background image

36

37

5.  ΜΗΝ τοποθετείτε τίποτα επάνω στο φούρνο μικροκυμάτων.

6.  ΜΗΝ αφαιρείτε τον κινητήριο άξονα που κάνει το δίσκο του φούρνου να περιστρέφεται.

Προειδοποίηση: Αυτή η συσκευή πρέπει να συνδέεται με γείωση.

7.  Η πρίζα παροχής ηλεκτρικής ισχύος θα πρέπει να βρίσκεται σε μικρή απόσταση από το καλώδιο τροφοδοσίας.

8.  Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων απαιτεί 1,3 KVA για τη λειτουργία του.

Προφύλαξη: αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων προστατεύεται εσωτερικά από ασφάλεια 10 Α, 250 V CA.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

1. Απλό μαγείρεμα

Χρειάζεται μόνο να πατήσετε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να ξεκινήσει η λειτουργία του φούρνου για 1 λεπτό μέγιστης ισχύος. Κάθε 

φορά που πατάτε το συγκεκριμένο κουμπί, προσθέτετε ένα ακόμα λεπτό στο χρόνο μαγειρέματος· ο μέγιστος χρόνος είναι 30 λεπτά. Μετά 

την ολοκλήρωση του μαγειρέματος ακούγεται πέντε φορές ένας προειδοποιητικός ήχος.

Κρατήστε πατημένο το κουμπί “INICIO/REINICIO” για 2 δευτερόλεπτα για να σταματήσετε τη λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων.

2. Μαγείρεμα με μικροκύματα

(Α) Γρήγορος τρόπος μαγειρέματος

Για παράδειγμα, επιλέξτε το 100% της ισχύος για να μαγειρέψετε τροφές για 5 λεπτά:

 

- Ρυθμίστε τον χρόνο στα “5:00”

 

- Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO”.

(Β) Χειροκίνητη ρύθμιση

Για παράδειγμα, επιλέξτε το 70% της ισχύος για να μαγειρέψετε τροφές για 10 λεπτά:

 

- Πατήστε το κουμπί “MICRO” για να επιλέξετε το 70% της ισχύος.

 

- Πατήστε το κουμπί ρύθμισης του χρόνου για να επιλέξετε “10:00”.

 

- Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO”.

 

Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί “MICRO” για να επιλέξετε την ισχύ.

BHMA

ΟΘΟΝΗ ΠΡΟΒΟΛΗΣ

ΙΣΧΥΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ

1

P10

100%

2

P7

70%

3

P5

50%

4

P3

30%

5

P1

10%

3. Λειτουργία αυτόματης απόψυξης

Πρέπει να πατήσετε τα κουμπιά “1 ΜΙΝ” (1,0 kg) και “10 SEG” (1,0 kg) σύμφωνα με το βάρος της τροφής. Ο φούρνος μικροκυμάτων μπορεί 

να επιλέξει το πρόγραμμα απόψυξης και την αυτόματη έναρξη απόψυξης.

Για παράδειγμα: απόψυξη 0,5kg κατεψυγμένης τροφής:

 

1) Πατήστε το κουμπί    για να επιλέξετε τη λειτουργία απόψυξης· στην οθόνη προβολής θα εμφανιστεί η ένδειξη “0.1”.

 

2) Ρυθμίστε το βάρος στα “0,4kg” πατώντας τα κουμπιά “1ΜΙΝ” και “10 SEG”.

 

3) Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO”.

 

Παρατήρηση: Το μέγιστο βάρος είναι 2kg.

4. Λειτουργία μαγειρέματος με συνδυασμό μικροκυμάτων και γκριλ

Η λειτουργία αυτή διαθέτει τέσσερις διαφορετικούς τρόπους μαγειρέματος. Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο που επιθυμείτε πατώντας το 

κουμπί “GRILL/COMBI”.

(Ο μέγιστος χρόνος είναι 60 λεπτά)

 

Τρόπος 1: 85% της ισχύος του γκριλ, στην οθόνη προβολής εμφανίζεται η ένδειξη “G-1”.

 

Τρόπος 2: 50% της ισχύος του γκριλ, στην οθόνη προβολής εμφανίζεται η ένδειξη “G-2”

 

Τρόπος 3: Συνδυασμός Ι (55% μικροκύματα + 45% γκριλ), στην οθόνη προβολής εμφανίζεται η ένδειξη “C-1”.

 

Τρόπος 4: Συνδυασμός ΙΙ (30% μικροκύματα + 70% γκριλ), στην οθόνη προβολής εμφανίζεται η ένδειξη “C-2”.

Με τη χρήση του γκριλ (αποκλειστικά για τους συνδυασμούς με γκριλ), η διαδικασία θα σταματήσει αυτομάτως και θα ακουστεί δύο φορές 

ο προειδοποιητικός ήχος για το γύρισμα του φαγητού στα μισά του χρόνου μαγειρέματος. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων 

αφού γυρίσετε το φαγητό και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να συνεχιστεί το μαγείρεμα. Αν δε θέλετε να γυρίσετε 

το φαγητό, ο φούρνος θα συνεχίσει να μαγειρεύει με αυτόματο τρόπο έπειτα από μια παύση 1 λεπτού.

5. Έναρξη και επανέναρξη

1) Ανοιχτή πόρτα:

Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να ακυρώσετε τη ρύθμιση ή το πρόγραμμα μαγειρέματος.

2) Κλειστή πόρτα:

Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να ξεκινήσετε το μαγείρεμα αφού ρυθμίσετε το πρόγραμμα μαγειρέματος.

Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να συνεχίσετε το μαγείρεμα έπειτα από κάποια παύση.

Πατήστε το κουμπί “INICIO/REINICIO” για να σταματήσετε τη λειτουργία του μικροκυμάτων όταν είναι ενεργοποιημένος.

6. Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά

Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά “1 ΜΙΝ” και “10 SEG” για 2 δευτερόλεπτα. Στην 

οθόνη προβολής θα εμφανιστεί η ένδειξη  

 .

Με αυτόν τον τρόπο, δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο φούρνος μικροκυμάτων. Αν πατήσετε ξανά τα κουμπιά “1 ΜΙΝ” και “10 SEG” 

ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ

1.  Απενεργοποιήστε το φούρνο μικροκυμάτων και αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν τον καθαρίσετε.

2.  Διατηρήστε καθαρό το εσωτερικό του φούρνου μικροκυμάτων. Όταν υπολείμματα τροφών και υγρών κολλούν στα τοιχώματα του 

φούρνου, καθαρίστε τα με ένα υγρό πανί. Δε συστήνεται η χρήση σκληρών απορρυπαντικών ή λειαντικών καθαριστικών.

3.  Η εξωτερική επιφάνεια του φούρνου πρέπει να καθαρίζεται με ένα υγρό πανί. Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιών στα λειτουργικά 

μέρη του εσωτερικού του φούρνου, το νερό δεν πρέπει να “τρέχει” στα ανοίγματα εξαερισμού.

4.  Για τον καλό καθαρισμό της πόρτας και των συνδέσμων της, χρησιμοποιήστε ένα υγρό, μαλακό πανί.

5.  Μην αφήνετε να βραχεί ο Πίνακας ελέγχου. Καθαρίστε τον με ένα υγρό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, λειαντικά ή 

συσκευές ψεκασμού στον Πίνακα ελέγχου.

6.  Αν συσσωρευτεί ατμός στο εσωτερικό ή γύρω από το εξωτερικό  μέρος της πόρτας του φούρνου, καθαρίστε την με ένα μαλακό 

πανί. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν ο φούρνος μικροκυμάτων λειτουργεί υπό συνθήκες υψηλής υγρασίας και σε καμία περίπτωση δεν 

υποδηλώνει δυσλειτουργία της μονάδας.

7.  Ενίοτε, ενδέχεται να είναι απαραίτητη η αφαίρεση και του γυάλινου δίσκου για τον καθαρισμό του. Καθαρίστε το δίσκο με χλιαρό νερό 

ή στο πλυντήριο πιάτων.

8.  Ο δακτύλιος περιστροφής και το κατώτερο μέρος του εσωτερικού του φούρνου θα πρέπει να καθαρίζονται τακτικά προς αποφυγή του 

υπερβολικού θορύβου. Καθαρίζετε το κατώτερο μέρος του εσωτερικού του φούρνου μικροκυμάτων μόνο με ένα μαλακό καθαριστικό, 

νερό ή καθαριστικό τζαμιών και στεγνώνετέ το. Ο δακτύλιος περιστροφής μπορεί να καθαριστεί με χλιαρό νερό ή στο πλυντήριο 

πιάτων.  Ο  ατμός  του  μαγειρέματος  που  συγκεντρώνεται  κατά  την  επαναλαμβανόμενη  χρήση  της  συσκευής  δεν  επηρεάζει  την 

κατώτερη επιφάνεια ούτε τους τροχίσκους του δακτυλίου περιστροφής.

 

Όταν αφαιρείτε τον δακτύλιο περιστροφής από το κάτω μέρος του εσωτερικού του φούρνου, βεβαιωθείτε ότι τον επανατοποθετείτε 

σωστά. 

9.  Εξαφανίστε τις μυρωδιές από το φούρνο μικροκυμάτων σας αναμιγνύοντας ένα φλιτζάνι νερό με το χυμό και τη φλούδα ενός λεμονιού 

σε ένα βαθύ μπολ κατάλληλο για τη χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων. Ζεστάνετε το μίγμα για 5 λεπτά, καθαρίστε καλά και στεγνώστε 

με ένα μαλακό πανί.

10.  Όταν  είναι  απαραίτητη  η  αλλαγή  της  λάμπας  του  φούρνου  μικροκυμάτων,  συμβουλευτείτε  το  διανομέα  σας  για  να  σας  την 

αντικαταστήσει.

11.   Διατηρείτε πάντα καθαρά, με ένα νοτισμένο πανάκι, τους εσωτερικούς αρμούς συγκράτησης του κρυστάλλου και τις παρακείμενες 

ζώνες.

Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε με την επιλογή ενός από τα προϊόντα μας.

GR

Summary of Contents for DIAMOND

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Diamond COD 30531 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...assiettes et ralentir la vitesse de cuisson Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffan...

Page 9: ...REINICIO pour commencer la cuisson apr s avoir r gler le programme de cuisson Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO po...

Page 10: ...zeiteira pois poderiam explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microo...

Page 11: ...ustar o programa de cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento...

Page 12: ...en wenn sie im Mikrowellenherd erw rmt werden Benutzen Sie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mi...

Page 13: ...Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um das Kochen einer Speise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen D...

Page 14: ...nzionali per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del f...

Page 15: ...o il programma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocc...

Page 16: ...iet in recipi nten met een kleine opening zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden...

Page 17: ...n na het instellen van het kookprogramma Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligh...

Page 18: ...34 35 GR DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 13 5 4...

Page 19: ...NICIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO...

Page 20: ...38 39 RU DIAMOND PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 13 5 4...

Page 21: ...ICIO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REIN...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...f zz n kis ny l ssal ell tott ed nyben mint pl vegben mert felrobbanhat a mikrohull m s t belsej ben Ne haszn ljon hagyom nyos h m r t h s illetve dess gek h m rs klet nek m r s hez Vannak k l n ilyen...

Page 25: ...rt ajt val Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel megkezdi a f z st a program be ll t s t k vet en Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel tov bb folytathatja a f z st amikor sz net van Nyomja...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: