background image

12

13

GB

INSTRUCTIONS FOR USE

1. Simple cooking

You only need to push the “INICIO/REINICIO” button to start the microwave for 1 minute at maximum power.  Every time you push this 

button you will increase the cooking time one minute more; the maximum time is 30 minutes.  After finishing, you will hear a signal beep 

five times. 

Hold the “INICIO/REINICIO” button for 2 seconds to stop the use of the microwave.

2. Cooking with microwaves

(A) Fast cooking method

For example, select 100% of the power to cook food for 5 minutes:

 

- Adjust the time “5:00”

 

- Push the “INICIO/REINICIO” button.

(B) Manual Control

For example, select 70% of the power to cook foods for 10 minutes:

 

- Push the “MICRO” button to select 70% of the power.

 

- Push the time adjustment button until adjusting “10:00.”

 

- Push the “INICIO/REINICIO” button.

You can push the “MICRO” button to select the power 

STEP

DISPLAY

MICRO POWER

1

P10

100%

2

P7

70%

3

P5

50%

4

P3

30%

5

P1

10%

3. Automatic Defrost Function 

You should push “1 MIN” (1.0 kg) and “10 SEG” (0.1 kg) according to the weight of the food.  The microwave can select the defrost program, 

and automatic defrost start. 

For example: defrost 0.5 kg of frozen food:

 

1) Push the   button to select the defrost function, “0.1” will appear in the display. 

 

2) Adjust the weight to “0.4 kg” pushing the “1 MIN” and “10 SEG” buttons.

 

3) Push the “INICIO/REINICIO” button.

 

Observation: the maximum weight is 2 kg.

4. Microwave and grill cooking combined function

This function has four modes, you can select the desired mode by pushing the “GRILL/COMBI” button.

(The maximum time is 60 minutes)

 

Mode 1: 85% of grill power, “G-1” appears in the display.

 

Mode 2: 50% of grill power, “G-2” appears in the display.

 

Mode 3: Combination I (55% micro + 45% grill), “C-1” appears in the display.

 

Mode 4: Combination II (30% micro + 70% grill), “C-2” appears in the display.

With the use of the grill (exclusive for combination with grill), the procedure will stop automatically, and the signal will beep twice to rotate the 

food at half of the cooking time.  Close the microwave door after rotating the food; afterward, push the “INICIO/REINICIO” button, cooking 

will resume. If you do not want to rotate the food, the microwave will keep cooking automatically after 1 minute of pause. 

5. Start and Re-Start

1) Open door:

Push the “INICIO/REINICIO” button to cancel the adjustment or the cooking program.

2) Closed door:

Push the “INICIO/REINICIO” button to start cooking after adjusting the cooking program.

Push the “INICIO/REINICIO” button to keep cooking when there is a pause.

Push the “INICIO/REINICIO” button to stop the microwave operation when it is working. 

6. Safety Interlock for Children

To activate the child interlock, push the “1 MIN” and “10 SEG” buttons at the same time during 2 seconds. 

 appears in the display.

Thus, the microwave may not be used.  If you push the “1 MIN” and “10 SEG” again at the same time for 2 seconds, this function will be 

unblocked. 

MICROWAVE CARE AND CLEANING

1.   Turn off the microwave and unplug it from the wall outlet before cleaning it.

2.   Keep the microwave interior clean.  When food and liquid spills stick to the microwave walls, clean them with a damp cloth.  The use 

of an aggressive or abrasive detergent is not recommended. 

3.   The microwave’s external surface should be cleaned with a damp cloth.  To avoid damage to the microwave’s internal parts, water 

should not enter through the ventilation inlets. 

4.   For proper cleaning of the door and its seals, use a soft, damp cloth.

5.   Do not let the Control Panel to get wet.  Clean it with a soft, damp cloth.  Do not use detergents, abrasives, or sprays on the Control 

Panel. 

6.   If steam accumulates inside or around the microwave door, clean it with a soft cloth.  This can happen when the microwave is used 

in high humidity conditions, although it does not indicate bad operation of the unit in any way. 

7.   Occasionally, it can be necessary to remove the glass tray to clean it.  Clean the tray with lukewarm water, or in a dishwasher. 

8.   The roller ring and the open cavity floor should be regularly cleaned to avoid excessive noise.  You only have to clean the lower 

microwave surface with a gentle detergent, water, or glass cleaner, and then dry.  The roller ring can be washed with lukewarm water 

or in the dishwasher.  The steam gathered from cooking during the repeated use of the appliance does not affect the lower surface, 

nor the wheels of the roller ring.

 

When removing the roller ring from the cavity’s lower part, make sure you place it again in the right position.

9.   Eliminate the smells from your microwave by mixing a cup of water with the juice and skin of a lemon in a deep bowl that is adequate 

for microwaves.  Heat it for 5 minutes, clean thoroughly, and dry with a soft cloth.

10.   When it is necessary to replace the microwave light bulb, ask your dealer to replace it.

11.   Keep the inner glass seals and the surrounding areas always clean with a damp cloth.

 

Thank you for showing us your trust by choosing our products.

Summary of Contents for DIAMOND

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Diamond COD 30531 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...assiettes et ralentir la vitesse de cuisson Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffan...

Page 9: ...REINICIO pour commencer la cuisson apr s avoir r gler le programme de cuisson Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO po...

Page 10: ...zeiteira pois poderiam explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microo...

Page 11: ...ustar o programa de cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento...

Page 12: ...en wenn sie im Mikrowellenherd erw rmt werden Benutzen Sie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mi...

Page 13: ...Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um das Kochen einer Speise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen D...

Page 14: ...nzionali per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del f...

Page 15: ...o il programma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocc...

Page 16: ...iet in recipi nten met een kleine opening zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden...

Page 17: ...n na het instellen van het kookprogramma Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligh...

Page 18: ...34 35 GR DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 13 5 4...

Page 19: ...NICIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO...

Page 20: ...38 39 RU DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 13 5 4...

Page 21: ...ICIO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REIN...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...f zz n kis ny l ssal ell tott ed nyben mint pl vegben mert felrobbanhat a mikrohull m s t belsej ben Ne haszn ljon hagyom nyos h m r t h s illetve dess gek h m rs klet nek m r s hez Vannak k l n ilyen...

Page 25: ...rt ajt val Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel megkezdi a f z st a program be ll t s t k vet en Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel tov bb folytathatja a f z st amikor sz net van Nyomja...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: