background image

4

5

 

MEGJEGYZÉS: a beletöltött víz nem mehet túl a megjelölt maximális értéken, mert forráskor kifröccsenhet. Mielőtt 

bedugná a  csatlakozót a konnektorba, bizonyosodjék meg róla hogy a tető megfelelően le van zárva. 

.  Tegye fel a forralót az elektromos aljzatra. 

3.   Dugja be a csatlakozót a konnektorba, Nyomja meg a fogó alatti gombot: a belül található kék  szinű fény ki fog 

gyulladni. Mikor a víz felforrt, a készülék automatikusan lekapcsolódik. Forrás közben a kapcsoló gomb segítségével 

kikapcsolható az áramból.   . 

   MEGJEGYZÉS: győződjék meg arről, hogy a kapcsoló működése nincs akadályoztatva és a tető megfelelően le van 

zárva. Amennyiben a tető nyitva van  vagy a kapcsoló  nem tud megfelelően működni a készülék nem kapcsolódik 

ki. 

4.   Emelje fel a forralót az elektromos aljzatról és utána öntse bele a vizet.

 

MEGJEGYZÉS: legyen óvatos amikor vizet önt a forralóba, mert a forró víz súlyos égési sebeket okozhat. 

5.   A forraló nem kezd újra forralni mindaddig amig a kapcsolót nem nyomják le újból. A következő forralás előt hagyja a 

készüléket  lehülni kb 30-35 másodpercig. Amikor nincs használatban, a készülék tartható az elektromos aljzaton.  

 

MEGJEGYZÉS:  bizonyopsodjék  meg  arról,  hogy  amikor  a  forraló  nincs  használva,  az  áramellátásból  ki  van 

kapcsolva.

 

TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztitás előtt minden esetben húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból.

A tisztitást követően a forralót meg kell szárítani újabb használatba vétel előtt. 

Sohase  merítse  vízbe  vagy  más  folyadékba  a    forralót  sem  a  kábelt,  és  ne  engedje  hogy  nedvesség  érje  az 

alkatrészeket. 

A VIZKŐ ELTÁVOLITÁSA

A csapvízből származó vízkőtől a forraló belsejének szine elváltozhat. Ennek eltüntetésére használjon nem mérgező 

tisztítószert. 

Vagy pedig: 

1.   Töltse fel a forralót 3 pohár fehér ecettel és  utána azt öntse fel vízzel és agyja így éjszakára. 

NE forralja fel

.

 

2.   Ürítse ki a forralót. Bármilyen  megmaradó folt eltüntethető egy nedves ruhával való dörzsölés útján. Töltse meg a 

forralót tiszta vízzel, forralja azt fel, majd öntse ki. Ismételje meg a műveletet még egyszer és a készülék már készen 

is áll a további használatra. 

A KÉSZÜLÉK KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA

Törölje meg nedves ruhával, sohase használjon  vegyi anyagokat a tisztításhoz. 

A SZŰRŐ TISZTITÁSA

Ne felejtse el a szűrőt rendszeresen letisztítani  nedves ruhával.

FIGYELEM!   A forraló külső részén sem használjon  acéledényekhez használt  tisztító vegyi anyagokat, sem maró hatású 

anyagokat.

Köszönjük hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi termékünket választotta.

Termékeink  kialakítása lehetővé teszi a  legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. 

Reméljük, hogy  szivesen használja majd a PALSON  új DISCOVERY forralóját.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASITÁSOK 

Az első használat előtt olvassa el a készülék  használati utasítását.

-  Mielőtt a forralót csatlakoztatná a hálózathoz, bizonyosodjék meg arról, hogy a készülék alján feltüntetett feszültségi 

értéke megegyezik az Ön lakásában használt feszültséggel. Amennyiben ez nem így van, lépjen kapcsolatba a 

distribútorral, és ne  használja a készüléket. 

-  Az elektromos alj nem hasznáható rendeltetésétől különböző célra.  

-  Ne kapcsolja be a készüléket amikor üres, hogy elkerülje a melegítő elemek esetleges károsodását. 

-  Amikor nem használja a forralót, húzza ki a csatlakozót az elektromnos hálózatból. 

-  Ne hagyja, hogy a kábel lelógjon az asztal széléről, vagy forró felülettel érintkezzen. 

-  Ne helyezze a készüléket  forró gáztűzhely vagy elektromos melegítő közelébe, sem sütőhöz közel.. 

-  Amennyiben véletlenül  bekapcsolta a forralót és nincs benne víz, a túlmelegedést gátló  mechanizmus automatikusan 

ki fogja kapcsolni. Ebben az esetben hagyja utána kihűlni a készüléket, mielőtt feltöltené hideg vízzel és újra forralni 

kezdene vele. 

-  Bizonyosodjék meg arról, hogy a készüléket szilárd és lapos felületre helyezte, ahol gyermekek nem nyúlhatnak 

hozzá, így elkerülheti, hogy a forraló kiboruljon és tönkremenjen, vagy sérülést okozzon valakinek. 

-  Égési sebek,  áramütés vagy egyéb személyi sérülés elkerülése érdekében sohase merítse a készüléket vízbe vagy 

más folyadékba 

-  Mindig nagyon óvatosan öntse ki a frissen felforralt vizet, lassan végezze ezt a műveletet és közben ne döntse meg 

túlzottan gyorsan a forralót.  

-  Óvatosan vegye le a tetőt amikor a forraló meleg.. 

-  Legyen különösen óvatos, amikor a készülék használatakor gyermekek vannak a közelben. 

-  Ne nyúljon a forró felülethez. Fogja meg a fogót  vagy a gombot. 

-  Legyen különösen óvatos amikor a forró vízzel teli készüléket mozgatja. 

-  A készülék nem játékszer. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele. 

-  A nem a gyártó által ajánlott kiegészítők alkalmazása tűz- és balesetveszélyes lehet illetve áramütést okozhat 

-  Amikor a  készüléket működtetni kívánja, tekerje fel a kábelt a kábeldobozban, hogy az alj és a konnektor közötti 

távolság a lehető legrövidebb legyen. 

-  Miközben a víz forr, és közvetlenül forrás után kerülje a forró gőzzel való érint, ne siessen a tető felnyitásával.  

-  Amikor nem használja a készüléket illetve  meg akarja tisztítani azt, húzza ki először a csatlakozót. Hagyja hogy 

lehűljön mielőtt  a darabokat rátenné vagy levenné róla illetve a tisztításhoz hozzákezdene. 

-  Mielőtt a víz forrni kezd, győződjön meg arról minden esetben, hogy a tető nincs nyitva.  

-  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek vagy egy megfelelően képzett szerelőnek kell kicserélnie, 

balesetveszély elkerülése érdekében. 

-  A készülék földelt csatlakozóval van ellátva. Győződjék meg arról hogy az Ön otthoni fali konnektora ugyancsak 

megfelelően földelt

-  Ne használja a készüléket  rendeltetésétől különböző célra. 

-  A forraló csak a saját aljzatával együtt használható. 

-  Ha túlságosan sok vizet töltenek bele, forráskor kiömölhet hirtelen. 

-  A foraló kizárólag háztartási használatra készült. 

-  A terméket  felügyelet nélkül nem használhatják gyermekek, sem olyan személyek akiknek fiziukai, érzékszervi 

vagy szellemi állapota nem  teszi lehetővé annak biztonságos működtetését. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne 

játszhassanak a készülékkel.

Jól őrizze meg ezt a használati utasítást..

MIELŐTT A FORRALÓT HASZNÁLATBA VENNÉ

Az első használatot megelőzően javasoljuk hogy  tisztítsa meg  vízforralás útján, amit azután  kiönt. 

A FORRALÓ MŰKÖDTETÉSE

1.   A forraló feltöltéséhez, vegye azt le az elektromos  aljzatról, nyissa ki a tetőt a tetőnyitó gomb lenyomásával és öntse 

bele a kívánt mennyiségű vizet, a rajta megjelölt minimum és maximum  értékek között. Ha kevés vizet önt bele, a 

forraló kikapcsol mielőtt az felforrna. 

HU

Summary of Contents for DISCOVERY

Page 1: ...e Waterkoker brast ra V zforral Su s t c Discovery C d 30474 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ctrica 4 Indicador de n vel de gua 5 Bot o de abertura da tampa 6 Asa 7 Interruptor de arranque paragem 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Entriegelung...

Page 3: ...ferior del hervidor es el mismo que el de su casa En caso de que no lo fuera p ngase en contacto con su distribuidor y no utilice el aparato La base el ctrica no se puede usar para otros fines que no...

Page 4: ...s the same as in your home If not get in touch with your distributor Do not use the appliance The electric base cannot be used for purposes other than that for which it was designed Do not start the k...

Page 5: ...age indiqu sur l appareil partie inf rieure de la bouilloire correspond l installation lectrique de votre foyer Si tel n est pas le cas contactez votre distributeur et n utilisez pas l appareil La bas...

Page 6: ...fonte de alimenta o verifique se o voltagem indicada no aparelho na parte inferior do fervedor a mesmo que a da sua casa Caso n o seja entre em contacto com o seu distribuidor e n o utilize o aparelh...

Page 7: ...asserkochers an das Stromnetz ob die am Ger t angegebene Spannung Unterseite des Ger ts der Spannung Ihres Hausstromnetzes entspricht Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie sich bitte mit Ihrem H...

Page 8: ...nda a quello della propria abitazione In caso contrario contattare il proprio distributore e non utilizzare l elettrodomestico La base elettrica non destinata a fini diversi da quelli per i quali prev...

Page 9: ...t op de stroombron of de spanning die is aangegeven op het apparaat op de onderzijde van de waterkoker overeenstemt met de spanning in uw woning Neem als dit niet het geval is contact op met uw verkop...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON GR...

Page 11: ...20 21 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON RU...

Page 12: ...22 23 AR...

Page 13: ...kapcsolja be a k sz l ket amikor res hogy elker lje a meleg t elemek esetleges k rosod s t Amikor nem haszn lja a forral t h zza ki a csatlakoz t az elektromnos h l zatb l Ne hagyja hogy a k bel lel...

Page 14: ...taban ile birlikte kullan labilir E er fazla su doldurursan z kaynayan su aniden s t c dan kabilir Su s t c s sadece evde kullan m i in geli tirilmi tir Bu cihaz n kullan m ocuklar ve ba kalar n yard...

Page 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: