun  katáloipa  epánw  sthn  epifáneia,  rícte  mía  mikrñ  posóthta  neroú
sthn skára kai thn qermaínete ek néou giá na dialuqoún autá ta upóloipa trofýn. Anazhteíste thn
boñqeia, eán to krínete anagkaío, míav xúlinhv ñ elastikñv spátoulav.
Mhn procwrñsete sthn crhsimopoíhsh dunatýn aporrupantikýn oúte apoxestikýn, ópwv boúrtsev
ñ sfouggária apo náulon ñ metallikév. 
Poté mhn eiságete thn skára sto neró allá oúte na thn plúnete me neró ený akóma eínai zestñ. 

A

An

nttiik

ko

ol

ll

lh

httiik

ñ  s

sk

ár

ra

a,,  s

see  k

kr

úa

a  k

ka

attá

ás

stta

as

sh

h..

Kaqaríste thn me éna apaló sfouggári kai me mía mikrñ posóthta, mh sklhruntikoú, aporrupantikoú.
Apofúgete to na eisércetai neró sto eswterikó thv skárav.

K

Ka

ap

ák

kii  a

ap

po

o  k

kr

ús

stta

al

ll

lo

o    P

Piir

reexx..

Procwreíste  ston  kaqarismó  thv  me  éna  apaló  sfouggári  kai  apalá  aporrupantiká.  Mhn
procwráte sthn bíaih allagñ thv qermokrasíav tou kapakíou (apo qermó se krúo). Mhn bázete to
kapáki kátw apo thn ropñ krúou neroú ený akóma eínai zestó. Mhn crhsimopoieíte cartopetsetákia
bregména me chmiká proiónta kai álla dunatá aporrupantiká. 

R

Ru

uq

qm

miis

sttiik

óv

v  q

qeer

rm

mo

os

sttá

átth

hv

v  tth

hv

v  q

qeer

rm

mo

ok

kr

ra

as

síía

av

v..

Kaqaríste  ton  qermostáth  me  apalá  cartopetsetákia.  Mhn  epiceirñsete  poté  ton  kaqarismó  thv
koilóthtav  tou reumatolñpth tou qermostáth me ugrá paniá ñ ugrév cartopetsétev.

Apo  thn  stigmñ  pou  h  hlektrikñ  suskeuñ  écei  plñrwv  kaqaristeí,  stegnýste  thn  entelýv  me  mía
cartopetséta.  Sto  télov  aleífte  me  miá  elafrá  strýsh  ladioú  ñ  boutúrou  thn  epifáneia  tou
antikollhtikoú thganioú.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for EVELYN

Page 1: ...iuso Universele elektrische braadpan H Hl le ek kt tr ri ik k t th hg g n ni i p po ol ll la ap pl l n n c cr r s se ew wn n Evelyn C d 30469 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO D...

Page 2: ...abo el ctrico 1 Glasdeckel 2 Ventil 3 Deckelgriff 4 Pfannenk rper 5 Pfannengriff 6 Thermostat 7 Elektrokabel 1 Coperchio in vetro 2 Valvola 3 Ansa del coperchio 4 Corpo della casseruola 5 Ansa della c...

Page 3: ...3 E F P GB ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 20 ITALIANO 24 NEDERLANDS 28 ELLHNIKA 32 36 43 RU GR NL AR D I 6 7 3 2 1 5 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...era del alcance de los ni os 11 Tome las debidas precauciones al remover los alimentos en la multicocina 12 Este aparato debe usarse s lo siguiendo rigurosamente las instrucciones mencionadas anterior...

Page 5: ...superior y adem s deja los alimentos crujientes La tapa de cristal permite comprobar el progreso de la cocci n de la comida sin olores ni salpicaduras La tapa tiene una v lvula para el escape del vapo...

Page 6: ...de comida Ay dese si es necesario de una esp tula de pl stico o madera No utilice detergentes fuertes ni abrasivos como cepillos o esponjas de nylon o met licas Nunca introduzca la plancha en el agua...

Page 7: ...as 3 min por lado 2 4 6 150 C zanahorias en corte Salchichas 2 3 min por lado 2 4 6 150 C Entrecote de ternera 2 3 min por lado 2 4 6 8 180 C Filete de ternera o cerdo 3 min por lado 2 4 6 8 180 C Cos...

Page 8: ...ldren s reach while the device is operating 11 Take all necessary precautions when removing the hotplate from the frying pan 12 This device should only be used strictly in compliance with the above me...

Page 9: ...e top keeping the food crispy The glass lid allows you to monitor progress of the cooking without smells or splashes The lid has a safety valve for venting steam This prevents the food from being cook...

Page 10: ...n them Do not use aggressive or abrasive detergents or nylon or metal brushes or pads Never immerse the hotplate in water or wash with water while it is hot Non stick hotplate cold Clean with a soft s...

Page 11: ...pumpkins carrots cut 3 min per side 2 4 6 150 C Sausages 2 3 min per side 2 4 6 150 C Veal entrecote 2 3 min per side 2 4 6 8 180 C Veal or pork filet 3 min per side 2 4 6 8 180 C Lamb chops 3 min pe...

Page 12: ...ute surface ou mur 10 Durant l utilisation de l appareil gardez le hors de la port e des enfants 11 Prenez les pr cautions n cessaires en retirant la plaque de la sauteuse 12 Cet appareil ne doit tre...

Page 13: ...une alimentation saine et un meilleur bien tre 3 Le couvercle en verre PYREX doit toujours tre utilis car il r siste non seulement la chaleur mais il la conserve et la distribue par la partie sup rie...

Page 14: ...pier de cuisine Si des morceaux d aliments restent coll s mettez un peu d eau dans la sauteuse et chauffez la nouveau pour diluer ces restes Aidez vous si n cessaire d une spatule en caoutchouc ou en...

Page 15: ...de terre citrouille carottes d coup es 3 min par c t 2 4 6 150 C Saucisses 2 3 min par c t 2 4 6 150 C Entrec te de b uf 2 3 min par c t 2 4 6 8 180 C Filet de b uf ou de porc 3 min par c t 2 4 6 8 18...

Page 16: ...Durante o uso o aparelho deve permanecer fora do alcance das crian as 11 Tome todas as precau es necess rias ao remover a chapa da panela 12 Para utilizar o aparelho imprescind vel seguir rigorosamen...

Page 17: ...e o da sua fam lia 3 Use sempre a tampa de vidro PIREX inclu da no fornecimento dado que ela n o s resistente ao calor mas mant m distribui o calor pela parte superior fazendo os alimentos ficarem ma...

Page 18: ...a na chapa e aque a a novamente para diluir os restos de comida Se for necess rio utilize tamb m uma esp tula de borracha ou madeira N o utilize detergentes fortes ou utens lios abrasivos como por exe...

Page 19: ...tiadas 3 min por lado 2 4 6 150 C Salsichas e lingui as 2 3 min por lado 2 4 6 150 C Entrecosto de vitela 2 3 min por lado 2 4 6 8 180 C Bifes de vitela ou porco 3 min por lado 2 4 6 8 180 C Costelas...

Page 20: ...nd von 15 cm eingehalten werden 10 Ist das Ger t in Betrieb mu es von Kindern ferngehalten werden 11 Bei Abnehmen der Fritierplatte von der Pfanne ist vorsichtig vorzugehen 12 Bei Einsatz des Ger tes...

Page 21: ...erteil erh lt und verteilt und zudem dazu beitr gt da die Lebensmittel knusprig werden Der Glasdeckel erm glicht es den Kochzustand der Lebensmittel zu pr fen und zwar ohne Geruchsbildung oder Spritze...

Page 22: ...enfalls eine Gummi oder Holzspachtel zu Hilfe nehmen Weder starke oder scheuernde Reinigungsmittel noch Nylon oder Metallb rsten oder schw mme verwenden Platte nie in Wasser tauchen und nicht mit Wass...

Page 23: ...K rbis geschnittene M hren 3 Min je Seite 2 4 6 150 C W rstchen 2 3 Min je Seite 2 4 6 150 C Entrecote 2 3 Min je Seite 2 4 6 8 180 C Rinder oder Schweinefilets 3 Min je Seite 2 4 6 8 180 C Lammrippch...

Page 24: ...rete da 15 cm 10 Mentre l apparecchio in funzione mantenetelo fuori dalla portata dei bambini 11 Prendete tutte le dovute precauzioni necessarie nel rimuovere la piastra della casseruola 12 Questo app...

Page 25: ...ne e distribuisce il calore nella parte superiore lasciando gli alimenti croccanti Il coperchio di vetro consente di controllare lo svolgimento della cottura senza odori n schizzi Il coperchio ha una...

Page 26: ...ovo per diluire questi residui di cibo Aiutatevi se fosse necessario con una spatola di gomma o legno Non utilizzate detersivi forti ed abrasivi e neanche spazzole o spugne di nylon o metalliche Non m...

Page 27: ...carote a fette 3 min per lato 2 4 6 150 C Salsicce 2 3 min per lato 2 4 6 150 C Bistecca di vitello 2 3 min per lato 2 4 6 8 180 C Filetto di vitello o maiale 3 min per lato 2 4 6 8 180 C Costolette d...

Page 28: ...kachel Zorg ervoor dat de afstand tussen de grilplaat en het oppervlak of de muur minstens 15 cm is 10 Tijdens gebruik buiten bereik van kinderen houden 11 Neem de nodige voorzorgsmaatregelen in acht...

Page 29: ...et is niet alleen hittebestendig maar behoudt en verdeelt ook de warmte aan de bovenkant Bovendien blijft het voedsel zo knapperig Door het glazen deksel kunt u tijdens het koken ook in de braadpan ki...

Page 30: ...beetje water in de grilplaat en verwarm hem opnieuw om zo de resten te verdunnen Maak zonodig gebruik van een rubberen of houten keukenspatel Gebruik geen sterke schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen...

Page 31: ...en wortel 3 min per kant 2 4 6 150 C Worstjes 2 3 min per kant 2 4 6 150 C Entrec te van kalfsvlees 2 3 min per kant 2 4 6 8 180 C Kalfsfilet of varkensfilet 3 min per kant 2 4 6 8 180 C Lamskoteletje...

Page 32: ...epif neia ton to co 10 Oso cete se leitourg a thn hlektrik suskeu front ste aut na br sketai makri apo c rouv pou br skontai mikr paidi 11 Front ste na lamb nete tiv anagka ev proful xeiv pwv pr pei t...

Page 33: ...ustik faght mageireum na me pol l go l pov gi m a ugiein diatrof kai gi na belti sete shmantik thn eum rei sav 3 To kap ki apo kr stallo PIREX qa pr pei na crhsimopoie tai se k qe per ptwsh ci m no di...

Page 34: ...kouz nav me m a cartopets ta E n param noun kat loipa ep nw sthn epif neia r cte m a mikr pos thta nero sthn sk ra kai thn qerma nete ek n ou gi na dialuqo n aut ta up loipa trof n Anazhte ste thn bo...

Page 35: ...kuq kia sk rda manit ria melitz nev ntom tev piperi v kremm dia k l p cebollas etc 2 lept k qe pleur 2 4 6 150 C Pat tev kolok qa Kar ta leptokomm na 3 lept k qe pleur 2 4 6 150 C Louk nika 2 3 lept k...

Page 36: ...36 RU 2 3 4 0 5 6 7 8 9 5 0 2 3 4 0 C 240 C 5 0 0 10 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 37: ...2 3 4 5 2 GRAND GOURMET 3 PIREX 4 0 5 0 6 37 2 EVELYN All manuals and user guides at all guides com...

Page 38: ...38 RU 50 Pirex All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...8 170 C 2 2 4 6 150 C 3 2 4 6 150 C 2 3 2 4 6 150 C 2 3 2 4 6 8 180 C 3 2 4 6 8 180 C 3 2 4 6 8 170 C 3 2 4 6 8 170 C 3 4 2 4 6 8 160 C 2 2 4 6 160 C 2 3 2 4 6 8 160 C 2 3 2 4 6 8 180 C 2 3 2 4 6 8 1...

Page 40: ...0 D 150 C 2 4 6 8 54 180 C 2 4 6 8 8 5E F G 180 C 2 4 6 8 8 5E H 03I 170 C 2 4 6 8 8 1 F G 170 C 2 4 6 8 8 03I F G 160 C 2 4 6 8 F 8 160 C 2 4 6 K 4 2 4 160 C 2 4 6 8 8 4 K 4 L M 4 4 180 C 2 4 6 8 8 1...

Page 41: ...41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 42: ...Y K U C H h Y Y 6 Y K C Z 6 e 4j C V 4 V 6 Y NV 0 d W 6 Y e V f 2 5 V 6 Y 6 I 0 6 5 6 T 5 CI V 6 Y 6 N 6 L 6 5 e N V e L h C 5 5 a V I _ N 4 D J O 6 H 6 T 5 V N a 5 T 1 V 0a6 V HVT a e T 0 e 5 V N C L...

Page 43: ...5 K C 5 6 I a e f 1 15 5 I V a 5 10 O u U 6 N 5V a 11 N N 1 e T dN NV 12 j V a 6 13 6 0Na 5 N 4 U 5 U 5 O 6 0a U e 14 0 N a 6 a 5V O 5 _ N 5 O 6 5 6 0 240 5V I 5 e H6 U 0 I 10 a a 5 H U h 4 ZN 6 6 Y h...

Page 44: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: